[英]阿加莎·克里斯蒂
“那么,勞埃德大夫,”赫利爾小姐說道,“難道您就沒有什么恐怖的故事講給我們聽嗎?”她向他投以迷人的微笑,珍妮·赫利爾有時被稱作英格蘭最美麗的女人,此刻,那雙眼睛正帶著一種懇求的神情望著那位頭發(fā)灰白的、年長的單身大夫。
“今晚,我想讓自己沉浸在犯罪故事里?!闭淠輭魢野愕卣f道。
“是嗎,親愛的?”馬普爾小姐說道,眼睛眨了眨。
“ 我們很少有什么犯罪事件……在圣瑪麗·米德村這么一個小地方?!眲诎5麓蠓蛘f道。
“您這話讓我感到很奇怪,”亨利·克利瑟林爵士說道,這位蘇格蘭場的前警監(jiān)轉(zhuǎn)向了馬普爾小姐,“一直以來,我從我們這位朋友這兒了解到的是圣瑪麗·米德村是一個滋生犯罪的溫床。”
“噢,亨利爵士!”馬普爾小姐反駁道,“我肯定沒有說過那樣的話。我只說過無論鄉(xiāng)間或是別的地方,人的本性都是一樣的。”
“可是您并不是一直住在這兒的,”珍妮·赫利爾仍然盯著勞埃德大夫說道,“您去過世界各地許多奇怪的地方……這些地方總會有些不同尋常的事發(fā)生吧!”
“沒錯,是這樣的,”大夫說道,仍然在拼命地思索,“是的,當然了……有了!那是很多年前的事了,我?guī)缀醵纪?。但是這件事很奇怪……而最后讓我得到答案的那種巧合也很神奇。”
我要講的這件事發(fā)生在加那利群島。當時我在島上最大的城市斯帕耳馬斯開了一間診所。那兒生活很愉快,氣候溫和,陽光充足,還有絕妙的沖浪運動,港口的海濱生活讓我著迷。
我的故事就從“大都會”酒店開始。1 月的一個周四的晚上,酒店里正在舉行舞會,我和一位朋友坐在一張小桌邊欣賞舞姿。其中一個西班牙女人尤為驚艷,身材高挑,美麗而妖嬈。
“那樣的女人,”他說道,“肯定都有段不一般的歷史。”說完他停了下來,然后又微笑著加了一句,“再看看那兩個女人,你就知道什么事也不會發(fā)生在她們身上。”
我循著他的目光看過去。他所指的是兩位剛剛到達的游客。一看到她們,我馬上就領(lǐng)會了朋友的意思。她們的年齡在四十歲左右。一位是金發(fā),略微豐滿了些;另一位是黑發(fā),稍顯消瘦了些。她們都穿著裁剪得體的粗花呢套裝,不過除此以外,身上沒有任何特別的地方,就和成千上萬的姐妹們一樣,在旅游指南的指引下,毫不猶豫地去參觀想看的東西,對其他的一切則視而不見。把目光從她們身上移回到那位身材妖嬈、半閉著雙眼的熱辣西班牙女郎身上,我微微一笑。
然而,我和朋友都錯了。那位西班牙美女身上沒發(fā)生任何刺激的事。到我離開那個島的時候,她已經(jīng)生了五個孩子,變得臃腫不堪。
那天晚上我出去的時候,看了一眼旅館的登記冊。我很快就找到了她們的名字——瑪麗·巴頓小姐和艾米·達蘭特小姐。我怎么也沒想到那么快就會與這兩位女士再次相逢,而且還是在那種悲劇的情形下。
第二天, 我和一些朋友計劃好了一起去海邊野餐。我們剛到海邊,立刻就發(fā)現(xiàn)那兒出了大亂子。有人說兩個昏了頭的英國女人下海去游泳,一個游得太遠遇上了麻煩;另一個跟在她身后,想把她拖回來,但也體力不支危險萬分,要不是有一個男的劃著小船去把她們都救回來了的話——不過后者怕是沒救了。
我一明白過來,立刻就推開人群向海邊奔去。只見那個胖一些的身影跪在她朋友的身旁,有點外行地做著人工呼吸。當我告訴她我是大夫時,她松了一口氣,我命令她立即到最近的農(nóng)舍去擦干身子并換上干衣服,然后徒勞地搶救那個溺水的女人。很明顯,她早已沒有生命跡象。
我走進那間漁民的小屋和其他人會合,無奈地宣布了壞消息。那位幸存者此刻已經(jīng)換上了自己的衣服,我立刻就認出她,正是前一晚到達的那兩位女士中的一位。
“可憐的艾米,她一直盼望著到這兒來游泳。她是一個游泳高手。我真不明白,大夫,您能告訴我怎么會出這種事的嗎?”
“可能是抽筋了吧。您能跟我說說當時的情況嗎?”
“我們一起游了……大概有20 分鐘吧。然后我想往回游,可艾米說她還想游得再遠些。于是她朝遠處游去,然后我突然聽到她的呼喊聲,于是盡可能快地向她游去,可是……我們昨天才剛到這兒,可現(xiàn)在……現(xiàn)在卻發(fā)生了這么悲慘的事?!?/p>
我向她詳細地詢問了那個死去的女人的情況,了解到被淹死的那位艾米·達蘭特小姐,是她的陪伴,五個月前才應(yīng)聘的。
后來,我又詢問在場的漁民和其他人看見了些什么,畢竟他們是目擊證人。一個西班牙女人講了一件荒唐事。她堅稱達蘭特小姐呼喚同伴的時候并沒有處在困境中。另一個女人向她游過去并且故意把達蘭特小姐的頭往水下摁。就像我說的,我沒在意她的話。這故事太不可思議了,另外,同樣的情況從岸上看起來也會很不一樣。
我們當時最大的困難是查明那個女人——艾米·達蘭特的個人情況。她好像沒有什么親人。巴頓小姐和我一起清理了她的遺物。
到此為止,我沒發(fā)現(xiàn)什么異常情況。只有兩件事讓我覺得不安:一是沒有人知道艾米·達蘭特的身世,二是那個西班牙女人講的那個離奇的故事。是的,我還得補上第三點:當我俯下身去檢查達蘭特小姐的時候,巴頓小姐正向漁民的小屋走去,她回頭看了一眼。那時她的臉上帶著一種極度焦慮的神情,這個表情深深地印在了我的腦海里。
當時我沒覺得這有什么不對頭。我覺得她的表情是出于對她朋友的痛心之情。但是后來我發(fā)現(xiàn)根本不是那么回事。她們之間沒有什么深情厚誼。
一種答案在我心中逐漸成形了。假設(shè)那個西班牙女人的說法是真的,瑪麗·巴頓真的蓄意而冷血地想要淹死艾米·達蘭特,那我的出現(xiàn)是她不希望看到的。當她回頭看最后一眼的時候,臉上露出了極度焦慮的神情。她是否在想艾米·達蘭特會不會活過來,然后說出真相?
從這個角度看,整件事就變得非常邪惡了。艾米·達蘭特是什么人?為什么她這個毫不起眼的被雇用的陪伴會被她的雇主謀殺呢?
“您沒有采取什么行動嗎?”赫利爾小姐問道。
“親愛的小姐,我能做什么呢?我的懷疑完全是建立在一個轉(zhuǎn)瞬即逝的表情上的,而那完全有可能只是我的想象。”
“ 但你還是覺得不對頭?”馬普爾小姐說道。
勞埃德大夫點了點頭,“有一半的時間,我為自己居然有這種想法而感到羞愧。這么一位舉止得體的英國女士怎么會和一樁犯罪事件有關(guān)呢?”
“她有沒有……比如說……變胖了些?”馬普爾小姐問道。
“您問這個問題真有意思。我想起來了,她似乎是變胖了點。”
“ 太可怕了,” 珍妮· 赫利爾渾身戰(zhàn)栗了一下說道,“就像是……受害者的血養(yǎng)肥了她?!?/p>
“此外,從另一方面講,我這么說可能會有些冤枉她?!眲诎5麓蠓蚶^續(xù)說道,“她離開之前說了些話,這些話卻指向另一個完全不同的方向。我相信那是她的良知在蘇醒?!?h3>3
她離開加那利群島的前一天晚上,把我請到了她那兒去,她對我為她所做的一切表示由衷的感謝。接著她突然問了我一個問題:“您認為,繞過法律自行解決問題是正確的嗎?”
我回答說那很難回答,但總的來說,法律畢竟是法律,我們必須遵守。
“但那太可怕了,”她小聲念叨著,“太可怕了?!?/p>
然后她換了一種語氣, 問我能否給她一些幫助她入睡的藥物,她一直沒法安穩(wěn)入睡。
這最后一次會面,從某種意義上講,讓我對后來將要發(fā)生的事有了思想準備。
后來的那件事發(fā)生在康沃爾郡一個小小的海濱浴場,在一年中游客稀少的季節(jié)。報上說,一位巴頓小姐住在那兒的一家小旅館,舉止十分怪異。有一天,她請來了牧師,聲稱她犯下了一樁罪行。牧師認為她有些輕微精神異常,并沒有把她的悔過當真。
第二天早上,有人發(fā)現(xiàn)她失蹤了,留了一張字條給了驗尸官,上面寫道:昨天我試圖跟牧師坦白,招認一切,但我做不到。她不讓我那么做。我只能用唯一的方式來贖罪——一命償一命;我必須和她以同樣的方式死掉。我必須也同樣溺死在深海中。我的死與任何人都無關(guān)——瑪麗·巴頓。
她的衣服被發(fā)現(xiàn)丟在附近一處人跡罕至的海灣,很顯然她在那兒脫下了衣服,然后義無反顧地向深海游去了。
尸體一直沒有找到,但失蹤達到一定時間之后就會被認定為死亡。她是一個闊綽的女人,遺產(chǎn)有十萬英鎊之巨。由于她生前并沒有立下遺囑,這筆遺產(chǎn)就全部給了她最近的親屬,在澳大利亞的堂親一家。
一陣沉默之后,珍妮·赫利爾長長地舒了一口氣,“哦,您不能就這么停下來,停在最精彩的地方,繼續(xù)講呀。”
“不過您要知道,赫利爾小姐,這不是報紙上的故事連載,這是真實的生活;而真實的生活往往會在它選定的地方停下來的?!?/p>
“但我不想讓它停下來,”珍妮說道,“我想知道真相?!?/p>
“那就需要我們開動腦筋去思考了,赫利爾小姐?!焙嗬羰拷忉尩?,“為什么瑪麗·巴頓要殺害她的陪伴?我想巴頓小姐可能一直都有精神問題。她的癲狂愈演愈烈,她開始相信她有義務(wù)消滅世上的某些人……”
“恐怕我不能同意,亨利爵士?!瘪R普爾小姐臉上帶著歉意的微笑說道,“我認為她最終的表現(xiàn)說明她是一個聰明絕頂?shù)呐?。當勞埃德大夫一開始描述那兩位女士的時候,他并不知道誰是誰,我想旅館里的其他人也分不清她們倆。當然了,一兩天以后,大家就能分清楚了;但就在第二天,其中的一個就淹死了,如果活著的那位說她是巴頓小姐,我想沒有人會提出異議的?!?/p>
“當然,”馬普爾小姐接著說道,“她不得不穿上巴頓小姐的衣服,這些衣服穿在她身上肯定有點緊,因此從表面上看,就像是她變胖了些?!?/p>
“可如果艾米·達蘭特殺了巴頓小姐, 她能得到什么好處呢?她不可能把這個騙局永遠維持下去的呀?!?/p>
“她只需要把這個騙局再維持一個月左右就行了?!瘪R普爾小姐指出,“ 然后她到康沃爾,開始故弄玄虛吸引大家的注意力,這樣一來當人們在海灘上發(fā)現(xiàn)她的衣服、又看到她的遺言后,反而不再會注意那本應(yīng)是常識性的結(jié)論?!?/p>
“什么結(jié)論?”亨利爵士問道。
“沒有尸體,”馬普爾小姐一字一板地說道,“那些反省和懺悔都是障眼法?!?/p>
“您猜對了,馬普爾小姐,”勞埃德大夫說道,“后來發(fā)生的事讓我再次大吃一驚。唉,那天在墨爾本, 我徹底驚呆了。當時我做了一段時間的隨船醫(yī)生,船在墨爾本靠了岸,我在街上散步時,一眼就看到了那位我原本以為已經(jīng)在康沃爾淹死了的女士。見到我, 她肯定意識到一切都完了,于是她采取了一個很冒險的舉動,向我和盤托出。她是一個九口之家的長女,全家上下都極度貧困。他們曾求助于在英國的那位有錢的堂姐,卻遭到了拒絕。于是艾米·巴頓決定實施她的謀殺計劃。她動身前往英國,靠在船上當保姆抵付船費。她得到了給堂姐當陪伴的工作,自稱艾米·達蘭特。接著,她演完了這場戲,然后回到澳大利亞。到了適當?shù)臅r候,她和她的兄弟姐妹們就作為巴頓小姐最近的親屬繼承了她的遺產(chǎn)?!?/p>
“ 一樁非常大膽而計劃周密的罪行,” 亨利爵士說道,“假如在加那利群島死的是瑪麗·巴頓小姐的話,人們就會懷疑艾米·達蘭特,她與巴頓家族的關(guān)系就會被查出來;但通過替換身份和‘雙重謀害就有效地避開了懷疑。是的,簡直天衣無縫。她后來怎么樣了,勞埃德大夫?”
“我當時處在一種尷尬的境地里。就法律要求的證據(jù)而言,我?guī)缀鯖]有。另外,盡管那位女士表面上看起來身強力壯,但作為醫(yī)生,我清楚地看出了一些預(yù)示她將不久于人世的癥狀。我和她一起去了她家,見到了她家里的其他人,那是可愛的一家人,弟弟妹妹們都由衷敬重他們的大姐,根本不會想到她會犯下那樣的罪行。既然我無法證明這一切,又何必要給他們帶去傷痛呢?她對我的認罪坦白,我沒有告訴任何人,我讓她自生自滅。艾米·巴頓小姐在我們那次會面的六個月后死了。我經(jīng)常會好奇她是否直到最后都心安理得、毫無悔意?!?/p>
(摘自《死亡草》,新星出版社,知止圖)