亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于COCA語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)近義詞對(duì)比分析
        ——以“vice”和“associate”為例

        2021-01-11 04:13:14龔芳霞
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)域近義詞頻數(shù)

        劉 輝,龔芳霞

        (西安石油大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西 西安 710065)

        近義詞在實(shí)際運(yùn)用中的準(zhǔn)確選用一直是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重難點(diǎn),在實(shí)際使用過(guò)程中,由于語(yǔ)境使用不當(dāng)造成了一定的混亂。一般情況下,人們辨析近義詞只是通過(guò)查閱詞典和憑背誦而來(lái)的語(yǔ)感等方式,因此存在很多不足。大量關(guān)于語(yǔ)料庫(kù)研究的文章證明語(yǔ)料庫(kù)的出現(xiàn)為英語(yǔ)近義詞辨析提供了新的選擇,大大提高了英語(yǔ)近義詞的準(zhǔn)確使用率。近年來(lái),許多學(xué)者在基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中的近義詞辨析方面做了大量的研究,也有學(xué)者借助語(yǔ)料庫(kù)對(duì)語(yǔ)言學(xué)本身進(jìn)行研究。比如,馬亞偉、張晨 (2019)在語(yǔ)料庫(kù)輔助下,教師如何對(duì)英語(yǔ)閱讀詞匯進(jìn)行研究以輔助教學(xué)[1];蘭麗珍(2017)以COCA為研究工具,基于語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)對(duì)一組近義詞的辨析將語(yǔ)料庫(kù)的使用方法呈現(xiàn)給非本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者[2];侯麗(2014)以BNC語(yǔ)料庫(kù)為研究工具,選取一組近義詞進(jìn)行辨析[3]等。運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)詞匯在語(yǔ)域、搭配、類聯(lián)接和語(yǔ)義韻等方面進(jìn)行研究,此類對(duì)比分析一定程度上促進(jìn)了語(yǔ)料庫(kù)的傳播與發(fā)展。馮恩玉、吳蕾(2016) 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)confess等動(dòng)詞性近義詞進(jìn)行研究[4],任培紅(2008)利用語(yǔ)料庫(kù)對(duì)common和ordinary這組形容詞性的近義詞進(jìn)行辨析[5],侯麗(2014)借助語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比研究rather和quite這組副詞性近義詞[3]。筆者擬借助COCA語(yǔ)料庫(kù)對(duì)“vice”和“associate”這組形容詞性的近義詞進(jìn)行分析研究。

        一、研究緣由

        “vice” 和“associate”作為形容詞,都有“副的”之意,這就導(dǎo)致在現(xiàn)實(shí)生活中使用該詞時(shí)的不確定性,利用傳統(tǒng)的查詞典方式在《牛津高階英漢雙解詞典(8thEdition)》[6]和《英漢大詞典(2thEdition)》[7]中查詢?cè)摻M詞作為形容詞 “副的”時(shí)的含義得到以下查詢結(jié)果:“vice”在《牛津高階英漢雙解詞典(8thEdition)》中的解釋為:“[combining form in nouns and related adjectives] next in rank to sb and able to represent them or act for them副,代理”,參考短語(yǔ)如“vice-captain副艦長(zhǎng)”。“associate”在《牛津高階英漢雙解詞典(8thEdition)》中的解釋為:“[only before noun]often in titles of a lower rank; having fewing rights in a particular profession or organization 非正式的;準(zhǔn)的;副的”,參考短語(yǔ)如“associate membership of the European Union歐洲聯(lián)盟的非正式會(huì)員身份”?!皏ice”《英漢大詞典(2th Edition)》中的解釋為:“comb. form表示 代替,代理,副。常用短語(yǔ)如“Vice - chancellor” “Vice- president” ?!癮ssociate”《英漢大詞典(2th Edition)》中的解釋為“副的”。參考短語(yǔ)如“an ~ editor of magazine雜志副主編”。

        從兩本詞典的釋義與搭配中可以看出,運(yùn)用詞典找出 “vice” 和“associate”的含義和參考短語(yǔ)與例句后,并沒(méi)有明確且有說(shuō)服力地區(qū)分出兩詞的不同。這很大程度上是由于傳統(tǒng)詞典中設(shè)置的義項(xiàng)是對(duì)近義詞在真實(shí)語(yǔ)境中大量用法的歸納總結(jié),這些對(duì)于缺乏語(yǔ)感的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)往往很難理解與掌握。另外,語(yǔ)感大多是背誦例句或憑經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行分析,而且由于學(xué)習(xí)者選詞時(shí)很大程度上帶有很強(qiáng)的主觀能動(dòng)性,因此,很有可能使學(xué)習(xí)者最先掌握的詞匯成為“原型詞”,反而把更符合表達(dá)的詞匯變成了邊緣詞匯,背誦的例句還有可能也是教師通過(guò)查閱傳統(tǒng)詞典獲得的答案[1]。另外,一般查詢一個(gè)詞匯時(shí),詞典提供了該詞的諸多近義詞,但未作詳細(xì)的辨析,使得學(xué)習(xí)者不僅無(wú)法區(qū)分近義詞,而且還增加了對(duì)近義詞辨析的反感度。此時(shí)亟需一種方式可以將這兩個(gè)近義詞區(qū)別出來(lái),以提高近義詞的準(zhǔn)確使用率。

        二、研究工具

        美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Corpus of Contemporary American English,簡(jiǎn)稱COCA)是當(dāng)今世界上最大的英語(yǔ)平衡語(yǔ)料庫(kù),擁有4. 5億詞匯,且所有的詞匯和用法都來(lái)自英語(yǔ)母語(yǔ)使用者,可以幫助非英語(yǔ)母語(yǔ)人士準(zhǔn)確理解詞的內(nèi)涵意義,避免搭配誤用。COCA語(yǔ)料庫(kù)涵蓋范圍廣泛,包括口語(yǔ)、小說(shuō)、流行雜志、報(bào)紙和學(xué)術(shù)期刊五大類型。該語(yǔ)料庫(kù)不斷更新,收集了自1990年以來(lái)美國(guó)境內(nèi)多個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)料,每年約新增2 000萬(wàn)詞匯。COCA語(yǔ)料庫(kù)規(guī)模大、速度快、詞性標(biāo)注明確。該語(yǔ)料庫(kù)使用模塊包括:簡(jiǎn)單查詢、相互信息值查詢、語(yǔ)義查詢、語(yǔ)體及搭配用法查詢、諺語(yǔ)查詢等[8]。筆者以COCA語(yǔ)料庫(kù)為工具,在語(yǔ)域、類聯(lián)結(jié)和搭配方面對(duì)“vice”和“associate”進(jìn)行數(shù)據(jù)研究分析。

        三、基于COCA語(yǔ)料庫(kù)對(duì)“vice” 和“associate”進(jìn)行數(shù)據(jù)分析

        鑒于COCA語(yǔ)料庫(kù)具有詞匯量大、涵蓋范圍廣、語(yǔ)料庫(kù)本身影響大、更新速度快以及詞匯、用法等都來(lái)自母語(yǔ)使用者故準(zhǔn)確率高等優(yōu)勢(shì),對(duì)“vice” 和“associate”這組近義詞,從語(yǔ)域分布、搭配和類聯(lián)接等三方面分別進(jìn)行詳細(xì)對(duì)比研究。

        (一)語(yǔ)域分布差異

        語(yǔ)域(Register)這一概念最早由Raid于1956年提出,是語(yǔ)言使用的場(chǎng)合或領(lǐng)域的總稱。詞匯在語(yǔ)域中的分布狀態(tài)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。因?yàn)樵诓煌恼Z(yǔ)境中選擇正確的詞是有難度的,而近義詞的選擇更為困難,近義詞往往在不同的語(yǔ)域中出現(xiàn)的頻率會(huì)有不同,即使在同一語(yǔ)域中也會(huì)出現(xiàn)優(yōu)先選擇的差異。因此,基于不同語(yǔ)域詞頻分布的差異對(duì)比對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者將有一定的指導(dǎo)意義。

        一般具有相近含義和詞性的詞叫做近義詞,但是它們?cè)诓煌Z(yǔ)域中的使用頻率是存在差異的,這種差異是將其區(qū)分開(kāi)來(lái)的必備條件。在COCA語(yǔ)料庫(kù)中的Chart模塊分別檢索“vice” 和“associate”,得到該組近義詞在口語(yǔ)、小說(shuō)、雜志、新聞和學(xué)術(shù)期刊五方面的語(yǔ)域分布以及歷史發(fā)展軌跡。

        表1從橫向?qū)Ρ取皏ice”和“associate”在不同語(yǔ)域中的使用情況,可以看出該組近義詞在COCA語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的總次數(shù)分別是43 251次和16 101次,前者比后者的出現(xiàn)次數(shù)高出了兩倍多,這在一定程度上說(shuō)明“vice”是一個(gè)美國(guó)大眾日常所能提到的詞,與民眾現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系相對(duì)比較緊密。其次,在口語(yǔ)、小說(shuō)、雜志和新聞?lì)I(lǐng)域,尤其是在口語(yǔ)和新聞文本中,“vice”的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“associate”, 說(shuō)明在具體的交際語(yǔ)境中,“vice”的使用頻率更高?!癮ssociate”在學(xué)術(shù)期刊文本中的使用頻率高于“vice”, 說(shuō)明該詞在學(xué)術(shù)領(lǐng)域運(yùn)用得很廣泛。造成這種頻率的原因是學(xué)術(shù)問(wèn)題離大眾日常生活更遠(yuǎn)一些,故大眾提及“vice”較“associate”次數(shù)多。

        表1 “vice” 和“associate”在COCA語(yǔ)料庫(kù)中不同語(yǔ)域分布統(tǒng)計(jì)表

        表2從時(shí)間縱向?qū)Ρ取皏ice”和“associate”的歷史發(fā)展軌跡??傮w來(lái)說(shuō),自1990—2019年以來(lái)“vice”的使用頻數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“associate”, 且兩者的使用頻率近幾年來(lái)在不同程度上都有所下降。具體而言,“vice”的使用頻數(shù)相對(duì)波動(dòng)比較大, 1995—1999年的使用頻數(shù)相比于1990—1994年的使用頻數(shù)總體呈下降趨勢(shì),2000—2004年“vice”的使用頻率創(chuàng)歷史新高。2005—2009和2010—2014這兩個(gè)時(shí)間段 “vice”的使用頻率又呈下降狀態(tài),且在2015—2019年創(chuàng)歷史新低。而“associate”的詞頻總體則呈穩(wěn)中下降趨勢(shì),1990—2004年該詞的使用頻率基本保持平穩(wěn),“associate”的使用頻率在2004—2009年又有所回升,但在2015—2019年卻又快速下降。

        表2 “vice” 和“associate”在COCA語(yǔ)料庫(kù)中的歷時(shí)分布詞頻統(tǒng)計(jì)表

        (二)搭配差異

        結(jié)合語(yǔ)域搭配,從語(yǔ)域的角度只能看出“vice”和“associate”在不同領(lǐng)域和不同時(shí)間段分布情況,而具體詞與詞的搭配強(qiáng)度和具體搭配顯著程度則由MI值,即相互信息值(Mutual Information Value )來(lái)體現(xiàn),它是一種計(jì)算詞語(yǔ)搭配強(qiáng)度的常見(jiàn)方法。如果MI值大于3,則表明詞與詞具有明顯搭配強(qiáng)度。運(yùn)用COCA語(yǔ)料庫(kù)中的Collocation模塊對(duì)“vice”和“associate”分別進(jìn)行檢索。結(jié)合頻數(shù)分布和MI值這兩種方式來(lái)研究這兩個(gè)近義詞的典型搭配,選取其中前20個(gè)相互信息值較高的顯著搭配詞匯總見(jiàn)表3。

        根據(jù)表3檢索數(shù)據(jù),就“vice”和“associate”兩詞而言,“vice”的搭配頻率和相互信息值總體高于“associate”, 另外“general”可與兩詞都搭配,相互信息值都大于3,說(shuō)明節(jié)點(diǎn)詞和搭配詞之間是顯著的。與“vice”相互信息值最高的搭配詞與高頻搭配詞搭配次數(shù)最多的是“president”, 意為“總統(tǒng)”是一個(gè)與政治有關(guān)的詞,表3中其余的大多詞也是表示政治選舉而來(lái)的行政職位,比如,“chairman”“general”“nominee”“candidates”等。結(jié)合歷史上美國(guó)2000年和2004年政治大選,再結(jié)合語(yǔ)域搭配中的分析,不難看出這類詞大多出現(xiàn)在嚴(yán)肅的政治場(chǎng)合。與“associate”相互信息值最高的搭配詞與高頻搭配詞搭配次數(shù)最多的是“professor”, 意為“教授”,是一種職稱,而“director”“editor”“dean”“publisher”“pastor”等詞表示的是行政職位,這類詞主要出現(xiàn)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中。

        表3 “vice” 和“associate”在COCA語(yǔ)料庫(kù)中的顯著搭配詞一覽表

        (三)類聯(lián)接差異

        類聯(lián)接的概念由Firth于1957年提出,表示詞類和詞類之間的搭配,代表的是詞在語(yǔ)法或者詞類范疇上的結(jié)合,并不是和具體詞的搭配。在COCA語(yǔ)料庫(kù)中分別隨機(jī)選取“vice”和“associate”的100條記錄,進(jìn)行總結(jié)歸納,并分別計(jì)算出所占的百分比。

        “vice”和“associate”在使用中有很大的相似之處,即二者都多與包括名詞、人名、職位等有關(guān)的名詞連用。同時(shí),二者在具體的運(yùn)用當(dāng)中也有很大的區(qū)別。根據(jù)表4所示,第一,“associate”比“vice”后加普通名詞的類聯(lián)接結(jié)果的情形更普遍。(66%>42%);第二,“associate”比“vice”后加人名和名詞縮寫的類聯(lián)結(jié)結(jié)果的情形少;(13%<35%,8%<12%);第三,“vice”和“associate”后加其他所占比重為11%和13%,這表明這兩個(gè)詞后加其他的情況并不常見(jiàn)且兩者出現(xiàn)的概率差不多。更具體分析,就“vice”而言,“vice”后可直接加表示政治選舉而來(lái)的職位,例如:“chairwoman” “nomination”“nominees”等?!皏ice”后加選舉者姓名所占的百分比也很高,例如:“Albert”“Marsh”“Nixon”“Lyndon”等。就 “associate” 而言,“associate”后加表示學(xué)術(shù)領(lǐng)域的名詞占了很大比重,例如,“professor”“deputy”“editors”“producer”等。這100條結(jié)果也表明,在具體的語(yǔ)境中,“vice”多用于與政治選舉有關(guān)的場(chǎng)合。比如:“Denver civilization in the world, said William Wei an associate history professor at the University of Colorado…” (“vice”第69條搜索記錄)?!癮ssociate”多用于學(xué)術(shù)語(yǔ)域中。比如: “Extremism in the defense of liberty is no vice Senator LLOYD BENTSEN…” (“associate”第54條搜索記錄)。

        表4 “vice” 和“associate”在COCA語(yǔ)料庫(kù)的類聯(lián)接結(jié)果

        四、結(jié)語(yǔ)

        本文借助COCA語(yǔ)料庫(kù)作為研究工具,通過(guò)對(duì)“vice”和“associate”兩個(gè)近義詞在語(yǔ)域分布、搭配以及類聯(lián)接三個(gè)方面分別進(jìn)行對(duì)比研究發(fā)現(xiàn): “vice”的總體使用頻數(shù)高于“associate”, 1990—2017年以來(lái)“vice”的使用頻數(shù)相對(duì)波動(dòng)比較大, 這和美國(guó)政治選舉息息相關(guān);而“associate”的詞頻總體呈穩(wěn)中下降趨勢(shì);“vice”多用于與政治選舉有關(guān)的場(chǎng)合,“associate”多用于學(xué)術(shù)語(yǔ)域中;相比于“vice”, “associate”后直接加人名所占比重小。研究結(jié)果表明,相比于單從詞典查詢或語(yǔ)感的傳統(tǒng)近義詞辨析方法,利用COCA語(yǔ)料庫(kù)作為研究工具,進(jìn)行近義詞辨析更加準(zhǔn)確且有說(shuō)服力,該語(yǔ)料庫(kù)能為近義詞對(duì)比與分析提供更加準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)支撐和依據(jù),提高語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確率和英文譯文的可接受度。因此,在實(shí)際翻譯和學(xué)習(xí)過(guò)程中應(yīng)該積極使用COCA語(yǔ)料庫(kù)。在使用傳統(tǒng)的詞典等進(jìn)行近義詞辨析時(shí),一定要摒棄非本族語(yǔ)者慣用的利用直覺(jué)或語(yǔ)感分析的辦法,而是要采用客觀的數(shù)據(jù)與本族語(yǔ)者使用的語(yǔ)料庫(kù),科學(xué)、準(zhǔn)確且有說(shuō)服力地對(duì)近義詞進(jìn)行對(duì)比研究。

        猜你喜歡
        語(yǔ)域近義詞頻數(shù)
        怎樣辨析近義詞
        找找近義詞
        中考頻數(shù)分布直方圖題型展示
        學(xué)習(xí)制作頻數(shù)分布直方圖三部曲
        不由分說(shuō)
        頻數(shù)和頻率
        不勞而獲
        意義隱喻與語(yǔ)域的關(guān)系——基于自建英語(yǔ)新聞?wù)Z料庫(kù)的研究
        盜汗病治療藥物性味歸經(jīng)頻數(shù)分析
        淺析語(yǔ)域的特性及教學(xué)模式探討
        科技視界(2013年23期)2013-08-15 00:54:11
        亚洲视频在线免费不卡| 最新国产女主播福利在线观看| 国产精品狼人久久久影院| 日日麻批免费高清视频| 国产精品久久成人网站| 无码国产精品一区二区vr老人| 九九在线精品视频xxx| 白色白在线观看免费2| 亚洲精品一区二区国产精华液| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 亚色中文字幕| 蜜桃噜噜一区二区三区| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 精品人妻系列无码一区二区三区| 国产激情视频在线| 开心五月骚婷婷综合网| 鲁丝片一区二区三区免费| 国产精品原创巨作AV女教师| av黄片免费在线观看| 国产成人亚洲一区二区| 国产精品伦一区二区三级视频 | 欧美日韩区1区2区3区| 久久精品久久精品中文字幕| 四虎成人精品在永久免费| 人妻影音先锋啪啪av资源 | 国产精品午夜福利天堂| 欧美xxxxx高潮喷水麻豆| 97久久精品午夜一区二区| 99国产精品无码专区| 中文字幕亚洲在线第一页| 女人和拘做受全程看视频| 自拍偷拍亚洲一区| 亚洲视频观看一区二区| 99国产精品久久久久久久成人热| 少女高清影视在线观看动漫| 久久久99精品视频| 人妻少妇猛烈井进入中文字幕 | 久久精品国产亚洲av高清三区 | 国产乱子伦精品无码码专区| 精品久久日产国产一区| 丰满人妻久久中文字幕|