趙衛(wèi)紅,李 玲
(青島黃海學(xué)院,山東青島266427)
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)承載著英語(yǔ)文化教學(xué)的任務(wù),英語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程,也是文化傳播和交流的過(guò)程。在高校英語(yǔ)教學(xué)中引入茶文化,在弘揚(yáng)傳統(tǒng)茶文化的同時(shí),也能提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,對(duì)東西方文化了解更加深入,從而促進(jìn)不同文化的交流和融合,茶文化也因此得以傳承。
語(yǔ)言是文化的有效載體,語(yǔ)言背后蘊(yùn)藏著豐富的文化和意識(shí)形態(tài)。高校英語(yǔ)教學(xué)一直是以掌握流利的英語(yǔ)口語(yǔ)和英語(yǔ)相關(guān)知識(shí)為目標(biāo),但長(zhǎng)期的英語(yǔ)實(shí)踐表明,即使學(xué)生們能在英語(yǔ)測(cè)試中取得良好的分?jǐn)?shù),但是在表達(dá)和交流上還是新手。對(duì)此,很多學(xué)者提出把語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)相融合,作為當(dāng)前高校英語(yǔ)教學(xué)的突破口。
高校是學(xué)生成才的重要場(chǎng)所,也對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)能力提出了更高要求。但大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際水平僅僅還停留在高中階段,英語(yǔ)表達(dá)和交流能力低下,只有極少部分同學(xué)能熟練地運(yùn)用英語(yǔ)和外教、留學(xué)生交流。高校研究者也在不斷嘗試新的教育模式,主張弱化英語(yǔ)語(yǔ)法和知識(shí)結(jié)構(gòu)教學(xué),把提高學(xué)生的語(yǔ)言交流水平放在首要位置。要實(shí)現(xiàn)這些教學(xué)目標(biāo),不能單一的靠英語(yǔ)語(yǔ)法和知識(shí)講解,而是要把以英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家背后的文化傳遞給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生在關(guān)注文化的同時(shí)提升英語(yǔ)的交流能力。
茶文化作為中西方文化的代表,體現(xiàn)著中西方文化的差異。以茶文化作為切入點(diǎn),讓學(xué)生在了解中西方人思維差異的基礎(chǔ)上,主動(dòng)地與外國(guó)人進(jìn)行交流溝通,提高對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用能力。高校茶文化概念的提出,在教育界引起了不小的反響,但有部分高校還未完全重視這一教育理念,還未完全融入教學(xué)實(shí)踐中,各高校要想全面提升英語(yǔ)的水平和綜合能力,首先要轉(zhuǎn)變舊有觀念,重視新思想,從高校的實(shí)際教學(xué)情況出發(fā),開(kāi)設(shè)特色的英語(yǔ)文化教學(xué)課程,集文化和語(yǔ)言為一體,致力于更好的提升高校學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際能力和水平。[1]
現(xiàn)有的教學(xué)體制下,英語(yǔ)的重要性不容忽視,在教學(xué)安排上英語(yǔ)也是僅次于專業(yè)學(xué)科的,所以要受到教師和學(xué)生的高度重視。高校英語(yǔ)教學(xué)中引入茶文化,能增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)。改革開(kāi)放近幾十年來(lái),我國(guó)重視外來(lái)文化,傳統(tǒng)文化被拋之腦后,茶文化更是知之甚少。因此在高校英語(yǔ)中融入茶文化,也是弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化的過(guò)程,讓傳統(tǒng)文化重新煥發(fā)生機(jī)和活力。
從絲綢之路開(kāi)始,我國(guó)的茶葉、絲綢、瓷器等都出口海外,茶文化也傳到西方各國(guó)。經(jīng)過(guò)歷史的不斷演變,中西方的茶文化差異越來(lái)越大。在中國(guó),喝茶分為兩種,一種是隨意喝,另一種是在十分正式的場(chǎng)合,多是政治、談判場(chǎng)合,有一定的儀式感。中國(guó)人喝茶比較純粹,就只是單純的喝茶;但在英國(guó),就主張喝下午茶,不光有茶還會(huì)配備點(diǎn)心,下午茶已經(jīng)成為西方人生活中不可或缺的部分。在英語(yǔ)中,也有很多關(guān)于茶的語(yǔ)言知識(shí),因此學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)也促進(jìn)了中西方文化的交流。
中國(guó)人認(rèn)為茶道是高雅情操的代表,茶道的背后體現(xiàn)了中國(guó)人民追求內(nèi)心平和、平淡的性情,而英國(guó)的茶文化更多的是體現(xiàn)出濃厚的生活氣息,把茶作為生活的調(diào)劑品和社交的方式。
關(guān)于茶文化的表達(dá),外國(guó)人已經(jīng)習(xí)慣了用語(yǔ)言表達(dá)自己的茶文化,但中國(guó)人卻不知道如何用英語(yǔ)表達(dá)自己的茶文化。高校英語(yǔ)中引入茶文化,能在一定程度上引起高校學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)茶文化的重視,從而學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化,提高英語(yǔ)的交流水平。[2]
茶文化和英語(yǔ)教學(xué)的結(jié)合這一教學(xué)理念的提出已經(jīng)有一段時(shí)間,但還未能完全落實(shí)到實(shí)踐中。我國(guó)茶文化已經(jīng)形成較成熟的體系,與現(xiàn)代教育的融合還需要不斷探索,再加上許多教師自身對(duì)茶文化的了解甚少,茶文化的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足,導(dǎo)致茶文化與高校英語(yǔ)的融合十分淺顯,學(xué)生的興趣和積極性也不高。
目前高校英語(yǔ)課堂仍然沿用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,教師主講學(xué)生聽(tīng)講,學(xué)生對(duì)課堂缺乏興趣,課堂氣氛沉悶。茶文化經(jīng)過(guò)幾千年的沉淀,形成了較為完整的體系,其蘊(yùn)含的內(nèi)容和文化也十分深厚,多樣化的藝術(shù)形式和復(fù)雜的工序,以及背后所傳遞的人生道理、思想情操和文化修養(yǎng)等理念。這部分內(nèi)容很難通過(guò)英語(yǔ)教學(xué)展現(xiàn)出來(lái);其次教學(xué)設(shè)計(jì)上存在不合理之處,很多高校并未進(jìn)行分層教學(xué),沒(méi)有考慮到學(xué)生對(duì)茶文化了解的差異性,統(tǒng)一化的教學(xué)內(nèi)容,效果不佳。有的學(xué)生感覺(jué)課堂內(nèi)容十分淺顯,有的學(xué)生認(rèn)為教學(xué)脫離實(shí)際,導(dǎo)致教學(xué)出現(xiàn)兩極分化。
高校中茶文化教學(xué)的老師一般都是現(xiàn)有的英語(yǔ)教師,這就意味著教師對(duì)茶文化知識(shí)的掌握程度決定了其教學(xué)的內(nèi)容和教學(xué)水平。部分教師自身對(duì)茶文化了解不足,更不要提向?qū)W生宣揚(yáng)茶文化,在這種情況下,教師只能照本宣科,導(dǎo)致課堂教學(xué)質(zhì)量低下。優(yōu)秀的茶文化教師稀缺,難以滿足當(dāng)前的教學(xué)現(xiàn)狀。
受西方主流文化影響,中國(guó)的傳統(tǒng)文化被認(rèn)為是守舊落后的,因此缺乏茶文化有效環(huán)境,學(xué)生們對(duì)茶文化的了解甚少。即使在信息化發(fā)達(dá)的21 世紀(jì),很少的學(xué)生會(huì)主動(dòng)通過(guò)網(wǎng)絡(luò)了解中國(guó)傳統(tǒng)的茶文化,更不會(huì)深入挖掘茶文化背后的豐富內(nèi)涵和哲理。因此當(dāng)前的大學(xué)生缺乏有效的茶文化環(huán)境和主動(dòng)學(xué)習(xí)的意識(shí),導(dǎo)致茶文化開(kāi)展受到一定的阻礙。[3]
要想全面提高學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際水平,就要勇于創(chuàng)新教學(xué)模式。英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言學(xué)科,要看到其背后蘊(yùn)含的西方文化內(nèi)涵,在給學(xué)生講解英語(yǔ)的語(yǔ)法和知識(shí)結(jié)構(gòu)時(shí),也要轉(zhuǎn)變思路從文化的角度切入,不能單純地從知識(shí)層面講解,這對(duì)于豐富英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課堂的興趣,讓學(xué)生愛(ài)上英語(yǔ)課堂有重要的作用。同時(shí),把茶文化引入英語(yǔ)教學(xué),要采用層層遞進(jìn)、分層次教學(xué)的方法,把學(xué)生按照不同的層次和水平進(jìn)行劃分,讓學(xué)生自主選擇與之匹配的課程展開(kāi)學(xué)習(xí);在教學(xué)的過(guò)程中,教師要有效導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)生對(duì)茶文化的興趣,避免照本宣科,壓制了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,強(qiáng)調(diào)讓學(xué)生主動(dòng)探索和高效學(xué)習(xí),而不是為了應(yīng)付考試被動(dòng)學(xué)習(xí)。
教師作為茶文化的踐行者和先鋒力量,首先自身要具備良好的茶文化知識(shí)和豐富內(nèi)涵,多參加專業(yè)的茶文化培訓(xùn)和知識(shí)講座,不斷提高自身的茶文化知識(shí)儲(chǔ)備,更好地為學(xué)生服務(wù);其次發(fā)揮教師教研的力量,探討和交流如何做到把茶文化和高校英語(yǔ)積極融合,并且不斷實(shí)踐,擴(kuò)大茶文化的影響力,形成全新的茶文化英語(yǔ)教學(xué)體系。
教師要把茶文化融入學(xué)生的生活中,讓學(xué)生自然而然地重視茶文化,從而發(fā)揮茶文化的作用??梢栽诖髮W(xué)校園舉辦茶文化交流會(huì)、茶文化藝術(shù)節(jié),讓學(xué)生們主動(dòng)參與活動(dòng)發(fā)起、策劃、舉辦等過(guò)程中,提高對(duì)茶文化的了解和認(rèn)識(shí);還可以和國(guó)外的友人一起討論茶文化,在中西方茶文化交流的過(guò)程中,加深對(duì)傳統(tǒng)文化的理解及其背后所傳遞的文化內(nèi)涵,讓學(xué)生們真正受益于文化,自然而然地愛(ài)上茶文化。
教師在教學(xué)時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中西方茶文化體現(xiàn)出的差異性,并舉出跨文化交流的實(shí)際案例,讓學(xué)生清楚地了解文化背后所體現(xiàn)的思維方式和生活習(xí)慣上的差異,有利于幫助學(xué)生更好地理解英語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。另外,在講解中西方文化的過(guò)程中,學(xué)生們難免會(huì)對(duì)中西方文化產(chǎn)生不同的理解和看法,教師要幫助學(xué)生樹立正向的價(jià)值觀,文化是不分好壞對(duì)錯(cuò)的,要秉持包容開(kāi)放的態(tài)度,了解文化的差異,才能更好地運(yùn)用英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言進(jìn)行交流。
在英語(yǔ)教學(xué)中除了加入茶文化的知識(shí)和內(nèi)容外,還要注重從以下幾個(gè)層次來(lái)強(qiáng)化英語(yǔ)文化教學(xué),首先教師要給學(xué)生普及語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu),對(duì)比漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)之間的差異性,讓學(xué)生能夠掌握英漢語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)的規(guī)律,能更好地駕馭語(yǔ)言;其次教師要結(jié)合當(dāng)前英語(yǔ)相關(guān)教材,制定出符合當(dāng)前學(xué)生特點(diǎn)和認(rèn)知水平的教學(xué)模式,讓學(xué)生參與到教學(xué)實(shí)踐中;最后教師要為學(xué)生營(yíng)造良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和交流環(huán)境。[4]
把茶文化和高校英語(yǔ)教學(xué)相融合是高校教育發(fā)展的一大趨勢(shì),也是促進(jìn)文化交流的重要舉措。在文化生態(tài)視域下,高校要對(duì)茶文化英語(yǔ)教學(xué)保持清醒的認(rèn)識(shí),及時(shí)轉(zhuǎn)變高校教學(xué)理念和教學(xué)思想,強(qiáng)化教師團(tuán)隊(duì)的茶文化知識(shí)儲(chǔ)備和能力,加速茶文化與高校英語(yǔ)教學(xué)的融合進(jìn)程,在實(shí)踐中積累經(jīng)驗(yàn),讓學(xué)生借助語(yǔ)言工具了解茶文化背后所傳遞的文化內(nèi)涵和思維差異,進(jìn)而強(qiáng)化對(duì)英語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)和漢語(yǔ)知識(shí)結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力。