竇龍人
【摘 要】所謂閩劇劇目移植,就是在保留劇本主題及劇情的前提下,通過(guò)唱腔、曲牌、打擊樂(lè)等各種藝術(shù)手段把非本劇種劇目改變?yōu)殚}劇上演劇目,并且還要保留閩劇表演程式和表演特色,通俗講,就是要讓福州觀眾看得懂、接受得了,作為移植劇目還要具備教學(xué)訓(xùn)練價(jià)值,這樣移植才有意義,也是移植成功的關(guān)鍵。由于閩劇優(yōu)秀教學(xué)劇目保留不完善、沒(méi)有進(jìn)行系統(tǒng)的總結(jié),因而劇目建設(shè)相對(duì)薄弱,優(yōu)秀傳統(tǒng)劇目失傳嚴(yán)重。但是閩劇與京昆表演特征基本相通,在教學(xué)方面也是遵循“四功五法”,其劇種有著海納百川、有容乃大的包容精神,因此,在移植過(guò)程中,要以保留閩劇唱腔及表演特色為前提,以更好地建設(shè)閩劇傳統(tǒng)教學(xué)劇目為根本。劇目移植方法和創(chuàng)新研究成為劇目教學(xué)的一項(xiàng)課題。
【關(guān)鍵詞】閩劇;移植;京劇;教學(xué)劇目;水斗
中圖分類號(hào):J82 ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2020)35-0045-02
根據(jù)閩劇發(fā)展歷史及閩劇劇目教學(xué)實(shí)踐,已有部分京昆劇目(也包括其他劇種劇目)列入到閩劇教學(xué)劇目當(dāng)中,以不破壞閩劇藝術(shù)特色為原則,以教學(xué)訓(xùn)練價(jià)值為根本,以表演元素及形體技巧為基礎(chǔ),這些劇目還要合理地銜接閩劇曲牌及表演特色,并具備再創(chuàng)作的提升空間,方可進(jìn)行移植。移植不是照搬硬套,要根據(jù)閩劇曲牌的特點(diǎn)、鑼鼓經(jīng)的變化對(duì)形體進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,逐步完成可移植劇目聲與形的統(tǒng)一,從而體現(xiàn)出閩劇劇種的表演特點(diǎn)。為更好地培養(yǎng)閩劇后備人才,閩劇表演特色與其他劇種表演特色相結(jié)合,以及教學(xué)劇目的移植方法與創(chuàng)新研究,成為閩劇傳承過(guò)程中的重點(diǎn)問(wèn)題。
一、閩劇劇目的移植作用
(一)移植劇目既是戲曲藝術(shù)的傳統(tǒng),也是戲曲藝術(shù)的發(fā)展規(guī)律,從閩劇百年的發(fā)展歷史來(lái)看,遵循戲曲發(fā)展規(guī)律是閩劇發(fā)展的生存之本,無(wú)論是古代劇目還是現(xiàn)代劇目,各個(gè)劇種之間的劇目移植從來(lái)沒(méi)有中斷過(guò),所以說(shuō)移植劇目是中國(guó)戲曲的一個(gè)傳統(tǒng)。
(二)移植優(yōu)秀劇目對(duì)豐富閩劇劇目及促進(jìn)劇目教學(xué)起著積極的作用,用移植的辦法來(lái)實(shí)現(xiàn)教學(xué)劇目的建設(shè),目的是豐富和優(yōu)化閩劇教學(xué)劇目,做到優(yōu)勝劣汰,為閩劇教學(xué)劇目大綱的修訂提供依據(jù)。移植劇目可以使有限的藝術(shù)資源得到最大限度的利用。首先,這樣有利于閩劇人才的培養(yǎng),打造品牌作品和滿足廣大觀眾對(duì)劇目的審美需求;其次,有利于推動(dòng)行當(dāng)?shù)陌l(fā)展。戲曲藝術(shù)發(fā)展與行當(dāng)?shù)慕∪懿豢煞?,在過(guò)去閩劇發(fā)展史上,“金生銀旦”是閩劇龍頭行當(dāng),其余行當(dāng)(武旦、刀馬旦、老旦、文武丑、花臉)在幾十年的教學(xué)劇目移植的基礎(chǔ)上,才逐漸完善并配置齊全。這就說(shuō)明劇目移植不僅可以豐富劇目還可以發(fā)展劇種行當(dāng)及其表演藝術(shù)。
(三)通過(guò)劇目移植,借鑒其他劇種表演風(fēng)格,不僅有助于提高教師的藝術(shù)審美水平,還能培養(yǎng)教師對(duì)戲曲藝術(shù)的創(chuàng)作能力及增加劇目積累,吸收其他劇種的表演元素從而豐富閩劇表演特色。讓教師逐漸掌握劇目與劇目之間的移植法則,不但能充實(shí)閩劇劇目,還能豐富閩劇表演;移植劇目應(yīng)用于學(xué)生教學(xué),首先要求閩劇學(xué)生對(duì)于移植劇目應(yīng)掌握戲曲表演藝術(shù)的一般規(guī)律性,其次是在教學(xué)中要根據(jù)閩劇聲韻的規(guī)律對(duì)形體進(jìn)行具體的調(diào)整。在教學(xué)過(guò)程中由老師從聲韻出發(fā)重新設(shè)計(jì)形體,進(jìn)行劇目二次創(chuàng)作,在人物塑造上推陳出新,最后達(dá)到聲與形的結(jié)合,在行當(dāng)上形成閩劇表演的特點(diǎn),為建立具有社會(huì)主義時(shí)代特色的閩劇育才體系作出突出貢獻(xiàn)!
二、《白蛇傳·水斗》的移植步驟
(一)先從閩劇表演藝術(shù)整體發(fā)展的現(xiàn)狀入手,了解閩劇表演藝術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)及閩劇劇目教學(xué)的現(xiàn)狀,在此基礎(chǔ)上,選擇可移植劇目加以重新編排以成為符合閩劇表演特點(diǎn)的劇目。
(二)借鑒其他劇種的優(yōu)秀劇目移植案例,分析總結(jié)劇目移植的方法和經(jīng)驗(yàn)。重視優(yōu)秀劇目的移植和推廣是戲曲藝術(shù)發(fā)展的規(guī)律,如何更好地規(guī)避在移植的過(guò)程中出現(xiàn)的誤區(qū)是值得關(guān)注的問(wèn)題,例如不可對(duì)劇目進(jìn)行照搬硬套,嫁接京昆表演程式的痕跡不可過(guò)重,不可破壞閩劇唱腔特色及表演特色等。
(三)探索研究閩劇優(yōu)秀教學(xué)劇目與移植劇目的共同之處,例如以京昆優(yōu)秀傳統(tǒng)劇目《白蛇傳》作為研究對(duì)象,進(jìn)行分場(chǎng)解剖,探究其和其他劇種劇目有何不同,探究如何巧妙地融入閩劇表演特色,又如何做到教學(xué)、參賽、演出中附帶閩劇藝術(shù)的符號(hào)。移植成功之處離不開(kāi)前輩教師們的心血付出,要從中剖析案例經(jīng)驗(yàn),根據(jù)組員闡述的移植劇目教學(xué)經(jīng)驗(yàn)反復(fù)推敲。在課題研討會(huì)上交流劇目移植成功案例,同時(shí)吸取失敗的經(jīng)驗(yàn),根據(jù)目前生源條件及市場(chǎng)需求,思考如何將以戲帶功與以功促戲辯證統(tǒng)一,還有哪些京昆劇目可以作為教學(xué)移植劇目,以及如何用最先進(jìn)的教學(xué)方法及最優(yōu)秀的教學(xué)劇目為學(xué)生打下一專多能的技術(shù)基礎(chǔ)。
三、對(duì)移植《白蛇傳·水斗》的主要觀點(diǎn)
(一)劇目劇本是一劇之本
對(duì)移植來(lái)說(shuō),一般應(yīng)該保留原作基本劇情,著名京劇表演藝術(shù)家梅蘭芳先生在移植豫劇《穆桂英掛帥》時(shí)曾經(jīng)說(shuō):“在移植兄弟劇種時(shí)要根據(jù)京劇的特點(diǎn)和風(fēng)格來(lái)加以變動(dòng)和修改,絕不能不經(jīng)過(guò)自己的融化而生搬硬套地去模仿。”移植優(yōu)秀劇目的范例數(shù)不勝數(shù),移植劇目不僅要在理論上有清醒的認(rèn)識(shí),更重要的是在實(shí)踐中去完成得更具體,利用藝術(shù)的創(chuàng)新和文化的積累,不斷地追隨戲曲藝術(shù)發(fā)展的時(shí)代。首先要尊重戲曲藝術(shù)的規(guī)律,對(duì)于移植的劇目來(lái)說(shuō),要實(shí)現(xiàn)戲劇教育中的思想性、藝術(shù)性及訓(xùn)練價(jià)值的“三并舉”。對(duì)移植劇目的高度重視就是對(duì)戲曲藝術(shù)發(fā)展規(guī)律的自覺(jué)認(rèn)識(shí),在閩劇劇目完善的過(guò)程中,移植劇目不單單是對(duì)劇種藝術(shù)的一種豐富,本身也是對(duì)閩劇劇目的再創(chuàng)作,這樣不僅僅可以調(diào)動(dòng)老師主觀創(chuàng)作的能動(dòng)性,也可以提高學(xué)生對(duì)戲曲基本表演規(guī)律的認(rèn)識(shí),使學(xué)生吸收更多的戲曲表演元素。
(二)《白蛇傳·水斗》的移植參數(shù)
劇目移植需要經(jīng)過(guò)一個(gè)量的積累,要想充分做好劇目移植基礎(chǔ)工作,移植前必須考慮如下移植參數(shù):
1.要學(xué)習(xí)京劇《白蛇傳·水斗》并理解劇本或者是對(duì)劇目有深刻的研究,就要對(duì)劇中人物的性格進(jìn)行剖析,整體的表演結(jié)構(gòu)要取其精華并加以整理改編然后進(jìn)行移植。在劇本的整體架構(gòu)與文本方面,做一些精練化的梳理與刪減,在符合戲曲結(jié)構(gòu)規(guī)律的基礎(chǔ)上,著重體現(xiàn)人物特點(diǎn),在人物塑造方面提供更多的表演空間。主線人物形象更為飽滿,表演內(nèi)容愈加精辟,音樂(lè)設(shè)計(jì)與念白的處理要根據(jù)閩劇方言的規(guī)律進(jìn)行再創(chuàng)作。
2.《白蛇傳·水斗》在移植的過(guò)程中,為保證閩劇的表演特色,必然要將曲牌及鑼鼓經(jīng)進(jìn)行再創(chuàng)作,例如劇目開(kāi)場(chǎng)水族齊唱“紛紛水宿,哎,齊簇簇紛紛水宿,魚(yú)蝦蟹鱉友,鬧垓垓爬跳,躍去來(lái)游,似蛟龍?jiān)诮献摺?,二段齊唱“看白浪似珠球,威風(fēng)千丈游,欲舞山頭,安戀中流,奉使令前來(lái)守,安排劍矛,早整頓安排劍矛,僧人不偶,單只要僧人不偶,管教他向閻羅一命休”,我在移植過(guò)程中保留了這兩套老詞,刪減了白蛇唱的《醉花陰》的唱詞。再將閩劇的曲牌融入進(jìn)去,根據(jù)曲牌特色,配合水族的水旗舞蹈,既能體現(xiàn)集體表演又不失閩劇音樂(lè)特色。
3.身段表演設(shè)計(jì)。依據(jù)這些參數(shù)對(duì)可移植劇目進(jìn)行基本判斷,增加白蛇長(zhǎng)水袖與青蛇綢緞兩組道具,在開(kāi)打方面,填充了大量的武打技巧,其中特有的幾套把子(白蛇與伽藍(lán)、青蛇與神將、水族與神將)富有極強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力,有著鮮明的人物表演特色,彰顯出劇種特色的表演內(nèi)涵,極具閩劇傳統(tǒng)武戲的表演風(fēng)格。武打套路編排精巧,符合劇目情節(jié)發(fā)展規(guī)律,開(kāi)打場(chǎng)次的套路、技巧設(shè)計(jì)提升了整出劇目的演出效果。精彩絕倫的出手技巧與花樣百出的出手套路既豐富了整出戲的內(nèi)容,又增強(qiáng)了舞臺(tái)的感染力和人物的表現(xiàn)力,使整出戲看起來(lái)火爆精彩。整出劇目時(shí)長(zhǎng)控制在三十分鐘左右,劇情緊湊,節(jié)奏層層遞進(jìn),扣人心弦。
四、對(duì)閩劇劇目移植的幾點(diǎn)感觸
(一)并不是所有劇目都適合移植。閩劇劇目移植應(yīng)以表演豐富的劇目為主,在劇情當(dāng)中具有復(fù)雜的人物內(nèi)心情感與矛盾關(guān)系,也可以以地方題材為主,但在創(chuàng)作中既要消除排他性,又不能照搬硬套,要尊重閩劇藝術(shù)的特性,還要注意既然是教學(xué)劇目,移植的劇目是否具備教學(xué)訓(xùn)練價(jià)值也是要考慮的。聲腔也是劇目移植中的重要環(huán)節(jié),不要過(guò)分影響閩劇本有的唱腔特色,要處理好曲牌(道白)與打擊樂(lè)之間的銜接。
(二)從教閩劇十年,本人已將京劇《打金磚》、《八大錘》、《秦瓊觀陣》、《一箭仇》移植到閩劇劇目教學(xué)中,根據(jù)曲牌的格式做出形體上的相應(yīng)調(diào)整,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間通過(guò)劇目技巧訓(xùn)練打下了閩劇表演的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。《八大錘》、《秦瓊觀陣》已被同仁列為常規(guī)教學(xué)劇目,《一箭仇》也填補(bǔ)了閩劇文武老生大戲教學(xué)劇目的空缺?!洞蚪鸫u》本人參加第七屆福建中青年演員比賽獲得金獎(jiǎng),本人通過(guò)實(shí)踐以及對(duì)劇目的深度了解,將其移植到閩劇教學(xué)劇目當(dāng)中,這也是唯一一出具有甩發(fā)技巧的老生教學(xué)劇目。學(xué)生學(xué)習(xí)該劇目,通過(guò)繁瑣的技巧、大段的唱腔及豐富的表演元素,對(duì)老生表演技巧有了更好的理解,對(duì)閩劇老生表演藝術(shù)有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。同時(shí),《打金磚》等被各地閩劇院團(tuán)作為參賽劇目,獲得佳績(jī)。
(三)在劇目折子戲教學(xué)過(guò)程中,將陳乃春校長(zhǎng)(閩劇老生代表、梅花獎(jiǎng)得主、國(guó)家一級(jí)演員、國(guó)家非遺傳承人)的《施智伯寫(xiě)狀》作為教學(xué)劇目,對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理改編,將《打金磚》里的技巧元素運(yùn)用到《施智伯寫(xiě)狀》的形體表演上,比如“甩發(fā)”、“過(guò)桌搶背”、“下桌倒插虎”、“吊毛”等技巧,既合情合理,又大大提高了原有劇目的價(jià)值。
五、結(jié)語(yǔ)
本研究創(chuàng)新之處在于,以獨(dú)特視角為閩劇在選擇可移植劇目上提供一套可行的操作參數(shù),根據(jù)這套參數(shù),可以在尋找可移植劇目的工作上少走彎路。在劇目大戲創(chuàng)排中,根據(jù)生源狀況制定可行性劇目移植方案,在閩劇劇目教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行創(chuàng)新。在創(chuàng)作過(guò)程中保留閩劇原有的唱腔特點(diǎn),以劇情人物需要為出發(fā)點(diǎn),再加以整理并與閩劇打擊樂(lè)融合,最后呈現(xiàn)出具有閩劇表演特色的藝術(shù)演出。通過(guò)劇目的移植,不僅豐富了閩劇的劇目,再現(xiàn)了閩劇的傳統(tǒng)內(nèi)涵和風(fēng)貌,而且還推動(dòng)了閩劇的繼承與發(fā)展,為繼承傳統(tǒng)、發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)作出了重大貢獻(xiàn)。