初見宋明煒老師,是二零一零年七月在上海復(fù)旦大學(xué)的新世紀(jì)十年文學(xué)研討會上。這位從美國回來的年輕學(xué)者找到我,要一起談?wù)効苹?。記得?dāng)時研討會正是各大文學(xué)期刊的主編們在發(fā)言,但他一定要拉我出會場去談科幻。結(jié)果我們兩個很“詭秘”地在一個角落里暢談了起來。為此,錯過那些文學(xué)期刊們。不過,現(xiàn)在看來都還是很值得的。
后來才知道,是宋老師提議陳思和、王德威二位老師,邀請科幻作家到新世紀(jì)十年文學(xué)研討會參會。他本人在會上還有一個關(guān)于科幻的小范圍演說。我聽后,覺得他十分了解中國科幻,感到很吃驚。當(dāng)時在國內(nèi)都沒有主流學(xué)者對科幻有這樣的認(rèn)識。
他是較早發(fā)現(xiàn)中國科幻奇跡的一位學(xué)者。他認(rèn)為,二零一零年前,中國科幻就已經(jīng)有了十年的輝煌,成就了自己的黃金時代,而在科幻迷之外的人們卻鮮有所聞,主流學(xué)者們竟也一無所知。科幻進(jìn)入中國百年來,第一次以成熟自覺的方式,來塑造能同時讓讀者感到認(rèn)同感和陌生的意象復(fù)雜、發(fā)人深省的“異世界”。這種新異的文學(xué)類型,或者在二十世紀(jì)九十年代至二十一世紀(jì)初崛起在中國的“新科幻”,超越了宣傳小說、譴責(zé)小說、理想小說、科普小說等模式,成了世界文壇的奇葩。
宋老師懷著極大的興趣關(guān)注著“走在現(xiàn)代文學(xué)體制邊緣的科幻在制造一種什么新文學(xué)”。他說,新科幻的作家們“讓人能夠迅速認(rèn)識到一個包含著各種焦慮、問題、期冀在內(nèi)的‘現(xiàn)實(shí)’,但與此同時,他們的作品更在這個‘現(xiàn)實(shí)’的邊界上延伸創(chuàng)造出具有高度復(fù)雜性的‘異世界’,那不是簡單的小靈通式的新奇技術(shù)的集合體,而是包含著超越現(xiàn)實(shí)、建構(gòu)理想的各種可能性,促使讀者重審理性、改變自我的思維方式”。他把它稱作一場新浪潮,比喻為“超新星的爆發(fā),照亮了整個世界文學(xué)”。
他把新科幻與中國夢相聯(lián)系。他認(rèn)為,科幻使中國人夢到更多世界,也可以有更多版本的夢。這樣一來,“人民的文學(xué)”便有了新的可能性。他從社會的變化和演進(jìn)來理解中國科幻,并把它放到世界的框架下。他提出二十世紀(jì)八十年代末可能是中國文學(xué)及文化的一個分水嶺,新科幻正是從那時崛起的,催生了想象的新模式,直接面對九十年代文化癥候,比如歷史遺忘、經(jīng)濟(jì)膨脹和政治冷漠。之后的記憶真空很大程度上是由科幻填補(bǔ)的。
他用“勢不可當(dāng)”來形容新科幻,認(rèn)為中國科幻的盛世也是“現(xiàn)實(shí)一種”,是現(xiàn)實(shí)從“不可見到被看見”的過程,科幻中的幻想,比現(xiàn)實(shí)還要真實(shí),因此它有可能更加真實(shí)地記錄正在中國發(fā)生的歷史進(jìn)程。
宋老師寫了很多文章來表達(dá)他對中國科幻的想法。我十分驚訝于他廣泛的閱讀量。他對中國主要科幻作家的作品做了深入評價,并大力向海內(nèi)外推介。從《讀書》到《人民文學(xué)》再到香港的《譯叢》,還有更多的美國、英國、德國、法國、意大利等國的種種出版物,經(jīng)過宋老師的組織,大量的作品和理論文章,用中文、也用英文和其他文字,發(fā)表了出來。有次他說科幻文章寫太多了,今后不再寫了,要回到學(xué)術(shù)研究的本行,但是我很快發(fā)現(xiàn),他還是止不住,繼續(xù)在寫。
他敏感地注意到當(dāng)代中國科幻最激動人心的那些閃光點(diǎn),又用獨(dú)特的視角予以分析,以解讀這次新浪潮的秘密。他搜集并探討了新科幻中頻頻出現(xiàn)的主題,比如:地緣政治,政治與技術(shù)的界限,新的階級,后人類,不確定性,如何理解他者,如何與異類相處,我與非我,差異,對差異的恐懼,宗教感,崇高,博弈,幽暗,顛覆,叛逆,詩學(xué),高密度寫實(shí),真相的現(xiàn)實(shí)主義,刻意遺忘,失去的時間與重獲的時間,對發(fā)展進(jìn)步、國家主義、科學(xué)主義的質(zhì)疑,制度拐點(diǎn),革命,全新的自我意識,集體夢想,妥協(xié)與自我毀滅……這構(gòu)成一個關(guān)于中國科幻的龐大而復(fù)雜的理論構(gòu)架,是對中國科幻和中國文化的認(rèn)識的最新深化。更進(jìn)一步講,上述這些,不也正是當(dāng)今人類續(xù)存面對的核心命題嗎。
從二零一零年至今,宋老師一共在不同語種的平臺,發(fā)表了五十八篇關(guān)于中國科幻的文章,這本書僅選入其中不到一半。它們不僅析解了中國當(dāng)代科幻何以發(fā)生發(fā)展,以及它的魂魄和命脈所在,還洞察了中國的現(xiàn)代性及相關(guān)問題,從而使人更富想象力地去理解中國在這個世界上的位置,以及它今后的走向。讀后自然是既振奮也不乏憂慮。
宋老師有一顆赤子之心,他是理論家,還是作家、詩人,也是科幻迷。與他接觸,能感受到他散發(fā)出的純真感。讀他的文章,我頓生激越的心情,沉浸在沖擊和震撼中,覺得科幻真的太好了,我們讀一生也不夠,寫一生也不夠,沒有比這更好的了。而且,做人真是太好了。這是多么傳奇驚異的過程,人的存在是如此的妙曼精彩,像宋老師這樣,可以用一顆大腦,既漂泊于塵世,又超越了庸常,來感受宇宙的偉大、神圣和幽秘,并使我們這些渺小的塵埃成為無盡時空中最具價值的部分之一。
我覺得,此生能與宋明煒老師相遇,或許是前世讀科幻讀來的吧。他說,科幻最激動人心的,也許還是來自它誕生于大航海時代與大革命時代的雙重語境。我想,中國不正處于一個新的大航海和大革命時代嗎?然而這一輪科幻太平盛世后面仍密布驚濤駭浪,如何使之不再像往昔那樣曇花一現(xiàn),而能持續(xù)深入,建立起自己強(qiáng)大的審美體系,長遠(yuǎn)地存在于中國文學(xué)和社會里,也正是宋老師在不停警醒我們的。對此當(dāng)有歷史的自覺。
宋明煒,美國哥倫比亞大學(xué)文學(xué)博士,衛(wèi)斯理學(xué)院東亞系副教授。專業(yè)領(lǐng)域?yàn)橹袊F(xiàn)代文學(xué)、比較文學(xué)、科幻文學(xué),致力于中國科幻文學(xué)的海外推廣,關(guān)于中國科幻的英文論文被翻譯到德語、法語、意大利語,主編ChineseScienceFiction:LateQingandtheContemporary等中國科幻小說選集。
本文是韓松為宋明煒《中國科幻新浪潮:歷史,詩學(xué),文本》一書撰寫的序言,此書已由上海文藝出版社出版。
【責(zé)任編輯:姚海軍】