——以《新版中日交流標準日本語》為例"/>
張曉恒
(鄭州大學體育學院體育旅游與外語系,河南 鄭州 450000)
隨著“一帶一路”政策的實施與推進,培養(yǎng)適應社會發(fā)展需要的復合雙語甚至多語人才已經(jīng)成為必然趨勢。英語專業(yè)學生除熟練掌握英語外,還迫切需要提高第二外語水平。目前,日語是我國高校開設第二外語最多的語言。但由于教材版本、學習條件、教師教學方法等因素的制約,高校二外日語教學效果并不十分理想。在現(xiàn)行教學環(huán)境下,課堂教學是我國高校二外學習者獲得語言知識和技能的主要陣地,學生學習主要依賴于教師和教材。作為一線教師,筆者將通過自身教學實踐,以《新版中日交流標準日本語》(初級上下)為例,就二外日語教材進行簡要分析,并結合二外日語課程教學目標,就如何實現(xiàn)更好教學效果提出相應的教師教學策略。
要想達到令人滿意的教學效果,首先必須明確二外日語教學目標。教育部《大學日語(第二外語)教學大綱》中明確規(guī)定,二外日語教學的知識目標是培養(yǎng)學生具備一定的聽、讀、譯的能力及初步的寫和說的能力,能圍繞日常生活、學習、學校設施等話題展開課堂內(nèi)外的學習活動,能用日語提出簡單的請求,初步掌握購物、用餐等交際活動中的日語表達方式;能力目標是了解異國文化,初步理解中日言語行為和非言語行為特征的差異,注意到中日文化的差異,具有初步的跨文化理解意識;素質(zhì)目標為在學習中能主動請教,積極探索適合自己的學習方法,初步運用交際策略,能以日語為工具提高運用日語進行交際的能力。
因此,二外日語教學要擺脫傳統(tǒng)的以單詞、語法為主的知識型學習,切實以培養(yǎng)學生綜合語言運用能力為目標。
教材是教師組織課堂活動的主要依據(jù),是學生學習的主要內(nèi)容,也是深化教育教學改革的重要保證?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》這套教材由中日兩國共同編寫,立足零起點,權威性高,在全國高校的二外日語教學中被廣泛使用。本文就以這套教材的初級上下冊為例,對教材的結構、內(nèi)容和優(yōu)缺點進行簡要分析。
《新版中日交流標準日本語》初級上冊共六個單元,每單元圍繞一個主題展開,內(nèi)容包括小李赴日、在日本的生活、小李回國等。初級下冊也是六個單元,場景由日本轉(zhuǎn)移到了中國,主要圍繞日本人森健太郎和小野綠在中國的工作和生活,注重實際溝通和交流。每單元由四課構成,每課由基本課文、應用課文、語法、單詞和練習組成?;菊n文以單句或?qū)υ捫问皆佻F(xiàn)本課所學新句型和新表達,有利于學生活學活用;應用課文是在基本課文基礎上的實用對話;語法和詞語表達部分主要解釋教材中出現(xiàn)的句型和語法;練習分為兩部分,基礎練習是通過替換、改變說法等練習鞏固基本句型和會話。提高練習是通過聽解、填空、漢譯日等題型檢測、鞏固、活用所學知識。每單元末設置的內(nèi)容有實用場景對話、詞語之泉和日本風情,并且從第三單元以后各單元編排了一篇閱讀文,有利于學生自學,能夠進一步豐富學習內(nèi)容,拓展學生對日本生活、社會的了解??傊?,該教材的優(yōu)點在于結構順序編排合理,內(nèi)容由易到難,循序漸進,語法解釋淺顯易懂,符合中國學生學習外語的習慣;其次,內(nèi)容新鮮,實用性強,有利于提高學習者學習興趣。
由于編者的立足點和出發(fā)點不同,不同教材在編著過程中側(cè)重點不同,不可能完美無缺。筆者在使用《新版中日交流標準日本語》授課過程中發(fā)現(xiàn),每課單詞量較大,加上學生學習零基礎、自覺性低、主動性不強,也沒有掌握合適的學習方法,單詞記憶成為初學者學習難點。語法部分對動詞沒有具體分類標準,且動詞以ます形出現(xiàn),編者是為了便于學生快速掌握標準、自然、優(yōu)美的日語,但對于學生查詢以動詞原形編排的日語詞典和后續(xù)て形、ない形、可能性等變化形式帶來不便,增加了學生學習難度;課后練習主要以機械性替換和變化說法為主要題型,偏重語言操作訓練,輸出練習只有回答提問和漢譯日兩種題型,且答案基本來自教科書,對提高學生語言運用能力幫助有限。
每套教材都不能百分百適應所有班級和學生的需求,因此,教師要充分了解學習者現(xiàn)有知識水平,在對教學目標和教材優(yōu)缺點有清晰把握的基礎上,充分發(fā)揮教師能動作用,對教材內(nèi)容和練習進行二次開發(fā),根據(jù)課程標準和教材實施要求填補一些內(nèi)容,及時修正一些不符合實際的地方,才能達到更好教學效果,實現(xiàn)二外日語教學目標。
二外日語是集語法、聽力、口語、閱讀和翻譯為一體的課程,但很多教師在授課過程中容易忽略課程的綜合性,只注重單詞和語法知識的講解與傳授。實際上教師還應根據(jù)學生學習水平和進度,在有意識注意語言輸入的難易程度和語言輸入形式多樣化的前提下,逐步補充和完善聽說讀寫譯的內(nèi)容。如發(fā)音部分,我從網(wǎng)上下載假名朗讀音頻和有趣的日語繞口令,鼓勵學生進行辨認、模仿、跟讀和聽寫。除了課文和單詞配套聽力外,我會讓學生聽“四季の歌”、“いつも何度でも”“永遠の月”等簡單易學的日語歌曲,觀看日本綜藝節(jié)目精彩片段,給學生提供多種多樣的聽力練習體驗,使文字和聲音的輸入更容易變成可理解輸入。
當然,外語教學主要是培養(yǎng)學生的交際能力,不了解對象國文化不可能真正具備跨文化交際的能力。雖然教材上每課開設的有文化小專欄,但不夠生動,不夠與時俱進,與學生的生活和體驗存在相當差距,沒有感性認識和具體形象做基礎支撐,是不可能真正掌握語言概念和文化背景知識的。所以,在平時教學中,我比較注重日本文化知識的導入,努力把語言習得與文化習得有機結合起來。通過微信公眾號、微博、日語學習網(wǎng)站等廣泛收集有關日本語言習慣、禮儀行為習慣、傳統(tǒng)習俗及社會概況等各領域題材的圖片和視頻,讓學生意識到不同文化背景下人們慣用的言行交際方式、日常生活模式及非語言行為方式,這對于提高他們的語言能力和交際能力大有益處。
在二外日語教學課時量不足、學生時間精力有限的情況下,要想兼顧好語言知識學習和語言技能培養(yǎng)的關系,一方面教師必須改革傳統(tǒng)教師講學生聽滿堂講授的教學方法,運用現(xiàn)代教育技術手段,嘗試利用翻轉(zhuǎn)課堂、微課、慕課、混合式教學等新型教學方式,提高課堂效率。課前教師準備好必要的學習資料如生詞、課文朗讀音頻、帶微課或慕課的網(wǎng)絡資源包、學生學習用書等為學生自主學習提供方便,還要發(fā)布練習作業(yè)。學生則自主利用學習資源,完成作業(yè)。另一方面,教師還要明白單純的語言輸入不能讓學生達到習得目的,語言輸出是不可或缺的重要部分。因此,課堂上教師不僅要集中力量針對疑難點和學生面對面交流、答疑,還要注重對學生練習效果進行檢測和評價。這時,課前練習作業(yè)編排的好壞直接影響教學效果。目前教科書上替換練習數(shù)量較多,不能很好滿足提高學生語言綜合運用能力的需求。這就需要教師能夠根據(jù)所學內(nèi)容精心選擇預習作業(yè)。如標日第二十二課的敬體形和簡體形是學生學習的重點和難點,為了檢測預習效果,要求學生將基本課文由簡體形變?yōu)榫大w形,把從其他資料摘選的三段敬體文變?yōu)橄鄳暮嗴w文。這樣的練習提高了學生靈活運用所學知識的能力,受到學生的普遍歡迎。
其次,在練習作業(yè)的設計上應豐富多樣,先易后難。初級階段重在聽說,但隨著學習內(nèi)容增多、學習者水平提高,首先練習形式上不宜局限于替換練習,答案也不僅僅源于教材,有必要向需要學生根據(jù)自己的知識、經(jīng)驗進行思考的有意義練習轉(zhuǎn)變。最后,練習內(nèi)容上題目和場景要貼近學生的學習和生活,注重交際化。筆者就曾根據(jù)新標日第三課“ここはデパートです”的單詞和語法,給學生一幅學校規(guī)劃圖,讓學生以導游身份在課上進行校園介紹的任務演示和角色會話;在正式進行第七課“李さんは毎日コーヒーを飲みます”學習前,讓學生提前預習,以“わたしの一日”為題嘗試練習日語小作文;依據(jù)第二十六課應用課文“握手とお辭儀”的主題,分組讓學生查找詞典或資料用日語介紹日本和英美國家見面寒暄的不同方式,并在課上進行發(fā)表。
通過實踐,我發(fā)現(xiàn)教師在課堂上采取啟發(fā)討論式教學、情景教學等多種教學方法來開展豐富多彩的課堂活動,能夠使學生從理論和實際的結合中理解、掌握和運用知識,更好培養(yǎng)學生的思考能力和跨文化交際能力。
由于很多學生在大學才初次接觸二外日語,在現(xiàn)條件下學習日語書本知識難免枯燥,再加上學習不得法,學生不夠積極主動,學習效果并不理想。如果不能有效激發(fā)學生學習動機,學生對于知識和技能的真正掌握是不可能的。因此,教師必須意識教材只是教學活動的依據(jù),學生才是教學活動的主體,要堅持啟發(fā)創(chuàng)造原則,激發(fā)學生的求知欲和學習興趣,幫助他們建立積極的日語學習動機,能夠自覺主動地學習。
首先,教師努力創(chuàng)設實物、圖片、錄音、電影等各種形式的語言學習環(huán)境,為學生提供有效和充分的感性經(jīng)驗,幫助學生通過直觀印象或舉辦配音大賽、短劇展演、制作壽司、日語歌曲比賽等實踐活動形成穩(wěn)定的學習興趣,激發(fā)學生對日語學習的好奇心和求知欲;對于學習動力不足的學生,可利用其愛好如日本動漫、影視、時尚等原有動機,通過必須掌握知識才能完成的影視欣賞或?qū)W習閱讀造成動機的遷移,以形成學習需要。其次,教師要認真研究和探討教與學的關系,進行日語學習方法指導,減少學生學習的盲目性。如針對單詞量大又容易忘記的難點,教師要引導學生背誦單詞時“化整為零”,課前開始記憶新單詞,還要依據(jù)記憶心理學原理,及時組織學生復習;日語語法比較零碎,教師應鼓勵學生用提綱、圖表等方式歸納整理所學知識,以便更好明確語法使用規(guī)則,加強新舊知識的聯(lián)系和區(qū)分。最后,教師要進行正面情感輸入。要相信學生能力和創(chuàng)造力,通過目標設立、表揚和獎勵給學生正面的反饋和評價,創(chuàng)造輕松自由的課堂氛圍,激發(fā)學生參與語言實踐活動意識,培養(yǎng)學生自信心和主動學習的習慣。
總之,二外日語教學是一種有目的、有組織、有計劃的教學活動。教材是實現(xiàn)課程教學目標和教學要求的重要教學工具,但課程最終要通過教師來實施。在實際授課過程中,只有結合課程教學目標,充分發(fā)揮教師的參與性和主動性,對教材進行二次加工,補充適應學習者不斷深入學習所需的內(nèi)容,適當調(diào)整教學安排和教學方法,充分激發(fā)學生學習主動性和積極性,才能創(chuàng)造性進行教學,不斷提高二外日語教學效果。