袁小林 于弟
每門語言都有自己的表達(dá)習(xí)慣,且有著鮮明的特點(diǎn),掌握了這些習(xí)慣和特點(diǎn)可使自己的表達(dá)流暢地道。在表示地點(diǎn)和時間時,英語和漢語的表達(dá)習(xí)慣不一樣,我們可以抓住其特點(diǎn),掌握地點(diǎn)和時間的表達(dá)法。
一、抓住“從小到大”的特點(diǎn),掌握地點(diǎn)的表達(dá)習(xí)慣
在表示地點(diǎn)時,英語的表達(dá)習(xí)慣是從小到大,這與漢語“從大到小”的表達(dá)習(xí)慣正好相反。如:
1. 中國廣東省深圳市寶安區(qū)前進(jìn)路10號。
漢語習(xí)慣:國、省、市、區(qū)、路/街、號
英語習(xí)慣:號、路/街、區(qū)、市、省、國
No 10 Qian Jing Road, Bao’an District, Shenzhen, Guangdong Province, PRC.
2. 英國倫敦市貝克大街211b號。(《福爾摩斯探案集》 中福爾摩斯在倫敦的住址)
No. 211b Baker Street, London, United Kingdom.
3. 美國華盛頓哥倫比亞特區(qū)西北區(qū)賓夕法尼亞大道1600號。(美國總統(tǒng)府白宮的地址)
1600 Pennsylvania Avenue NW Washington DC USA.
二、抓住“從小到大”的特點(diǎn),掌握英語時間的表達(dá)習(xí)慣
漢語習(xí)慣是“年、月、日、上下午、時”,但英語的表達(dá)習(xí)慣也是恰恰相反。如:
2019年8月18日上午8點(diǎn)。
at 8 o’clock on the morning of 18 August, 2019
美式英語稍有不同,即:時、上下午、月、日,年:
at 8 o’clock on the morning of August 18, 2019
當(dāng)然,年月日也可以用數(shù)字表達(dá)。以2019年8月18日為例:
漢語表達(dá):2019,08,18 或2019/08/18
英式英語:18,08,2018 或18/08/2019
美式英語:08,18,2018 或08/18/2019
三、英式英語和美式英語時間、地點(diǎn)表達(dá)的差異
有一個著名的故事:
二次世界大戰(zhàn)時,一個美國士兵和一個英國護(hù)士在歐洲相識相戀。美國士兵回國后,兩人書信聯(lián)絡(luò),相約再見。有一天,女孩收到士兵的電報(bào),上面寫著:
I’ll arrive on 10,11. Meet same place.
護(hù)士按約定的時間去了約定的地方,卻沒有見到士兵。
士兵按約定的時間去了約定的地方,也沒有見到護(hù)士。
兩人都以為對方變心了,從此天各一方。
幾十年后,兩人意外相逢,明白了原來是英美不同的日期表達(dá)造成了誤會。
士兵是10月11日去老地方,護(hù)士是11月10日去老地方。
英式英語和美式英語時間表達(dá)不一樣。英國是先寫日期再寫月份,美國是先寫月份再寫日期。
所以我們閱讀英文時要認(rèn)真和細(xì)心,避免出錯,而且要理解習(xí)慣表達(dá)。
如果聽到下面英語對話,理解要分地域和背景。
A: Where do you live?
B: I live on the third floor of the building.
如果在美國或美式英語的地區(qū),那么B住在樓房的第三層。
如果在英國或英式英語的地區(qū),B住在樓房的四層,因?yàn)樵谟?,the 1st floor之下還有g(shù)round floor(地面層)。
乘坐電梯也是如此。
這種表達(dá)不同仍然存在,無論是旅游、出席會議還是做貿(mào)易,都要注意。避免出錯或帶來不必要的麻煩。
這是英語從小到大的特點(diǎn),帶給我們的思考。
總之,英式和美式英語有一些拼寫和表達(dá)的差異,學(xué)英語要注意其區(qū)別。