【摘要】語言屬于文化的重要載體,是文化傳播和交流的重要橋梁。在全球經(jīng)濟一體化進程不斷推進的背景下,教育和文化的融合愈發(fā)的重要。大學英語教學中,傳統(tǒng)文化和西方文化的融合已成為必然。本文主要分析傳統(tǒng)文化與西方文化在英語教學中的融合路徑。
【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)文化;西方文化;英語教學
【作者簡介】劉婧穎(1986.06-),昆明人,昆明理工大學津橋?qū)W院,副教授,碩士研究生。
語言和文化存在密切的關(guān)系,語言教學應當基于文化教學進而完成。目前我國大學階段的英語教學活動當中的文化內(nèi)容存在失衡問題,進而使學生造成了中西方文化交流之間的障礙,所以很難提高學生的文化交流與交際能力。
一、大學英語教學中傳統(tǒng)文化與西方文化融合的必要性
1.傳承和發(fā)揚傳統(tǒng)文化。中華民族傳統(tǒng)文化具備極強的生命力,大學階段的英語教學活動當中滲透中國的傳統(tǒng)文化,能夠?qū)崿F(xiàn)傳統(tǒng)文化的進一步傳承以及弘揚。隨著全球經(jīng)濟一體化進程的不斷推進,弘揚優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,充分地發(fā)揮出中國傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵以及文化魅力,把中國傳統(tǒng)文化當中的優(yōu)質(zhì)部分有效地轉(zhuǎn)化成國家文化軟實力,這也是現(xiàn)階段我國教育教學工作者需要重點研究的課題之一,同樣也是大學階段的英語教師需要肩負的歷史使命。
2.促進跨文化的溝通交流?,F(xiàn)階段的大學英語教學活動當中,相對比較重視目標語文化的學習。比如,部分英語學習者能夠流利地講述各個西方國家的民族節(jié)日名稱,但是卻不知怎樣利用英語來表述中國的傳統(tǒng)節(jié)日;也有部分學生并沒有掌握正確的英語翻譯,不懂得怎樣翻譯中國的傳統(tǒng)文學等,上述的事例屢見不鮮,這樣的英語教學,無法培養(yǎng)以及鍛煉學生的跨文化交流能力。大學英語教學具備雙向性的跨文化交流特征,是能夠?qū)崿F(xiàn)相互平等的交流以及互動。如果沒有融合傳統(tǒng)文化與西方文化,便會出現(xiàn)不對等狀態(tài)的跨文化交際。所以,在大學英語教學活動當中,重視傳統(tǒng)文化與西方文化的充分融合,才能夠使大學生在了解與掌握西方文化傳統(tǒng)以及社會知識的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚,從而促進跨文化的交流與溝通。
二、傳統(tǒng)文化與西方文化在英語教學中的融合路徑
1.強化教師文化素養(yǎng)。在新時期新時代的背景下,高校的教師應不斷強化自身的文化素養(yǎng),增強自身的文化宣傳水平,帶動學生關(guān)注傳統(tǒng)文化與西方文化,調(diào)動學生的學習積極性。例如,各大院校應鼓勵教師參與各種中西方禮儀知識的培訓活動,傳統(tǒng)文化與西方文化的教育講座,不斷地強化教師的綜合文學素養(yǎng),進而在實際的英語教學當中實現(xiàn)中英文化的相互融合。此外,應強化傳統(tǒng)文化與西方文化的類比教學。學生能夠在比較中感受到中西方文化的獨特魅力,讓學生能夠接受以及掌握英語和傳統(tǒng)文化之間的互譯模式,突出學生的主體性地位,不斷地改革以及創(chuàng)新教學課程,激發(fā)學生的學習興趣,促進教師在文化上的教與學。例如,在針對教材當中的知識點進行教學時,教師可以引導學生找出傳統(tǒng)文化與西方文化之間的共同點與差異性,進而培養(yǎng)學生的自主探究能力,幫助學生養(yǎng)成平等文化意識以及多元文化精神?;蛘呤窃谟懻摗癈ommitment to love”的話題時,教師可以引導學生掌握以及分析中西方的婚禮誓詞。學生通過研究能夠發(fā)現(xiàn),西方的婚禮誓詞為:To have and to hold from this day forward,for better,for worse,for richer,for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish,till death do us part.傳統(tǒng)文化中的愛的誓詞是:我欲與君相知,長命無絕衰。山無棱,天地合,乃敢與君絕。引導學生產(chǎn)生語言情感上的共鳴,以此激發(fā)學生對于文化的興趣。
2.教材的改革與創(chuàng)新?,F(xiàn)階段,大學院校使用的英語教材當中,欠缺傳統(tǒng)文化與西方文化的文化教學內(nèi)容,大部分的大學英語教材當中主要還是由西方文化的相關(guān)知識介紹為主,并未將中國的傳統(tǒng)文化和西方文化實現(xiàn)融合,關(guān)于傳統(tǒng)文化的內(nèi)容相對較少。因此,為了能夠?qū)崿F(xiàn)傳統(tǒng)文化與西方文化在大學英語教學當中的進一步融合,還應在現(xiàn)行的大學英語教材當中適當?shù)靥砑觾?yōu)秀的中華民族傳統(tǒng)文化,例如:傳統(tǒng)文學、戲劇、中醫(yī)、民俗以及習語諺語等各個方面的內(nèi)容,加入儒釋道的思想,在教材層面上實現(xiàn)傳統(tǒng)文化與西方文化的充分融合。這樣才能夠激發(fā)學生的英語學習熱情,加深英語學習的效果。按照語用預設(shè)基本理論,對于熟悉的內(nèi)容,學習起來會相對輕松。同時,學生在英語教材的學習中,可以間接地了解到傳統(tǒng)文化與西方文化的文化魅力以及深刻內(nèi)涵。在編撰大學英語教材的過程中,應根據(jù)實際情況添加部分優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的經(jīng)典名篇,引導學生能夠在英語教材當中深入地了解以及理解中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
3.樹立學生的文化交流意識。課堂教學的時間存在局限性,為了能夠讓學生可以有充足的時間以及空間開展傳統(tǒng)文化以及西方文化的學習,提高學生的語言交際能力等,教師應鼓勵學生最大化地利用課外的時間不斷地拓展自身的語言知識體系?;蛘吒鞔蟾咝R部梢远ㄆ诮M織開展各種形式的講座,邀請專家學者針對中國傳統(tǒng)文化和西方文化等開展專項的工作,始終堅持因材施教以及英漢相輔的基本原則,激發(fā)學生的學習熱情,讓學生能夠獲得教材與課堂之外的文化知識。利用課余時間要求學生收聽傳統(tǒng)文化的英語聽力資料與文章,鍛煉學生對于中國文化的洞察力與敏感性,從而提升其文化自信。
綜上所述,文化與教學存在密切的聯(lián)系,傳統(tǒng)文化與西方文化之間存在一定的差異性,為了能夠確保大學英語教學的質(zhì)量,強化學生的學習效果,應重視傳統(tǒng)文化在教學中的滲透,在文化的基礎(chǔ)上開展教學活動,培養(yǎng)學生跨文化交流的意識,促進大學英語的進一步發(fā)展。
參考文獻:
[1]于秉娟.傳統(tǒng)文化與西方文化在英語教學中的融合[J].成長,2019 (2):65-66.
[2]劉春陽.英語師范生培養(yǎng)過程中民族傳統(tǒng)文化與西方文化的融合教育[J].山西經(jīng)濟管理干部學院學報,2019,27(01):88-90+94.
[3]王寧,周以濤.小學英語教學與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融合[J].文教資料,2019,819(09):245-246.