盧慶榮
作為一名高中英語教師,我在批改學(xué)生作文的時候發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生會在寫作中犯一些共同的錯誤。我們一起來看看,是哪10種錯誤,并糾正吧!
錯誤1:advice和suggestion分不清
[誤]I’m writing to ask you for some
[正]I’m writing to ask you for some
[正]I’m writing to ask you for some
分析:advice是不可數(shù)名詞,沒有復(fù)數(shù);suggestion是可數(shù)名詞,有復(fù)數(shù)。
錯誤2:because的誤用
[誤]I feel very upset these days. I couldn’t get along well with my classmates.
[正]I feel very upset these days I couldn’t get along well with my classmates.
分析:because是連詞,引導(dǎo)原因狀語從句,要和主句一起使用,一般不與主句分離,各自單獨成句。
錯誤3:such as的誤用
[誤]There are many things you can do to improve your English. to your teacher carefully, English novels and and watch English movies.
[正]There are many things you can do to improve your English, to your teacher carefully, English novels and and watching English movies.
分析:本句中有兩類錯誤。第一,such as作為表示列舉的短語,不能單獨使用形成一個句子;第二,such as 后跟動詞(短語)時,要使用doing形式。
錯誤4:時態(tài)錯誤
[誤]I like my mom very much. She hard every day to support the whole family.
[正]I like my mom very much. She hard every day to support the whole family.
分析:英語寫作中出現(xiàn)的時態(tài)錯誤,最多的是一般現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)。本句中的主語she是第三人稱,又是一般現(xiàn)在時,所以謂語動詞work要用第三人稱單數(shù)形式。
[誤]Ben his head and found the man bleeding.
[正]Benhis head and found the man bleeding.
分析:有的學(xué)生很容易犯在行為動詞前加be的錯誤,要記住,不是被動語態(tài)或進(jìn)行時態(tài),行為動詞前不要用be。本句是主動語態(tài),又是一般過去時,直接用行為動詞bend的過去式bent就行了,不要再加be,因此,刪除was。
錯誤5:定語從句錯誤
[誤]I’m Li Hua, who from Zhuhai.
[正]I’m Li Hua, who from Zhuhai.
分析:定語從句本身有主語和謂語等,句中coming是現(xiàn)在分詞,是非謂語動詞,將其改為謂語動詞comes,一般現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)。
[誤]I’m Li Hua,
[正]I’m Li Hua, who is the chairman of the Students Union.
分析:錯句中的定語從句沒有謂語動詞,根據(jù)結(jié)構(gòu)和意義,“我是李華,是學(xué)生會主席”可知,who后應(yīng)添加系動詞is。
[誤]Mr Wang,
[正]Mr Wang made a schedule for this trip.
分析:錯句中,除定語從句外,只剩下主語Mr Wang,主句缺謂語,不能構(gòu)成句子。因此,刪除who,直接用Mr Wang作主語,構(gòu)成一個簡單句。當(dāng)然,也可根據(jù)寫作需要,增加謂語也是可以的,如:Mr Wang, who made a schedule for this trip, was our headmaster. 王先生是我們的校長,他為這次旅行做了安排。
建議同學(xué)們在寫完含定語從句的復(fù)合句之后,試著將定語從句去掉,如果剩下一個主句(有主語和謂語)才能表明此處可以使用定語從句。
錯誤6:名詞性從句錯誤
[誤]In your letter, you say that
[正]In your letter, you say that
分析:that引導(dǎo)的賓語句雖然句意基本完整,但缺少謂語動詞,應(yīng)增加be動詞,本句中,要在主語you后增加are。類似的,“我們在教室里”不要說We in the classroom,而要說We are in the classroom.
錯誤7:there be 句型錯誤
[誤]There are many students
[正]There are many students
[正]There are many students
分析:there be句型是寫作中常用句型,但是要注意的是there be句型中的be動詞已經(jīng)是這個句型的謂語動詞了,所以句子中如果再使用其它動詞就要用非謂語動詞或借助從句。
錯誤8:一“逗”到底
[誤]I’m very glad to hear from you, you said trouble in learning Chinese, don’t worry, I will give you some suggestions.
[正]I’m very glad to hear from you (that) you had trouble in learning Chinese. Don’t worry. I will give you some suggestions.
分析:英語和漢語在表達(dá)上存在很多不同。漢語句式較為松散、自由,一個長句可以由很多短句組成,每個短句不一定是結(jié)構(gòu)完整的句子,短句間不需要用連接詞,可以直接用多個逗號連接。但英語句式較為嚴(yán)謹(jǐn),一個完整的句子可以是簡單句、并列句、復(fù)合句,但一般不用逗號連接多個單句。錯句中包含4個單句,且都直接用逗號連接,面對這種情況,我們可將其改為并列句或多個簡單句。
錯誤9:時間、地點的表達(dá)錯誤
[誤]Those who want to take part in the competition please gather
[正]Those who want to take part in the competition please gather
分析:英語在表達(dá)時間、地點的時候,一般按照從小到大的順序,且一般地點在前,時間在后。
再看下面這句對于蘇兆征故居的介紹:
Built in the late Qing Dynasty(1644-1912), the Former Residence of Su Zhaozheng is in Qi’ao Community, Tangjiawan Town, Zhuhai National Hi-Tech Industrial Development Zone.
你是不是對英語地點的表達(dá)有了更清晰的認(rèn)識?
錯誤10:中式英語
中式英語的特征就是按照漢語語序逐一翻譯,呈現(xiàn)出不符合英語表達(dá)規(guī)范甚至是錯誤的句子。要解決這個問題,首先要意識到英語和漢語這兩門語言之間的差異。英語句型由5種基本句型展開,它們分別是主系表、主謂、主謂賓、主謂賓賓補、主謂賓賓。寫作存在困難的同學(xué),可以先按照這五種基本句型造句,熟悉了之后再慢慢展開,寫并列句、復(fù)合句等。總之,千萬不能按照漢語語序直譯英語句子,這樣寫出的句子一定是不合理的,甚至是錯誤的。
[誤]I wish
[正]I wish
分析:本句作者要表達(dá)的意思是“我希望你什么(壞事)都沒有發(fā)生”,作者按照字面的意思寫了上面的那個句子,不符合英語表達(dá)習(xí)慣。
另一個需要我們注意的英語表達(dá)習(xí)慣是,英語先說重要信息,再說次要信息。
[誤]You shouldn’t go to
[正]You shouldn’t go to the places that are crowded.
[正]You shouldn’t go to crowded places.
分析:本句作者是想表達(dá)“你不應(yīng)該去人多的地方”,重要信息(主干結(jié)構(gòu))是“你不應(yīng)該去那樣的地方”,而次要信息“人多的”是修飾“地方”的。所以這個句子首先寫出You shouldn’t go to the place,然后再用定語從句that are crowded進(jìn)行修飾,當(dāng)然,也可以直接用crowded修飾名詞place。
[誤]I want to invite you to join us. I’m Li Hua,
[正]I want to invite you to join us I’m Li Hua,
分析:本句作者是想表達(dá),“我今天想邀請你加入我們。我是李華,英語俱樂部的主席?!蓖ㄟ^分析,重要信息(主干結(jié)構(gòu))是“我想邀請你加入我們。我是李華,主席”,而“今天”和“英語俱樂部”是次要信息。因此,要先說重要信息,再說次要信息。
以上10個錯誤是高中英語寫作中常見的錯誤,希望大家在寫作中多加注意,不要犯類似的錯誤哦!