劉 祥
國(guó)際人權(quán)(international human rights)是人權(quán)研究中的重要概念,它指的是國(guó)際層面圍繞人權(quán),尤其是“作為國(guó)際法和國(guó)際政治主題的人權(quán)”的關(guān)注及活動(dòng)。(1)Louis Henkin, “International Human Rights as Rights,” Nomos, Vol.23, 1981, Human Rights, p.259.“國(guó)際人權(quán)法”和“國(guó)際人權(quán)機(jī)制”等議題受到了國(guó)際法和國(guó)際政治學(xué)者的長(zhǎng)期關(guān)注。而史學(xué)界對(duì)國(guó)際人權(quán)的研究始于美國(guó)學(xué)者保羅·勞倫(Paul Gordon Lauren)于1998年出版的《國(guó)際人權(quán)的演進(jìn)》,他以不同時(shí)期世界范圍內(nèi)重要個(gè)人、社會(huì)組織對(duì)國(guó)際人權(quán)的構(gòu)想及其面臨的挑戰(zhàn)為主線,描述了國(guó)際人權(quán)由理念逐漸發(fā)展為現(xiàn)實(shí)的曲折歷程。(2)Paul Gordon Lauren, The Evolution of International Human Rights:Visions Seen, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1998.勞倫的著作為此后眾多個(gè)案研究奠定了基礎(chǔ),史學(xué)家尤其對(duì)國(guó)際人權(quán)的起源、大國(guó)國(guó)際人權(quán)政策、跨國(guó)人權(quán)運(yùn)動(dòng)等問(wèn)題表現(xiàn)出極大興趣。
對(duì)美國(guó)與國(guó)際人權(quán)關(guān)系的研究主要集中于兩大主題:一是1940年代美國(guó)在奠基聯(lián)合國(guó)人權(quán)議題中扮演的角色,二是1970年代美國(guó)人權(quán)外交的興起及其全球影響。(3)關(guān)于1940年代美國(guó)參與聯(lián)合國(guó)人權(quán)議題的研究,參見(jiàn)Mary Ann Glendon, A World Made New:Eleanor Roosevelt and the Universal Declaration of Human Rights, New York: Random House, 2001; Elizabeth Borgwardt, A New Deal for the World:America's Vision for Human Rights, Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 2005; Glenn Mitoma, Human Rights and the Negotiation of American Power, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2013; Rowland Brucken, A Most Uncertain Crusade:The United States, the United Nations and Human Rights, 1941-1953, Dekalb: Northern Illinois University Press, 2014.1970年代后期以來(lái)的美國(guó)人權(quán)外交是史學(xué)界近年來(lái)研究的重點(diǎn),代表性著作主要有Barbara J.Keys, Reclaiming American Virtue:The Human Rights Revolution of the 1970s, Cambridge: Harvard University Press, 2014; Joseph Renouard, Human Rights in American Foreign Policy:From the 1960s to the Soviet Collapse, Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2015.國(guó)內(nèi)學(xué)者的相關(guān)研究則集中于對(duì)美國(guó)參與國(guó)際人權(quán)立法和人權(quán)外交的探討,參見(jiàn)劉杰:《美國(guó)與國(guó)際人權(quán)法》,上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,1996年;周琪:《美國(guó)人權(quán)外交政策》,上海:上海人民出版社,2001年;李世安:《評(píng)美國(guó)的跨國(guó)市民社會(huì)運(yùn)動(dòng)與人權(quán)外交》,《世界歷史》2002年第6期,第13-21頁(yè)。這些研究在揭示美國(guó)國(guó)際人權(quán)政策發(fā)展的同時(shí),存在多重缺陷:一是主要集中于美國(guó)在聯(lián)合國(guó)的人權(quán)活動(dòng),忽視了國(guó)際人權(quán)在其國(guó)內(nèi)政治中的復(fù)雜影響;二是沒(méi)有深入挖掘原始材料并據(jù)此分析國(guó)際人權(quán)議題對(duì)于美國(guó)的深刻內(nèi)涵;三是未能從概念化的角度總結(jié)戰(zhàn)后美國(guó)圍繞人權(quán)爭(zhēng)論的兩大理念特征。國(guó)際人權(quán)雖然關(guān)注的是人權(quán)在國(guó)際層面的發(fā)展,但它與國(guó)家內(nèi)部同樣有著密切聯(lián)系。本文將聚焦戰(zhàn)后初期美國(guó)國(guó)內(nèi)對(duì)國(guó)際人權(quán)的討論,特別是圍繞以《聯(lián)合國(guó)憲章》及1948年《世界人權(quán)宣言》為代表的國(guó)際人權(quán)文件在美國(guó)的適用性問(wèn)題,試圖從普遍主義與例外主義兩大理念競(jìng)爭(zhēng)的角度出發(fā),分析美國(guó)參與國(guó)際人權(quán)議程的國(guó)內(nèi)回響及其對(duì)美國(guó)人權(quán)政策的深遠(yuǎn)影響。
二戰(zhàn)是人權(quán)歷史上的重要事件,世界大戰(zhàn)的接連爆發(fā)及其帶來(lái)的慘痛傷亡推動(dòng)著人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與和平問(wèn)題的反思與深入研究。納粹德國(guó)對(duì)人權(quán)的侵犯被視作戰(zhàn)爭(zhēng)根源之一受到世人關(guān)注,重新審視個(gè)人與國(guó)家的關(guān)系被視作構(gòu)建長(zhǎng)久和平的重要前提。正是在對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與和平的思考中出現(xiàn)了國(guó)際人權(quán)的理念,它主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是制定普遍接受的人權(quán)文件,二是組建國(guó)際組織推廣人權(quán)理念,二者都體現(xiàn)出人權(quán)的全球特征。就人權(quán)文件而言,二戰(zhàn)時(shí)期美國(guó)社會(huì)組織發(fā)布了大量以宣言或法案為名的人權(quán)文件,試圖確立具有普遍意義的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)。最具代表性的是美國(guó)法學(xué)家威廉·劉易斯(William Draper Lewis)領(lǐng)導(dǎo)制定的《基本人權(quán)聲明》,其中囊括了人身自由、公民政治權(quán)利以及就業(yè)、住房、社會(huì)保障等社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利。(4)Statement of Essential Human Rights, February 7, 1944, The Statement of Essential Human Rights Records, American Law Institute Archives, Box 4, Folder 41, Biddle Law Library, University of Pennsylvania Law School, Philadelphia, PA.
國(guó)際人權(quán)理念還體現(xiàn)為通過(guò)國(guó)際組織來(lái)推動(dòng)人權(quán),這在戰(zhàn)時(shí)美國(guó)國(guó)內(nèi)的國(guó)際主義組織中得到普遍支持。美國(guó)國(guó)聯(lián)協(xié)會(huì)(League of Nations Association)在1944年出版的一份報(bào)告中提出,美國(guó)應(yīng)倡導(dǎo)建立由專家組成的永久性人權(quán)委員會(huì),其功能是關(guān)注國(guó)際權(quán)利法案的制定及實(shí)施,并在各國(guó)設(shè)立分支辦公室,協(xié)助國(guó)家和地方機(jī)構(gòu)推動(dòng)人權(quán)保護(hù),當(dāng)對(duì)人權(quán)的侵犯威脅到和平時(shí),委員會(huì)有權(quán)調(diào)查并制定報(bào)告。(5)Berley Levy, “International Safeguard of Human Rights,” International Conciliation, No.403, Sep.1944, pp.552-575.正是在美國(guó)社會(huì)組織和不少拉美國(guó)家的推動(dòng)下,1945年舊金山會(huì)議上制定的《聯(lián)合國(guó)憲章》(以下簡(jiǎn)稱憲章)多處涉及人權(quán),人權(quán)自此正式邁入國(guó)際政治領(lǐng)域。(6)關(guān)于美國(guó)社會(huì)組織與《聯(lián)合國(guó)憲章》中人權(quán)條款的關(guān)系,參見(jiàn)劉祥:《美國(guó)社會(huì)組織與聯(lián)合國(guó)人權(quán)規(guī)范的起源》,《史學(xué)集刊》2021年第1期,第123-133頁(yè)。
戰(zhàn)時(shí)美國(guó)對(duì)國(guó)際人權(quán)構(gòu)想的底色是國(guó)際主義思想,這與美國(guó)政府對(duì)戰(zhàn)后國(guó)際秩序的規(guī)劃相輔相成,因而取得較大的成功。戰(zhàn)后初期,國(guó)際主義思想在美國(guó)國(guó)內(nèi)得到延續(xù),聯(lián)合國(guó)被視作維護(hù)和平的重要平臺(tái),美國(guó)社會(huì)組織繼續(xù)關(guān)注聯(lián)合國(guó)人權(quán)活動(dòng),特別是新成立的人權(quán)委員會(huì)及其制定的國(guó)際人權(quán)文件。另一方面,美國(guó)國(guó)內(nèi)也出現(xiàn)對(duì)國(guó)際人權(quán)的爭(zhēng)論。憲章在美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)后,眾多美國(guó)社會(huì)組織和個(gè)人以憲章中的人權(quán)條款為依據(jù),呼吁國(guó)際人權(quán)的普遍性,要求作為聯(lián)合國(guó)成員國(guó)的美國(guó)在國(guó)內(nèi)政治中踐行對(duì)憲章的人權(quán)承諾。這一承認(rèn)國(guó)際人權(quán)普遍主義(universalism)的觀點(diǎn)往往遭遇反對(duì)意見(jiàn),后者提出憲章人權(quán)條款并不完全適用于美國(guó),原因在于美國(guó)獨(dú)特的政治、法律和權(quán)利理念塑造的例外主義(exceptionalism),這開(kāi)啟了美國(guó)國(guó)內(nèi)圍繞國(guó)際人權(quán)的爭(zhēng)論。
戰(zhàn)后美國(guó)面臨的首要任務(wù)是戰(zhàn)時(shí)生產(chǎn)向和平時(shí)期的過(guò)渡,這與就業(yè)密切聯(lián)系,“充分就業(yè)”(full employment)問(wèn)題受到關(guān)注。充分就業(yè)的提法可以追溯到羅斯??偨y(tǒng)在1944年提出的“第二權(quán)利法案”,其內(nèi)容涉及包括工作權(quán)在內(nèi)的廣泛的社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利。(7)Message to the Congress on the State of the Union, January 11, 1944, In Samuel I.Rosenman, The Public Papers and Address of Franklin D. Roosevelt, 1944-45, New York: MacMillan Company, 1950, pp.41-42.這是羅斯福延續(xù)新政的努力,受到美國(guó)產(chǎn)聯(lián)、全國(guó)農(nóng)民聯(lián)盟以及自由派組織等社會(huì)力量的支持。(8)Alan Brinkley, The End of Reform:New Deal Liberalism in Recession and War, New York: Alfred A.Knopf, 1995, p.260.1945年初,充分就業(yè)法案被提交到美國(guó)國(guó)會(huì),要求聯(lián)邦政府通過(guò)投資和財(cái)政撥款等形式確保具有勞動(dòng)能力及意愿的美國(guó)人享有充足的就業(yè)機(jī)會(huì)。(9)S.380, Introduced by James E.Murray(D-Montana), Robert F.Wagner(D-New York), Elbert D.Thomas(D-Utah), Joseph C.O' Mahoney(D-Wyoming), Congressional Record, 79th Congress, 1st Session, Senate, January 22, 1945, pp.377-378.這些要求“本質(zhì)上都是對(duì)政府權(quán)力的限制和約束”,顯然與美國(guó)傳統(tǒng)權(quán)利理念相沖突。(10)Henry Hazlitt, Full Employment:An Analysis, New York: American Enterprise Association, 1945, p.5.美國(guó)國(guó)會(huì)在戰(zhàn)后為此召開(kāi)聽(tīng)證會(huì),就業(yè)權(quán)的普遍性成為備受關(guān)注的問(wèn)題。國(guó)際主義組織代表認(rèn)為憲章中的人權(quán)條款包括充分就業(yè),在國(guó)內(nèi)實(shí)現(xiàn)這一原則對(duì)于提升對(duì)聯(lián)合國(guó)的信心大有幫助。(11)Statement of Ulric Bell, Executive Vice President, Americans United for World Organization, Full Employment Act of 1945, Hearings before a Subcommittee of the Committee on Banking and Currency, United States Senate, 79th Congress, 1st session, on S.380, July-September, 1945, Washington, D.C.: U.S.Govt.Print.Off., 1945, p.186.還有經(jīng)濟(jì)學(xué)教授將推動(dòng)充分就業(yè)視作美國(guó)加入聯(lián)合國(guó)等國(guó)際機(jī)構(gòu)時(shí)做出的承諾,認(rèn)為美國(guó)理應(yīng)承擔(dān)這一責(zé)任。(12)Statement of Ernest M.Patterson, professor of Economics, University of Pennsylvania, Full Employment Act of 1945, Hearings, p.622.參議院銀行與貨幣委員會(huì)通過(guò)的一份報(bào)告,將劉易斯的《基本人權(quán)聲明》中的就業(yè)權(quán)條款視作對(duì)普遍就業(yè)權(quán)的支持。(13)Assuring Full Employment in a Free Competitive Economy, Report from the Committee on Banking and Currency to Accompany S.380, Washington, D.C.: U.S.Govt.Print.Off., 1945, pp.69-80.
法案反對(duì)者則對(duì)充分就業(yè)權(quán)利的普遍性提出質(zhì)疑。一位企業(yè)代表反對(duì)就業(yè)權(quán)與工作權(quán)的提法,他認(rèn)為將教育、住房、健康、休憩等權(quán)利都列為人權(quán)的做法將會(huì)削弱人權(quán)的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵,這些權(quán)利的實(shí)現(xiàn)是有條件的,與一般意義上的人權(quán)不同。(14)Statement of Beardsley Ruml, Treasurer of R.H.Macy &CO., Full Employment Act of 1945, Hearings, pp.397-398.保守派共和黨參議員羅伯特·塔夫脫(Robert A.Taft)則警告稱,工作權(quán)利的獲取只能存在于自由企業(yè)制度中,任何來(lái)自政府對(duì)就業(yè)的直接承諾都將“最終導(dǎo)致指令性工作,而這正是蘇聯(lián)的體制”。(15)Clarence E.Wunderlin Jr., ed., The Papers of Robert A. Taft, Vol.3, 1945-1948, Kent: Kent State University Press, 2003, p.9.這些聲音實(shí)際上都是對(duì)普遍人權(quán)的質(zhì)疑,尤其是指出了美國(guó)的國(guó)家角色、權(quán)利理念與充分就業(yè)權(quán)之間的巨大差異,反對(duì)將憲章運(yùn)用于美國(guó),例外主義由此得以凸顯。正是由于這些反對(duì)意見(jiàn),最終國(guó)會(huì)通過(guò)的法案抹去了最初的新政特征,這份由杜魯門(mén)簽署的《1946年就業(yè)法》(Employment Act of 1946)甚至完全放棄了“充分就業(yè)”的提法,只是模糊地提及政府有責(zé)任采取必要手段為就業(yè)創(chuàng)造條件。(16)Brinkley, The End of Reform, p.263.充分就業(yè)法案在國(guó)會(huì)遇阻體現(xiàn)出以工作權(quán)為代表的社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利此時(shí)在美國(guó)的不利處境,普遍人權(quán)的話語(yǔ)未能以符合美國(guó)理念的方式進(jìn)一步擴(kuò)大新政實(shí)踐。
國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)為戰(zhàn)后美國(guó)的權(quán)利運(yùn)動(dòng)提供了更大的價(jià)值,這首先體現(xiàn)在平權(quán)修正案(Equal Rights Amendment)問(wèn)題上。1920年代,美國(guó)婦女活動(dòng)家提出以平權(quán)修正案的形式消除政治和法律層面基于性別的歧視,并要求國(guó)會(huì)為此采取相關(guān)措施。1923年,平權(quán)修正案被提交到國(guó)會(huì)。此后新政及二戰(zhàn)時(shí)期,婦女廣泛參與社會(huì)生活尤其增進(jìn)了對(duì)該提案的支持,1944年大選時(shí)兩黨黨綱都對(duì)這一提案表示歡迎。但勞工婦女組織對(duì)此提案卻表達(dá)了鮮明的反對(duì),這些組織認(rèn)為平權(quán)修正案只是中產(chǎn)階級(jí)婦女的口號(hào),它將使基于性別的勞工保護(hù)性立法無(wú)效,為家庭主婦和喪偶者設(shè)立的福利將被削減,修正案的結(jié)果將使女性生活狀況進(jìn)一步惡化。(17)關(guān)于二戰(zhàn)之前美國(guó)圍繞平權(quán)修正案的爭(zhēng)論,參見(jiàn)Nancy F.Cott, “Feminist Politics in the 1920s: The National Woman's Party,” The Journal of American History, Vol.71, No.1, Jun.1984, pp.43-68; Rebecca Dewolf, “The Equal Rights Amendment and the Rise of Emancipationism, 1932-46,” Frontiers:A Journal of Women Studies, Vol.38, No.2, Jan.2017, pp.47-80.
平權(quán)修正案在戰(zhàn)后再次被提交到國(guó)會(huì),參議院司法委員會(huì)在1945年9月為此召開(kāi)聽(tīng)證會(huì)。二戰(zhàn)時(shí)期出現(xiàn)的普遍人權(quán)話語(yǔ)為平權(quán)修正案提供了新的動(dòng)力,憲章中明確提出禁止基于性別的歧視。全國(guó)婦女俱樂(lè)部聯(lián)盟的代表援引《基本人權(quán)聲明》以及憲章中的人權(quán)條款對(duì)修正案表示支持。(18)Statement of Mrs.Harvey W.Wiley from General Federation of Women's Clubs, Equal Rights Amendment, Hearing before a Subcommittee the Committee on the Judiciary, United States Senate, 79th Congress, First Session on S.J.Res.61, September 28, 1945, Washington, D.C.: U.S.Govt.Print.Off., 1945, pp.7-8.全國(guó)婦女黨(National Woman's Party)的代表列舉了憲章中禁止性別歧視的條款,并稱“性別平等理念及實(shí)現(xiàn)這一理念的決心受到全世界代表的支持”。(19)Statement of Alice Morgan Wright from National Women's Party, Equal Rights Amendment, Hearing, p.12.類似的觀點(diǎn)在聽(tīng)證會(huì)上多次出現(xiàn),國(guó)際人權(quán)的普遍性成為其重要話語(yǔ)。反對(duì)派則高舉美國(guó)例外主義的旗幟,美國(guó)勞聯(lián)和產(chǎn)聯(lián)稱修正案將“摧毀現(xiàn)存的法律制度”,所有涉及婦女和家庭的保護(hù)性法律都將受影響。(20)Quote from Statement of Mrs.J.A.Stone from National Women's Trade Union League of America, Equal Rights Amendment, Hearing, pp.52-53.有婦女組織指出涉及婦女地位的法律主要是各州法律,平權(quán)修正案將侵犯州權(quán)。針對(duì)這些質(zhì)疑,全國(guó)婦女黨曾制作小冊(cè)子聲明修正案不會(huì)干涉各州權(quán)力且不會(huì)削減婦女活動(dòng)此前取得的成果。(21)National Woman's Party, Equal Rights Amendment:Questions and Answers, Washington, D.C.: U.S.Govt.Print.Off., 1946, pp.9-12.不過(guò)這并未平息爭(zhēng)論,在1946年參議院的討論中,反對(duì)者仍以州權(quán)進(jìn)行反擊,來(lái)自佛羅里達(dá)的參議員認(rèn)為如果修正案獲得通過(guò),該州“超過(guò)一百部法案”將需要修訂。(22)Speech by Charles O.Andrews(D-Florida), Congressional Record, 79th Congress, 2nd Session, Senate, July 17, 1946, p.9224.羅斯福夫人和前勞工部長(zhǎng)弗朗西絲·珀金斯(Frances Perkins)同樣反對(duì)平權(quán)修正案,她們批評(píng)其為“欺騙性口號(hào)”,不能實(shí)現(xiàn)它所宣傳的目標(biāo),反而會(huì)使婦女喪失已有的權(quán)利,盡管羅斯福夫人同一時(shí)期在聯(lián)合國(guó)支持設(shè)立婦女地位小組委員會(huì)以提升全世界婦女的地位。(23)Quote from Speech by John R.Murdock(D-Arizona), Congressional Record, 79th Congress, 2nd Session, Senate, July 19, 1946, p.9401.平權(quán)修正案的反對(duì)者以例外主義為核心,構(gòu)筑了關(guān)于美國(guó)特殊的法律、政治制度和社會(huì)習(xí)俗的話語(yǔ),以拒絕憲章人權(quán)條款的普遍性,最終阻礙了平權(quán)修正案在戰(zhàn)后的實(shí)現(xiàn)。
國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)在非裔美國(guó)人權(quán)利問(wèn)題上引起了更大爭(zhēng)議,不少黑人組織將目光轉(zhuǎn)向聯(lián)合國(guó),采取直接的請(qǐng)?jiān)感袆?dòng)。(24)關(guān)于戰(zhàn)后美國(guó)黑人組織向聯(lián)合國(guó)的數(shù)次請(qǐng)?jiān)?,學(xué)界已有非常充分的研究,本文主要關(guān)注黑人組織如何運(yùn)用國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)及其行動(dòng)在美國(guó)國(guó)內(nèi)造成的影響。已有研究參見(jiàn)Carol Anderson, Eyes off the Prize:The United Nations and the African American Struggle for Human Rights, 1944-1955, New York: Cambridge University Press, 2003, pp.58-112; 于展:《冷戰(zhàn)初期美國(guó)黑人的聯(lián)合國(guó)請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)》,《首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2019年第4期,第11-22頁(yè)。1946年6月6日,全國(guó)黑人大會(huì)(National Negro Congress)向聯(lián)合國(guó)提交請(qǐng)?jiān)笗?shū),要求關(guān)注美國(guó)黑人人權(quán)問(wèn)題。請(qǐng)?jiān)笗?shū)用統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)展示了美國(guó)黑人所遭受的不公待遇,并指明憲章的序言、宗旨以及聯(lián)大及其經(jīng)濟(jì)社會(huì)理事會(huì)職能部分都包括推動(dòng)人權(quán)的表述,新成立的人權(quán)委員會(huì)也有權(quán)為保護(hù)少數(shù)群體和禁止歧視提供建議,因此聯(lián)合國(guó)應(yīng)通過(guò)人權(quán)委員會(huì)研究美國(guó)黑人的處境,為“抑制和消除”種族歧視及實(shí)現(xiàn)“更高標(biāo)準(zhǔn)”的美國(guó)人權(quán)提供建議。(25)A Petition to the United Nations on Behalf of 13 Million Oppressed Negro Citizens of the United States of America, pp.1-14, Papers of the National Negro Congress, Part II, Records and Correspondences, 1943-1947, Reel 28(Hereafter cited as NNC Papers, Part II), Microfilm Project of University Publications of America.這份請(qǐng)?jiān)笗?shū)在黑人群體中得到不少支持,《芝加哥衛(wèi)報(bào)》的一位讀者建議“其他黑人組織也應(yīng)向聯(lián)合國(guó)請(qǐng)?jiān)福姑绹?guó)在對(duì)外呼吁民主的同時(shí),世界輿論能夠注意到美國(guó)的虛偽”。(26)“Interest in NNC Appeal to United Nations,” Chicago Defender,Aug.17, 1946, p.14.這很快成為現(xiàn)實(shí),1947年10月,美國(guó)最具影響力的黑人組織全國(guó)有色人種協(xié)進(jìn)會(huì)(National Association for the Advancement of Colored People)領(lǐng)導(dǎo)人杜波依斯(W.E.B.Dubois)主持撰寫(xiě)了另一份遞交給聯(lián)合國(guó)的請(qǐng)?jiān)笗?shū)。該請(qǐng)?jiān)笗?shū)中稱美國(guó)黑人向國(guó)會(huì)的請(qǐng)?jiān)笇以馐?,表明“?guó)內(nèi)的糾正手段已經(jīng)窮盡”,應(yīng)將黑人問(wèn)題置于國(guó)際組織考慮,并詳細(xì)論證了聯(lián)合國(guó)有權(quán)關(guān)注這一問(wèn)題。(27)W.E.B.Du Bois, ed., An Appeal to the World:A Statement on the Denial of Human Rights to the Minorities in the Cases of Citizens of Negro Descent in the United States of America and an Appeal to the United Nations for Redress, New York: National Association for the Advancement of the Colored People, 1947, pp.1-10.
向聯(lián)合國(guó)請(qǐng)?jiān)傅淖龇ㄒ惨鹳|(zhì)疑甚至是反對(duì),全國(guó)黑人婦女理事會(huì)(National Council of Negro Women)主席瑪麗·貝休恩(Marry Bethune)稱她“對(duì)于請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)調(diào)查美國(guó)黑人的做法不是很確定”,因?yàn)槁?lián)合國(guó)處理的是國(guó)際問(wèn)題而非國(guó)家內(nèi)部問(wèn)題。(28)Marry Bethune to Max Yergan, November 20, 1946, NNC Papers, Part II, Reel 28.逐漸升溫的冷戰(zhàn)斗爭(zhēng)則為請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)帶來(lái)了更深的質(zhì)疑,聯(lián)邦調(diào)查局認(rèn)為全國(guó)黑人大會(huì)受蘇聯(lián)的控制。(29)Edward Scheidt to the Bureau, Oct.22, 1946, FBI File, Quote from Brenda Gayle Plummer, Rising Wind:Black Americans and U.S. Foreign Affairs, 1935-1960, Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1996, p.172.有色人種協(xié)進(jìn)會(huì)也受到了更多批評(píng),西弗吉尼亞的一家報(bào)紙認(rèn)為協(xié)進(jìn)會(huì)的請(qǐng)?jiān)钢皇菫榱溯浾撛靹?shì),它在羞辱美國(guó)的同時(shí)將“為蘇聯(lián)提供新的武器”。(30)Quote from Anderson, Eyes off the Prize, p.108.與此同時(shí),由于受到南部保守派議員的長(zhǎng)期抵制,黑人組織的“美國(guó)性”受到質(zhì)疑并因此受到影響,全國(guó)黑人大會(huì)陷入財(cái)政危機(jī),堅(jiān)持?jǐn)U大國(guó)際影響的杜波依斯也與有色人種協(xié)進(jìn)會(huì)管理層進(jìn)一步分裂。以人權(quán)普遍性為工具向聯(lián)合國(guó)請(qǐng)?jiān)笖U(kuò)大了黑人訴求的影響力,卻威脅了美國(guó)例外主義話語(yǔ)的塑造,極大地限制了民權(quán)運(yùn)動(dòng)在此時(shí)的進(jìn)展。
簡(jiǎn)言之,二戰(zhàn)時(shí)期美國(guó)社會(huì)組織和政府共同參與塑造的國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)對(duì)戰(zhàn)后美國(guó)有著持續(xù)影響,工人、婦女、黑人權(quán)利活動(dòng)家利用普遍人權(quán)的話語(yǔ),特別是憲章中的人權(quán)條款來(lái)為自身議題服務(wù),這些活動(dòng)大多沒(méi)有取得成功。反對(duì)者利用美國(guó)例外主義對(duì)改革措施提出反對(duì)意見(jiàn),強(qiáng)調(diào)以美國(guó)的方式來(lái)處理這些問(wèn)題。雙方的爭(zhēng)論體現(xiàn)出美國(guó)國(guó)內(nèi)出現(xiàn)的微妙變化,戰(zhàn)時(shí)國(guó)際主義和自由主義的原則在此時(shí)開(kāi)始與更為實(shí)際的政治和社會(huì)需求產(chǎn)生沖突,國(guó)際人權(quán)的爭(zhēng)議性質(zhì)開(kāi)始凸顯。
1947年初,聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)正式運(yùn)行,杜魯門(mén)任命羅斯福夫人為美國(guó)在人權(quán)委員會(huì)的代表,委員會(huì)很快開(kāi)始商議制定國(guó)際人權(quán)文件,直到1948年底《世界人權(quán)宣言》最終在聯(lián)大獲得通過(guò),這一歷程受到美國(guó)媒體的廣泛關(guān)注。盡管不少社會(huì)組織仍然對(duì)此表示極大熱情,但圍繞聯(lián)合國(guó)人權(quán)文件的可能性、有效性及其對(duì)美國(guó)的潛在影響,美國(guó)國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了越來(lái)越多的反對(duì)國(guó)際人權(quán)的聲音,反對(duì)意見(jiàn)在運(yùn)用例外主義話語(yǔ)的同時(shí)進(jìn)一步擴(kuò)充了其內(nèi)容,并逐漸將其與國(guó)家安全聯(lián)系起來(lái),使得國(guó)際人權(quán)反對(duì)之聲在1940年代末的美國(guó)得到迅速擴(kuò)展。
1947年6月,針對(duì)聯(lián)合國(guó)啟動(dòng)制定國(guó)際人權(quán)文件,美國(guó)人類學(xué)會(huì)(American Anthropological Association)發(fā)表聲明質(zhì)疑道:“人權(quán)宣言如何能適用于所有人,而不只是基于西歐和美國(guó)價(jià)值觀念之上的權(quán)利聲明呢?”(31)American Anthropological Association, “Statement on Human Rights,” American Anthropologist, Vol.49, No.4, Part 1, Oct-Dec.1947, p.539; Christopher N.J.Roberts, The Contentious History of the International Bill of Human Rights, Cambridge: Cambridge University Press, 2015, p.12.該組織指出,18世紀(jì)美法革命時(shí)期的權(quán)利文件對(duì)于20世紀(jì)的“印度尼西亞人、非洲人、印度人和中國(guó)人并不具有說(shuō)服力”。(32)American Anthropological Association, “Statement on Human Rights,” pp.541-543.美國(guó)人類學(xué)會(huì)顯然對(duì)于聯(lián)合國(guó)能夠制定一份反映世界不同文化的人權(quán)文件表示懷疑,人類學(xué)家朱利安·斯圖爾特(Julian Steward)也認(rèn)為聯(lián)合國(guó)人權(quán)文件有“倡導(dǎo)美國(guó)意識(shí)形態(tài)帝國(guó)主義的危險(xiǎn)”,他進(jìn)而質(zhì)疑人權(quán)文件與改善人權(quán)狀況之間的相關(guān)性。(33)Julian Steward, “Comments on the Statement on Human Rights,” American Anthropologist, Vol.50, No.2, Apr.-Jun.1948, p.352.
除了對(duì)其可能性表示質(zhì)疑外,美國(guó)也存在質(zhì)疑國(guó)際人權(quán)文件有效性的聲音。1948年7月,美國(guó)國(guó)務(wù)院政策設(shè)計(jì)司司長(zhǎng)喬治·凱南(George F.Kennan)對(duì)于行政部門(mén)在聯(lián)合國(guó)人權(quán)問(wèn)題上的態(tài)度有著“深深的憂慮”,因?yàn)槿藱?quán)文件上的“理念和原則現(xiàn)在無(wú)法在我們國(guó)內(nèi)得以實(shí)現(xiàn),也不確定將來(lái)能夠完全實(shí)現(xiàn)”,這可能激起“對(duì)美國(guó)虛偽的指控”,最終損害對(duì)聯(lián)合國(guó)的尊重和信心。(34)George Kennan to Humelsine, the Under Secretary Office, July 8, 1948, Subject Files of Duward V.Sandifer, Box 7, Folder: Human Rights, General 1948, Record Group 59, National Archives and Records Administration.凱南對(duì)美國(guó)國(guó)際人權(quán)政策的批評(píng)得到了國(guó)際政治學(xué)者漢斯·摩根索(Hans J.Morgenthau)的認(rèn)同。在1948年出版的《國(guó)家間政治》中,摩根索認(rèn)為“某個(gè)特定群體自稱的道德普遍性往往并不適用于另一個(gè)群體”。(35)Hans J.Morgenthau, Politic among Nations:The Struggle for Power and Peace, New York: Alfred A.Knopf, 1948, pp.191-196.1950年春,摩根索在芝加哥大學(xué)的演講中指出美國(guó)的正義觀念在國(guó)際上可能并不適用,因?yàn)閲?guó)際社會(huì)并不存在對(duì)這些觀念的共識(shí),“在國(guó)際范圍內(nèi)求助于道德原則并不具有普遍意義”,它可能只反映某個(gè)特定國(guó)家的理念而不能獲得普遍承認(rèn)。(36)Hans J.Morgenthau, In Defense of National Interest, New York: Alfred A.Knopf, 1951, pp.34-35.凱南和摩根索都被視作現(xiàn)實(shí)主義國(guó)際關(guān)系理論的代表人物,他們認(rèn)為國(guó)際人權(quán)并非推動(dòng)美國(guó)外交的有效工具。
美國(guó)國(guó)內(nèi)針對(duì)國(guó)際人權(quán)的可能性和有效性的質(zhì)疑體現(xiàn)出例外主義的理念,即美國(guó)存在與其他地方不同的人權(quán)理念,將其國(guó)際化可能不會(huì)提升美國(guó)在世界輿論中的地位,反而會(huì)加劇局勢(shì)緊張。其中,美國(guó)律師協(xié)會(huì)(American Bar Association,以下簡(jiǎn)稱律師協(xié)會(huì))是1940年代末持續(xù)反對(duì)國(guó)際人權(quán)的重要組織,它聚焦于從法律角度批評(píng)國(guó)際人權(quán)對(duì)美國(guó)的危害,對(duì)國(guó)際人權(quán)在美國(guó)的命運(yùn)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。1945年,參加舊金山會(huì)議的律師協(xié)會(huì)主席大衛(wèi)·西蒙斯(David A.Simmons)認(rèn)識(shí)到美國(guó)權(quán)利理念與憲章人權(quán)條款的差異,他指出“我們生活在以權(quán)利法案為基本法的國(guó)家,可能沒(méi)有意識(shí)到世界其他地方權(quán)利的受限”,憲章中的人權(quán)條款只針對(duì)“其他國(guó)家”。(37)David A.Simmons, “The San Francisco Conference,” American Bar Association Journal, Vol.31, No.7, Jul.1945, p.378.同樣參加會(huì)議的律師協(xié)會(huì)成員威廉·蘭瑟姆法官進(jìn)一步認(rèn)為憲章設(shè)立的人權(quán)委員會(huì)將開(kāi)啟“潘多拉魔盒”,需要國(guó)際法院來(lái)裁定哪些屬于憲章規(guī)定的國(guó)內(nèi)事務(wù)。(38)William L.Ransom, “Let's Look at the Charter of the United Nations,” American Bar Association Journal,Vol.31, No.7, Jul.1945, p.342.
1947年聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)開(kāi)始制訂人權(quán)文件,并于1948年初起草了國(guó)際人權(quán)公約和國(guó)際人權(quán)宣言兩份草案,律師協(xié)會(huì)對(duì)此密切關(guān)注,2月當(dāng)選協(xié)會(huì)主席的弗蘭克·霍爾曼(Frank E.Holman)在此后成為反對(duì)國(guó)際人權(quán)的重要發(fā)言人。4月22日,霍爾曼在演講中批評(píng)人權(quán)宣言中的社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利是“對(duì)蘇聯(lián)陣營(yíng)的綏靖”。5月,在一次研討會(huì)上,霍爾曼認(rèn)為國(guó)際人權(quán)文件的目標(biāo)是“改變美國(guó)的基本經(jīng)濟(jì)和社會(huì)傳統(tǒng)”。6月,霍爾曼在猶他州聲稱國(guó)際人權(quán)法案中的“居住自由和遷徙自由”條款將“取消美國(guó)移民法律,并使得大量的中國(guó)人、印度人、印尼人進(jìn)入到美國(guó)”。9月,霍爾曼正式就任協(xié)會(huì)主席,他很快確認(rèn)主席的使命就是要“揭露聯(lián)合國(guó)眾多機(jī)構(gòu),特別是人權(quán)委員會(huì)支持的條約法律帶來(lái)的危險(xiǎn)和謬誤”。(39)Frank E.Holman, The Life and Career of a Western Lawyer, 1886-1961, Baltimore: Port City Press, 1963, pp.361-365, 373.
10月,霍爾曼在加州律師協(xié)會(huì)年會(huì)上對(duì)國(guó)際人權(quán)發(fā)起了直接攻擊,其批評(píng)體現(xiàn)在多個(gè)方面。首先,他擔(dān)心國(guó)際人權(quán)文件將使其他地方的權(quán)利內(nèi)容強(qiáng)加于美國(guó)人之上,特別是蘇聯(lián)主張的與美國(guó)“個(gè)人權(quán)利基本理念有很大差異”的社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利。其次,人權(quán)公約草案明確規(guī)定了國(guó)家在權(quán)利保障中的職責(zé),這與美國(guó)的國(guó)家角色不符,而且公約可能需要通過(guò)新的國(guó)際法院來(lái)實(shí)施。最后,如果美國(guó)支持國(guó)際人權(quán),那么通過(guò)條約或只需要總統(tǒng)批準(zhǔn)的宣言就定義了美國(guó)人的權(quán)利和自由,這是對(duì)美國(guó)憲政的“革命性變革”,侵犯了國(guó)會(huì)及州的立法權(quán)力。(40)Frank E.Holman, “An International Bill of Rights: Proposals Have Dangerous Implications for U.S.,” American Bar Association Journal, Vol.34, No.11, Nov.1948, pp.984-986, 1078-1081.霍爾曼反對(duì)意見(jiàn)的核心正是美國(guó)例外主義,他認(rèn)為美國(guó)人權(quán)狀況遠(yuǎn)高于國(guó)際水平,與其他國(guó)家保持一致反而會(huì)降低其人權(quán)標(biāo)準(zhǔn),且需要防止其他國(guó)家借國(guó)際人權(quán)干涉美國(guó)內(nèi)政。霍爾曼的這次演講奠定了他對(duì)國(guó)際人權(quán)的總體態(tài)度,在從1948年底開(kāi)始長(zhǎng)達(dá)六周的全國(guó)巡回演講中,霍爾曼大談“美國(guó)遺產(chǎn)”“美國(guó)精神”“法下的自由”“家長(zhǎng)制與國(guó)家主義”,將他和律師協(xié)會(huì)塑造成為美國(guó)法律和政治制度的捍衛(wèi)者。(41)Holman, The Life and Career of a Western Lawyer, p.375.除公眾宣傳外,霍爾曼還致信國(guó)務(wù)院要求“美國(guó)律師能夠在宣言通過(guò)前有機(jī)會(huì)仔細(xì)研究宣言內(nèi)容”,特別是考慮到該文件“可能損害美國(guó)權(quán)利法案”。(42)Frank Holman to G.Bernard Noble, Division of Historical Policy Research, Department of State, September 29, 1948, Records Relating to Culture and Human Rights Affairs, 1940-1956, Box 2, Folder: Frank Holman, Bureau of International Organization Affairs/Office of International Economic and Social Affairs, RG59, National Archives and Records Administration.12月10日《世界人權(quán)宣言》在聯(lián)大獲得美國(guó)支持并通過(guò)后,霍爾曼仍提醒美國(guó)人該文件的潛在危害。(43)Frank E.Holman, “International Proposals Affecting So-Called Human Rights,” Law and Contemporary Problems, Vol.14, No.3, Summer, 1949, p.485.
霍爾曼的預(yù)言在1950年初幾乎變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。4月24日,在“藤井整訴加利福尼亞州”(Sei Fujii v.State of California)一案的判決中,加州上訴法院援引憲章和《世界人權(quán)宣言》中的人權(quán)條款,宣布自1930年以來(lái)在該州實(shí)施的《外國(guó)人土地法》(Alien Land Law)無(wú)效,未入籍的日本人同樣有權(quán)在該州購(gòu)買土地。判決書(shū)聲稱:憲章中的人權(quán)條款經(jīng)參議院批準(zhǔn)后就具有了條約的效力,依據(jù)美國(guó)憲法成為境內(nèi)的最高法律,《世界人權(quán)宣言》中也明確規(guī)定財(cái)產(chǎn)權(quán)為人人皆可享有之人權(quán)。(44)“Extracts from Briefs to the Supreme Court of California in Fujii v.California,” Law Guild Review, Vol.10, No.3, Summer, 1950, p.54.《外國(guó)人土地法》與這些國(guó)際文件相沖突,因而不再具有法律效力。判決一經(jīng)公布立刻受到廣泛關(guān)注,有人認(rèn)為憲章缺乏自我實(shí)施條款,不能自動(dòng)成為在美國(guó)境內(nèi)實(shí)施的法律。(45)“U.N.Pact Assailed as ‘Supreme Law’,” The New York Times, May 11, 1950, p.19.霍爾曼指出判決如若生效,共產(chǎn)主義國(guó)家將可以在西海岸任意購(gòu)買土地,國(guó)際條約高于國(guó)內(nèi)法的推論將使美國(guó)的自治權(quán)不復(fù)存在。(46)Frank Holman, “Treaty Law-Making: A Blank Check for Writing a New Constitution,” American Bar Association Journal, Vol.36, No.9, Sep.1950, p.787.案件也引起了國(guó)會(huì)的關(guān)注,有參議員稱該判決將使“任何一州對(duì)性別做出區(qū)分的法律都將失效”。(47)Speech by Holmer S.Ferguson(R-Michigan), Congressional Record, 81st Congress, 2nd Session, Senate, April 28, 1950, p.5996.受此影響,1952年4月,加州最高法院在該案最終判決中依然裁定《外國(guó)人土地法》無(wú)效,但援引的是憲法第十四條修正案中的平等法律保護(hù)原則而非聯(lián)合國(guó)人權(quán)文件,該判決書(shū)還指明“憲章條款并不能凌駕于國(guó)內(nèi)法之上”。(48)“Court Upsets Alien Land Law of California: Finds It Violates 14th Amendment,” Chicago Daily Tribune, April 18, 1950, p.14.
1950年代初國(guó)際人權(quán)在美國(guó)引起更大爭(zhēng)議的是《防止及懲治滅絕種族罪公約》(以下簡(jiǎn)稱《滅種罪公約》)的制定。該公約是對(duì)大屠殺的反應(yīng),它于1948年12月9日在聯(lián)大正式通過(guò),成為聯(lián)合國(guó)第一個(gè)人權(quán)公約。(49)關(guān)于美國(guó)在《滅種罪公約》制定過(guò)程中扮演的角色,參見(jiàn)Brucken, A Most Uncertain Crusade, pp.171-209.《滅種罪公約》引起律師協(xié)會(huì)的警覺(jué),這一“國(guó)際法下的新罪名”容易使人聯(lián)想到美國(guó)的種族問(wèn)題,公約對(duì)滅種罪的定義及其懲治也與美國(guó)法律制度多有齟齬。1949年2月,律師協(xié)會(huì)通過(guò)決議認(rèn)為參議院不應(yīng)倉(cāng)促批準(zhǔn)公約,它可能導(dǎo)致“將指控和審判美國(guó)人的司法權(quán)交給國(guó)際機(jī)構(gòu)”。(50)“International Covenant: House Urges Study of Constitutional Questions,” American Bar Association Journal, Vol.35, No.3, Mar.1949, p.197.霍爾曼舉例稱,底特律的種族暴亂、西海岸日裔美國(guó)人的遭遇都可能受公約管轄,責(zé)任人可能在國(guó)際法庭受到俄國(guó)法官的審判。(51)“U.N.Covenants Hit as Peril to U.S.Way of Life,” Chicago Daily Tribune, April 17, 1949, p.8.
1950年初,美國(guó)國(guó)會(huì)召開(kāi)對(duì)《滅種罪公約》的聽(tīng)證會(huì)。國(guó)務(wù)院代表迪安·臘斯克(Dean Rusk)和司法部代表菲利普·帕爾曼(Philip Perlman)代表行政部門(mén)表達(dá)了對(duì)公約的支持。臘斯克認(rèn)為公約符合美國(guó)的人道主義精神,在冷戰(zhàn)對(duì)抗中,美國(guó)需要批準(zhǔn)公約來(lái)鞏固自己的“道德領(lǐng)袖地位”。(52)Statement of Dean Rusk, Deputy Under Secretary of State, Genocide Convention: Hearings before the United States Senate Committee on Foreign Relations, Subcommittee on International Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, 81st Congress, 2nd Session, on Jan.23-25, Feb.9, 1950, Washington, D.C.: U.S.G.P.O., 1950, p.21.帕爾曼則申明公約不會(huì)讓渡國(guó)家主權(quán),公約也沒(méi)有剝奪州的立法權(quán),種族滅絕不會(huì)在美國(guó)出現(xiàn),批準(zhǔn)公約只是表達(dá)美國(guó)參與國(guó)際合作的態(tài)度,履行國(guó)際義務(wù)。(53)Statement of Philip B.Perlman, Solicitor General of the United States, Genocide Convention: Hearings, 1950, p.53眾多社會(huì)組織代表也在聽(tīng)證會(huì)上支持批準(zhǔn)公約。除了宗教組織和國(guó)際主義組織繼續(xù)從權(quán)利普遍性來(lái)論證外,也出現(xiàn)了其他更為現(xiàn)實(shí)的因素。美國(guó)產(chǎn)聯(lián)強(qiáng)調(diào)種族滅絕對(duì)勞工經(jīng)濟(jì)的負(fù)面影響,大量難民的出現(xiàn)將造成經(jīng)濟(jì)動(dòng)蕩。(54)Statement of Stanley Ruttenberg, CIO, Genocide Convention: Hearings, 1950, p.125.東歐裔美國(guó)人組織強(qiáng)烈要求美國(guó)挑戰(zhàn)蘇聯(lián)在東歐的統(tǒng)治政策,希望借公約給蘇聯(lián)施壓,美國(guó)勞聯(lián)同樣認(rèn)為批準(zhǔn)公約有益于冷戰(zhàn)斗爭(zhēng)。(55)Statement of George P.Delaney, AFL, Genocide Convention: Hearings, 1950, p.413.這表明在例外主義的攻擊之下,普遍人權(quán)的話語(yǔ)已不足以支持美國(guó)批準(zhǔn)公約,需要加入更多的現(xiàn)實(shí)考量。反對(duì)批準(zhǔn)公約的力量也不甘示弱,律師協(xié)會(huì)代表批評(píng)公約“并非美國(guó)觀念的產(chǎn)物”,并以聯(lián)合國(guó)文獻(xiàn)記錄為證據(jù),批評(píng)美國(guó)代表在公約制定過(guò)程中未能堅(jiān)持立場(chǎng),公約未能體現(xiàn)美國(guó)法律理念。(56)Statement of Alfred J.Schweppe, American Bar Association, Genocide Convention: Hearings, 1950, p.198.
雙方的分歧未能化解,主持聽(tīng)證會(huì)的小組委員會(huì)在1950年4月向參議院對(duì)外關(guān)系委員會(huì)的報(bào)告中采取了折中的方式,即建議美國(guó)批準(zhǔn)公約,但帶有四點(diǎn)諒解,以表明美國(guó)對(duì)公約中“有疑問(wèn)的語(yǔ)句含義”的看法,尤其強(qiáng)調(diào)公約將不會(huì)改變美國(guó)國(guó)內(nèi)的罪名定義。(57)International Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Report, Executive Sessions of the Senate Foreign Relations Committee, Vol.2, 1949-1950, Washington, D.C.: U.S.Govt.Print.Off., 1976, p.788.盡管如此,報(bào)告在對(duì)外關(guān)系委員會(huì)仍然遭到冷遇。當(dāng)國(guó)務(wù)院法律顧問(wèn)強(qiáng)調(diào)公約對(duì)美國(guó)道德地位的影響時(shí),參議員亞歷山大·懷利(Alexander Wiley)聲稱“世界其他地區(qū)的人們沒(méi)有資格在道德政治和宗教問(wèn)題上對(duì)美國(guó)指手畫(huà)腳”。對(duì)外關(guān)系委員會(huì)主席湯姆·康納利(Tom Connelly)則認(rèn)為“一旦我們簽署了公約,當(dāng)其他地方出現(xiàn)騷亂時(shí),每個(gè)國(guó)家都會(huì)抓住我們,希望我們?nèi)ジ缮婧椭浦埂薄?58)Genocide Convention, May 23, 1950, September 6, 1950, Executive Sessions of the Senate Foreign Relations Committee, Vol.2, 1949-1950, pp.384, 653.由于未能在對(duì)外關(guān)系委員會(huì)內(nèi)部獲得一致支持,《滅種罪公約》就此在參議院擱淺,直至里根時(shí)期才最終獲得通過(guò),這是反國(guó)際人權(quán)運(yùn)動(dòng)的重要成果。
圍繞《滅種罪公約》的爭(zhēng)論表明,美國(guó)國(guó)內(nèi)基于例外主義的反國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)已經(jīng)發(fā)展到了新的階段。例外主義首先體現(xiàn)為美國(guó)的獨(dú)特性,這包括很多方面,比如以人身自由和公民政治權(quán)利為主的傳統(tǒng)權(quán)利理念,以《權(quán)利法案》為核心的權(quán)利文件,獨(dú)特的聯(lián)邦-州二元法律體系等等。這些在戰(zhàn)后美國(guó)圍繞充分就業(yè)、平權(quán)修正案的爭(zhēng)論以及美國(guó)人類學(xué)會(huì)的聲明中都有體現(xiàn)。隨著聯(lián)合國(guó)人權(quán)活動(dòng)的開(kāi)展,例外主義的重心轉(zhuǎn)向避免聯(lián)合國(guó)對(duì)美國(guó)國(guó)內(nèi)事務(wù)的干涉。這首先體現(xiàn)在對(duì)黑人請(qǐng)?jiān)傅呐u(píng),隨后又體現(xiàn)在美國(guó)律師協(xié)會(huì)對(duì)憲章、《世界人權(quán)宣言》和人權(quán)公約的持續(xù)攻擊之中。例外主義日益壯大的同時(shí)冷戰(zhàn)斗爭(zhēng)持續(xù)升溫,美國(guó)一方面需要在國(guó)際政治中強(qiáng)調(diào)美國(guó)在人權(quán)問(wèn)題上的領(lǐng)導(dǎo)作用,借聯(lián)合國(guó)和國(guó)際人權(quán)來(lái)攻擊冷戰(zhàn)對(duì)手;另一方又要在國(guó)內(nèi)塑造輿論共識(shí),避免國(guó)際人權(quán)對(duì)國(guó)內(nèi)事務(wù)的干涉。這兩大目標(biāo)之間日益加劇的矛盾使得美國(guó)急需做出政策調(diào)整。
1950年代初,隨著美國(guó)國(guó)內(nèi)外形勢(shì)的變化,反國(guó)際人權(quán)的例外主義話語(yǔ)的內(nèi)涵不斷擴(kuò)大并逐漸與國(guó)家安全產(chǎn)生聯(lián)系,這為美國(guó)國(guó)內(nèi)諸多議程提供了難得的政治機(jī)會(huì),使國(guó)際人權(quán)在美國(guó)政治中出現(xiàn)了異化,即對(duì)其批評(píng)附著了其他復(fù)雜的因素,最終對(duì)國(guó)際人權(quán)在美國(guó)的走向產(chǎn)生了深刻影響。首先是對(duì)聯(lián)合國(guó)批評(píng)的增多。羅斯福在戰(zhàn)時(shí)構(gòu)想的在聯(lián)合國(guó)基礎(chǔ)上的大國(guó)合作隨著冷戰(zhàn)的開(kāi)始而破滅,聯(lián)合國(guó)成為雙方爭(zhēng)取世界輿論的競(jìng)技場(chǎng),美國(guó)國(guó)內(nèi)質(zhì)疑聯(lián)合國(guó)為蘇聯(lián)所操縱的聲音高漲,1950年代麥卡錫主義的盛行及對(duì)美國(guó)參與朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)的反對(duì)進(jìn)一步加劇了這些質(zhì)疑。
國(guó)際人權(quán)異化的最突出表現(xiàn)是它成為國(guó)會(huì)爭(zhēng)奪外交權(quán)力的工具。1951年9月14日,共和黨參議員約翰·布瑞克(John W.Bricker)在參議院引入決議案,要求以憲法修正案的形式規(guī)定總統(tǒng)簽署的條約不能削減美國(guó)憲法規(guī)定的權(quán)利與自由,不得制定任何與美國(guó)公民權(quán)利自由、政府制度形式以及其他國(guó)內(nèi)管轄權(quán)相關(guān)的條約或行政命令。按照美國(guó)憲法,總統(tǒng)享有締約權(quán),同時(shí)憲法第六條又規(guī)定:“根據(jù)合眾國(guó)的權(quán)力已締結(jié)或?qū)⒕喗Y(jié)的一切條約,都是全國(guó)的最高法律;每個(gè)州的法官都受其約束,即使州的憲法和法律中有與之相抵觸的內(nèi)容?!?59)轉(zhuǎn)引自王希:《原則與妥協(xié):美國(guó)憲法的精神與實(shí)踐(增訂版)》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第808頁(yè)。布瑞克的決議案正是要求廢除這一條款,而這是他長(zhǎng)期反對(duì)國(guó)際人權(quán)態(tài)度的延續(xù)。他曾在國(guó)會(huì)上批評(píng)聯(lián)合國(guó)人權(quán)公約將會(huì)損害美國(guó)權(quán)利法案賦予公民的權(quán)利,他還特別指責(zé)美國(guó)國(guó)務(wù)院企圖利用人權(quán)公約來(lái)摧毀美國(guó)的新聞自由。(60)S.Res.177, Submitted by John W.Bricker(R-Ohio), Congressional Record, 82nd Congress, 1st Session, July 17, 1951, p.8254.
不過(guò),布瑞克9月決議案的內(nèi)涵顯然要大于人權(quán)問(wèn)題,它實(shí)際涉及的是美國(guó)國(guó)會(huì)與總統(tǒng)對(duì)外交權(quán)力的爭(zhēng)奪。布瑞克在介紹這份決議案時(shí)指出,美國(guó)外交混亂的根源在于“行政部門(mén)未經(jīng)國(guó)會(huì)授權(quán)或批準(zhǔn),訂立了眾多不符合憲法的行政協(xié)定”。(61)Speech by John W.Bricker(R-Ohio), Congressional Record, 82nd Congress, 1st Session, September 14, 1951, p.11361.美國(guó)憲法雖然對(duì)總統(tǒng)和參議院的外交權(quán)力進(jìn)行了劃分,但正如憲法史學(xué)者愛(ài)德華·科溫(Edward S.Corwin)所說(shuō):憲法“賦予總統(tǒng)某些能夠影響我國(guó)對(duì)外關(guān)系的權(quán)力,賦予參議院某些同樣籠統(tǒng)的權(quán)力”,但最終權(quán)力的演變“取決于具體的事態(tài)”。(62)轉(zhuǎn)引自布拉福德·珀金斯:《共和制帝國(guó)的創(chuàng)建(1766—1865)》,周貴銀、楊光海譯,北京:新華出版社,2004年,第72頁(yè)。自華盛頓以來(lái)的美國(guó)總統(tǒng)在實(shí)踐中發(fā)展出了總統(tǒng)外交權(quán)力,特別是多次對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)極大地?cái)U(kuò)張了總統(tǒng)外交權(quán)力。但這一擴(kuò)張總是受到國(guó)會(huì)的限制,參議院對(duì)威爾遜國(guó)聯(lián)計(jì)劃的否定便是突出的體現(xiàn)。冷戰(zhàn)的出現(xiàn)使雙方權(quán)力爭(zhēng)奪進(jìn)一步激化,據(jù)政治學(xué)者杰里爾·羅賽蒂(Jerel A.Rosati)的研究,在1951—1955年,國(guó)會(huì)對(duì)于行政部門(mén)的外交權(quán)力出現(xiàn)了明顯的對(duì)抗,其“高峰”正是布瑞克提出的憲法修正案。(63)杰里爾·羅賽蒂:《美國(guó)對(duì)外政策的政治學(xué)》,周啟朋、傅耀祖等譯,北京:世界知識(shí)出版社,2005年,第279頁(yè)。
受到部分議員的支持,布瑞克在1952年2月再次提交一份決議案,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了條約不能干涉美國(guó)的立法、司法和行政職能,同時(shí)只有在國(guó)內(nèi)相關(guān)立法存在的情況下,條約才能以國(guó)內(nèi)法的形式在美國(guó)實(shí)行。布瑞克的這份決議在參議院獲得不少呼應(yīng),塔夫脫進(jìn)一步認(rèn)為應(yīng)該“修訂訂立條約的方式”,特別需要厘清條約與行政協(xié)定的關(guān)系,避免以行政協(xié)定的方式避開(kāi)國(guó)會(huì)對(duì)條約的監(jiān)督。(64)Speech by Robert A.Taft(R-Ohio), Congressional Record, 82nd Congress, 2nd Session, February 7, 1952, p.910.決議也得到部分民主黨人的支持,特別是那些“對(duì)杜魯門(mén)政府的自由主義社會(huì)經(jīng)濟(jì)政策不滿和對(duì)聯(lián)合國(guó)表示懷疑”的南部和西部民主黨人。(65)Duane Tananbaum, The Bricker Amendment Controversy:A Test of Eisenhower Political Leadership, Ithaca: Cornell University Press, 1988, p.43.
參議院司法委員會(huì)在5月為此召開(kāi)聽(tīng)證會(huì)。布瑞克聲稱決議案的首要目標(biāo)是“禁止使用條約作為國(guó)內(nèi)立法手段,以此來(lái)放棄國(guó)家主權(quán)”。布瑞克以聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)在1951年春通過(guò)的人權(quán)公約草案為例,批評(píng)公約條款可能“廢除麥卡倫國(guó)內(nèi)安全法的大部分內(nèi)容”,美國(guó)勞工、種族、移民、教育政策都將由完全的國(guó)內(nèi)事務(wù)變?yōu)閲?guó)際事務(wù)。這顯然是借用了霍爾曼的論點(diǎn),但布瑞克的更大目標(biāo)在于限制總統(tǒng)外交權(quán)力,他抨擊美國(guó)對(duì)外政策的“顯著缺陷”在于總統(tǒng)通過(guò)越權(quán)、隱瞞信息等方式,未經(jīng)國(guó)會(huì)批準(zhǔn)就承擔(dān)了國(guó)際義務(wù)。(66)Statement of John W.Bricker, Treaties and Executive Agreements: Hearings before the United States Senate Committee on the Judiciary, Eighty-Second Congress, Second Session, on May 21, 22, 27, 28, June 9, 1952, Washington, D.C.: U.S.G.P.O., 1952, pp.1-21, 30.行政部門(mén)在聽(tīng)證會(huì)上做出反擊,美國(guó)國(guó)務(wù)院代表列舉了眾多令美國(guó)受惠的國(guó)際商務(wù)條約,同時(shí)美國(guó)參與國(guó)際管控毒品條約的例子也表明社會(huì)問(wèn)題領(lǐng)域的條約也有利于美國(guó)國(guó)內(nèi)安全和社會(huì)穩(wěn)定。(67)Statement of David K.Bruce, Acting Secretary of State, Treaties and Executive Agreements: Hearings, 1952, p.187.司法部副部長(zhǎng)認(rèn)為決議案將“嚴(yán)重削弱美國(guó)有效開(kāi)展對(duì)外關(guān)系的能力”。(68)Memorandum Submitted by Philip B.Perlman, Solicitor General of Department of Justice, Treaties and Executive Agreements: Hearings, 1952, p.397.盡管聽(tīng)證會(huì)上仍有為國(guó)際人權(quán)辯護(hù)的聲音出現(xiàn),但反對(duì)布瑞克的有效武器是更為現(xiàn)實(shí)的外交考慮,國(guó)際人權(quán)的異化消解了其原本的重要性。
1953年1月,新一屆美國(guó)國(guó)會(huì)開(kāi)會(huì)第一天,布瑞克提交了一份新的決議案,要求約束新任總統(tǒng)的外交權(quán)力。3月26日,艾森豪威爾在新聞發(fā)布會(huì)上第一次公開(kāi)談及這一問(wèn)題,他認(rèn)為修正案將在一定程度上約束總統(tǒng)的外交權(quán)威,盡管他不直接挑明這正是修正案支持者的動(dòng)機(jī),但它確實(shí)將產(chǎn)生這樣的效果。(69)The President's News Conference of March 26, 1953, In Public Papers of President of the United States:Dwight D.Eisenhower, 1953, Washington, D.C.: Govt.Print.Off., 1958, p.132.私底下,艾森豪威爾認(rèn)為修正案將使任何涉外事務(wù)都陷入癱瘓,通過(guò)外交協(xié)定來(lái)“為美國(guó)在北非的空軍基地招收工人、在法國(guó)設(shè)立北約司令部、盟友間交換重要信息”都將難以完成,因?yàn)樗鼈儗⑿枰獓?guó)會(huì)的批準(zhǔn)。(70)Tananbaum, The Bricker Amendment Controversy, p.72.
布瑞克的議案得到了超黨派的支持,艾森豪威爾和國(guó)務(wù)卿杜勒斯商議對(duì)策,一方面他們需要分裂布瑞克的支持者,特別是拉攏其中的部分共和黨議員以及南部民主黨人;另一方面,美國(guó)在聯(lián)合國(guó)人權(quán)公約上的政策也需要調(diào)整,以避免布瑞克以此為攻擊目標(biāo)。后一任務(wù)主要由杜勒斯完成,他授意國(guó)務(wù)院重新研究公約問(wèn)題。國(guó)務(wù)院提交的備忘錄提供了多種政策以供選擇,包括停止參與聯(lián)合國(guó)公約制定,采用其他手段來(lái)實(shí)現(xiàn)人權(quán)宣言標(biāo)準(zhǔn),或者只參與制定公民政治權(quán)利公約,杜勒斯選擇了前者。(71)Brucken, A Most Uncertain Crusade, p.235.杜勒斯在2月20日的內(nèi)閣會(huì)議上向艾森豪威爾提出這一政策轉(zhuǎn)向,并在3月底再次向總統(tǒng)確認(rèn)了這一政策,他在備忘錄中認(rèn)為“蘇聯(lián)及其盟友并沒(méi)有受到人權(quán)公約的限制,現(xiàn)在簽署公約對(duì)美國(guó)益處不大”,美國(guó)應(yīng)尋求更好的促進(jìn)人權(quán)方式。(72)Nancy Beck Young, ed., Documentary History of the Dwight D. Eisenhower Presidency, Vol.4:President Eisenhower, the Constitution, and the Bricker Amendment, Bethesda, MD: LexisNexis, 2007, p.65.杜勒斯的這一建議得到了艾森豪威爾的認(rèn)可。
1953年4月6日,在國(guó)會(huì)第二次就布瑞克修正案召開(kāi)的聽(tīng)證會(huì)上,杜勒斯宣布了美國(guó)政府的這一新政策:“本屆政府將致力于以說(shuō)服、教育和樹(shù)立典范的方式鼓勵(lì)和推動(dòng)世界范圍內(nèi)的人權(quán)和個(gè)人自由,而不是通過(guò)法律的形式將部分國(guó)家的社會(huì)和道德標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)加于其他國(guó)家之上?!币虼耍瑖?guó)際條約不再是推動(dòng)人權(quán)的有效手段,“本屆政府不會(huì)尋求批準(zhǔn)任何公約,或?qū)⑵渥鳛闂l約列入?yún)⒆h院考慮范圍”。(73)Statement of John F.Dulles, Secretary of State, Treaties and Executive Agreements: Hearings before the United States Senate Committee on the Judiciary, Subcommittee on Constitutional Amendments, Eighty-Third Congress, First Session, on Feb.18, 19, 25, Mar.4, 10, 16, 27, 31, Apr.6-11, 1953, Washington, D.C.: U.S.G.P.O., 1953, p.825杜勒斯的聲明是美國(guó)國(guó)際人權(quán)政策轉(zhuǎn)向的標(biāo)志,美國(guó)在聯(lián)合國(guó)人權(quán)公約起草階段便宣布了否定政策,這是1940年代后期以來(lái)美國(guó)國(guó)內(nèi)反國(guó)際人權(quán)力量的重大勝利,它的出現(xiàn)又與國(guó)際人權(quán)在美國(guó)的異化有密切聯(lián)系。在行政部門(mén)已經(jīng)否定國(guó)際人權(quán)的情況下,布瑞克修正案在1954年初的國(guó)會(huì)投票中仍然僅以一票之差未能通過(guò),這再次表明修正案的核心問(wèn)題并非人權(quán)問(wèn)題,而是國(guó)會(huì)與總統(tǒng)的外交權(quán)力之爭(zhēng),正如有的學(xué)者所說(shuō),美國(guó)自聯(lián)合國(guó)成立以來(lái)參與的國(guó)際人權(quán)議題成為布瑞克修正案的“第一個(gè)受害者”。(74)John Allphin Moore, Jr.and Jerry Pubantz, To Create a New World? American Presidents and the United Nations, New York: Peter Long, 1999, pp.87-88.
美國(guó)的新政策推動(dòng)后,國(guó)際人權(quán)的普遍性受到抵制,例外主義更為鮮明,國(guó)際人權(quán)開(kāi)始向美國(guó)式人權(quán)轉(zhuǎn)化。這體現(xiàn)在兩方面:一是拒絕國(guó)際組織對(duì)美國(guó)人權(quán)議題的干涉,這在前述美國(guó)社會(huì)組織和個(gè)人對(duì)國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)的運(yùn)用及其遭遇的阻礙中得到充分體現(xiàn)。國(guó)際人權(quán)被認(rèn)為將減損美國(guó)人應(yīng)享有的權(quán)利,同時(shí)以國(guó)際手段推進(jìn)人權(quán)議題也被視作是對(duì)美國(guó)國(guó)家主權(quán)和安全的威脅。
其次,美國(guó)式人權(quán)還體現(xiàn)在拒絕承認(rèn)作為人權(quán)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利,將人權(quán)定義為僅包含人身自由及公民政治權(quán)利,并將美國(guó)塑造成為西方傳統(tǒng)權(quán)利理念的繼承者。早在1949年,美國(guó)國(guó)務(wù)院便應(yīng)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處的邀請(qǐng)制定了一份名為《人權(quán):美國(guó)傳統(tǒng)的發(fā)展》的小冊(cè)子,它以《圣經(jīng)》為起點(diǎn),到《世界人權(quán)宣言》結(jié)束,其中絕大多數(shù)權(quán)利文件以及個(gè)人聲明多指向消極權(quán)利,且來(lái)自美國(guó),展示了美國(guó)對(duì)西方文明的繼承。(75)Division of Historical Policy Research, Department of State, Human Rights:Unfolding of the American Tradition, 1949, Records of the Bureau of International Organization Affairs and Its Predecessors, Position Papers Maintained by the Executive Director, 1945-1974, RG 59, Box 44,National Archives and Records Administration.這在聯(lián)合國(guó)編纂的《人權(quán)年鑒》中也得到體現(xiàn)。該年鑒由各國(guó)提供其國(guó)內(nèi)的人權(quán)資料,經(jīng)秘書(shū)處匯總后出版成冊(cè)。1949年的美國(guó)部分歸納了美國(guó)人享有的人權(quán),包括就業(yè)、住房立法以及教育等權(quán)利。(76)U.N.Yearbook on Human Rights for 1949, pp.237-239.到了1952年時(shí),美國(guó)國(guó)務(wù)院已不再單獨(dú)列出社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化權(quán)利,而是劃分到經(jīng)濟(jì)社會(huì)文化“事務(wù)”,并稱之為“平等機(jī)會(huì)的獲取”。(77)U.N.Yearbook on Human Rights for 1952, p.311.到了1955年,國(guó)務(wù)院提交的報(bào)告直接分為公民政治權(quán)利和社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化“事務(wù)”,這樣的劃分在此后一直得到延續(xù),體現(xiàn)出作為國(guó)際人權(quán)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)權(quán)利并沒(méi)有被美國(guó)政府視為美國(guó)人權(quán),這是例外主義者的重要成果。美國(guó)式人權(quán)的這兩大特征為1970年代美國(guó)人權(quán)外交的興起奠定了基礎(chǔ)。
二戰(zhàn)后初期美國(guó)圍繞國(guó)際人權(quán)的爭(zhēng)論體現(xiàn)出人權(quán)在美國(guó)國(guó)內(nèi)政治中的諸多特征。首先是人權(quán)的爭(zhēng)議性質(zhì)。人因其人的身份享有的權(quán)利便是人權(quán),但從歷史的角度來(lái)看,“人”與“權(quán)”的范圍都在不斷地演變,戰(zhàn)后初期美國(guó)國(guó)內(nèi)政治中對(duì)普遍人權(quán)的使用便是試圖擴(kuò)大人權(quán)的主體及其權(quán)利邊界,這引起例外主義者的反對(duì),雙方的爭(zhēng)論推動(dòng)了美國(guó)由二戰(zhàn)向冷戰(zhàn)過(guò)渡中諸多國(guó)內(nèi)議題的激化。人權(quán)的爭(zhēng)議性體現(xiàn)出歷史中的人權(quán)并沒(méi)有獲得它在當(dāng)代美國(guó)政治中無(wú)可指責(zé)的道德地位。其次,人權(quán)的爭(zhēng)議性伴隨的是其模糊性,這在反國(guó)際人權(quán)話語(yǔ)中有鮮明的體現(xiàn),以霍爾曼為代表的律師群體利用聯(lián)合國(guó)人權(quán)文件的模糊性來(lái)夸大宣傳。在其描述之下,美國(guó)制度及法律均遭受嚴(yán)重威脅,其國(guó)家安全也面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),國(guó)務(wù)院及司法部的法律聲明在此危機(jī)想象之下效力大減。布瑞克也利用人權(quán)的模糊性將人權(quán)公約與其他一般性條約和協(xié)定相聯(lián)系,在異化國(guó)際人權(quán)的同時(shí)迫使行政部門(mén)放棄參與國(guó)際人權(quán)。最后,美國(guó)圍繞國(guó)際人權(quán)的爭(zhēng)論還體現(xiàn)出人權(quán)的工具性。戰(zhàn)后美國(guó)婦女及黑人利用人權(quán)話語(yǔ)來(lái)推動(dòng)其國(guó)內(nèi)議程,反國(guó)際人權(quán)力量則使用例外主義的美國(guó)人權(quán)觀來(lái)反對(duì)聯(lián)合國(guó)對(duì)美國(guó)國(guó)內(nèi)的干涉,行政部門(mén)則利用放棄參與國(guó)際人權(quán)來(lái)獲得憲法規(guī)定的外交權(quán)力的鞏固。這些都反映出國(guó)際人權(quán)在當(dāng)時(shí)美國(guó)政治中的復(fù)雜內(nèi)涵。
從更長(zhǎng)的歷史視角來(lái)看,普遍主義與例外主義的人權(quán)理念在美國(guó)不同歷史階段扮演了不同角色。普遍主義代表著二戰(zhàn)時(shí)期國(guó)際主義的深遠(yuǎn)影響,它在1950年代初逐漸被強(qiáng)調(diào)美國(guó)特征的例外主義代替,后者在此后得到延續(xù),1960年代美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)中使用更多的是例外主義的公民權(quán)利而非人權(quán)理念。但是,當(dāng)美國(guó)在1970年代需要從越南戰(zhàn)爭(zhēng)中恢復(fù)道德形象,需要從失敗的冷戰(zhàn)緩和中再次找回對(duì)蘇聯(lián)政權(quán)攻擊的時(shí)候,人權(quán)便再次進(jìn)入到美國(guó)外交政策之中。(78)Barbara J.Keys, Reclaiming American Virtue:The Human Rights Revolution of the 1970s, Cambridge, MA.: Harvard University Press, 2014.此后美國(guó)向外推廣的人權(quán)理念已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了例外主義與普遍主義的統(tǒng)一,一方面,它是例外主義美國(guó)人權(quán)觀的延續(xù),側(cè)重于公民政治權(quán)利而忽視作為人的生存發(fā)展基礎(chǔ)的社會(huì)與經(jīng)濟(jì)權(quán)利,強(qiáng)調(diào)國(guó)家對(duì)個(gè)人權(quán)利的潛在威脅而非保障,忽視此時(shí)聯(lián)合國(guó)人權(quán)立法中集體人權(quán)等的新發(fā)展。另一方面,它也披上了普遍主義的外衣,正如奠定美國(guó)人權(quán)外交基礎(chǔ)的1974年《對(duì)外援助法》所聲稱,“美國(guó)總統(tǒng)應(yīng)縮減或終止援助系統(tǒng)侵犯國(guó)際承認(rèn)的人權(quán)的政府”。(79)Public Law 93-559, An Act to Amend the Foreign Assistance Act of 1961, Dec.30, 1974, p.1815.借助其霸權(quán)實(shí)力,美國(guó)在人權(quán)外交中將其例外主義的美國(guó)式人權(quán)塑造成為“國(guó)際承認(rèn)”的普遍主義人權(quán),并借用戰(zhàn)后初期美國(guó)國(guó)內(nèi)支持國(guó)際人權(quán)的話語(yǔ),使人權(quán)成為美國(guó)價(jià)值理念對(duì)外輸出的有力武器,這是戰(zhàn)后初期美國(guó)圍繞國(guó)際人權(quán)爭(zhēng)論的深厚遺產(chǎn)。