陶憶雯
摘要:《了不起的蓋茨比》作為一部膾炙人口的美國小說,在美國文學(xué)界具有極高的地位。作者菲茨杰拉德牢牢抓住美國20世紀(jì)20年代的時代特征,圍繞著“美國夢”,以作家的獨特使命真實記錄了這個時代。從文本到2013版的電影翻拍,它發(fā)生了什么樣的變化?該文將對作品的主題分析、作品改編形式分析和改編后的優(yōu)缺點深入思考。
關(guān)鍵詞:《了不起的蓋茨比》;文本;電影
“毋庸置疑,所有生命都是一個毀滅的過程?!边@是小說《了不起的蓋茨比》的作者——美國杰出作家菲茨杰拉德散文集《崩潰》中的一句話。誠然,這種悲劇色彩也映射在了他家喻戶曉的小說《了不起的蓋茨比》中。這本書被稱為爵士時代最后的盛世挽歌,它對于“美國夢”的詮釋和解讀已經(jīng)超越時空,歷經(jīng)了無數(shù)歲月的沉淀。
一、作品主題分析
所謂的“爵士時代”其實是20世紀(jì)20年代,在第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后社會重新洗牌,大量的金錢和財富嚴(yán)重侵蝕著社會上的風(fēng)氣,使得“親情、友情、愛情在那個狂熱的爵士時代失去了他們原本生存繁衍的沃土”。傳統(tǒng)的清教徒道德已經(jīng)毀滅,新世界的道德制度還未成立。美國青年原本抱有的自由平等的希望,被戰(zhàn)爭之后的殘忍和混沌掩埋得只剩下無盡的失望和迷茫。過去的價值觀和傳統(tǒng)被“金錢至上”的觀念所取代,人們只能用一種反傳統(tǒng)的方式來填補自己內(nèi)心的失望和迷離。年輕人內(nèi)心的悵惘彷徨、夢想的終究幻滅成了必然的宿命,這是那個年代常見的現(xiàn)代主義文學(xué)的主題。
小說的講述者是尼克,介紹著蓋茨比的故事,尼克做著美國夢,同時也看透了美國夢。小說最通俗易懂的主題便是蓋茨比對于愛情和金錢的迷夢——“美國夢”的覆滅。為什么蓋茨比一直不放棄追求黛西?蓋茨比對黛西不離不棄的真愛向來都被人神話,在這樣一個大環(huán)境下顯得尤為珍貴和美好,但單憑黛西迷人的外表就能維持住蓋茨比對黛西的愛嗎?蓋茨比說過一句話:“她的聲音里充滿著錢幣的叮當(dāng)聲。”他比誰都清楚黛西對于物質(zhì)的貪慕,他從不要求她是完美的,允許并包容理解著黛西的物質(zhì)。在這里涉及到了一對二元對立命題——那就是真愛和欲望之間的沖突,這兩者之間并非界限分明或者互相矛盾,而是一起支撐著蓋茨比對黛西的渴望和追求。
小說中兩人的第一次見面時就已經(jīng)做好了鋪墊:舞會上,黛西誤以為穿著軍官衣服的蓋茨比是軍官陷入了愛戀,其實當(dāng)時一貧如洗處于社會底層的蓋茨比非常清楚自己和黛西的貴族地位懸殊,配不上黛西,于是參軍之后又想盡了一切辦法變得有錢,有意給黛西營造出一種安全感,使黛西信服他們倆的出身相似。當(dāng)黛西提出和他私奔的時候,蓋茨比并不是馬上同意,而是希望她能和湯姆去說她并不愛他,從而欺騙自己獲得一種自我認(rèn)同,認(rèn)為一旦有錢,社會地位也會隨之上升,就能得到別人的尊重。
黛西可以看作是蓋茨比在這部小說中的“美國夢”的化身,所以黛西也就成為了他奮斗過程中的一種動力。正是有欲望為沃土、用金錢來滋養(yǎng)的愛情,才更令人難以自拔。蓋茨比對黛西的執(zhí)著,不是單純對愛情的執(zhí)著,更是對金錢、地位和獲得尊重的多重追求。最終黛西因為金錢離開蓋茨比,也就正式宣告了蓋茨比“美國夢”的破裂,在那個時代,蓋茨比僅僅只是一個縮影,還有無數(shù)蓋茨比,還有無數(shù)這樣“了不起”的追求的幻滅。
“美國夢”最開始是美利堅的一種民族精神,號召和激勵著年輕人通過誠信、勞動和自信不斷去實現(xiàn)自己的夢想,是物質(zhì)與精神相統(tǒng)一的“夢”。但在20世紀(jì)20年代,這種“美國夢”逐漸成為泡影,演變?yōu)閷疱X、名利和地位的追捧,彌漫在年輕人的價值觀中并逐漸成為一種生活方式,與倡導(dǎo)者的初衷漸行漸遠(yuǎn)甚至背道而馳。作品在客觀上反映出那個年代轉(zhuǎn)型帶來的陣痛,美國人的焦慮、迷惘和痛苦,都隱秘地流露在字里行間。
二、作品改編形式分析
文學(xué)和電影是兩種密不可分的藝術(shù)形式。謝晉導(dǎo)演曾說過:“我深信一部影片也是一次生命的燃燒?!睂⑿≌f改編為電影,根據(jù)影視藝術(shù)的規(guī)律和特點把文字轉(zhuǎn)換為畫面語言,就算是一次“再創(chuàng)作”,每個人的創(chuàng)作都會有個人特色,包括性格和審美,受眾也會進(jìn)行一次“再閱讀”。文字和再創(chuàng)作作品的雙向交互作用成就了兩者的共同發(fā)展。
作為一部名著,《了不起的蓋茨比》能夠多次被搬上舞臺和熒幕,足以見得其“了不起”之處。正因小說家喻戶曉,原著深入人心,使得改編翻拍難度更大。澳大利亞導(dǎo)演巴茲·魯赫曼在2013年對《了不起的蓋茨比》發(fā)起了第五次挑戰(zhàn)——用電影,并且是3D電影的方式來展示這場喧囂的夢?!吧w茨比”已然成為一種“美國夢”的標(biāo)志,是原著作者菲茨杰拉德留給后世導(dǎo)演們的閃光的創(chuàng)作空間。
敘事手法和風(fēng)格。在敘事手法上,電影可以說是基本忠實于原著的,同樣是由尼克這一個局外人來承擔(dān)講述故事的角色,用新穎的敘述視角和故事結(jié)構(gòu)安排,增強(qiáng)了真實性和完整性,順敘和倒敘相結(jié)合,推動著故事情節(jié)的發(fā)展,這是兩者相同之處。電影中還大量用到了蒙太奇的手法,更娓娓道來,敘事手法上有所改變。
在敘事風(fēng)格上,原著更偏于散文體和抒情式描寫,每一個字詞顯然都是仔細(xì)雕琢,甚至具有音樂的韻律美,生動傳神地將當(dāng)時的社會刻畫得極致細(xì)微。而電影的改編風(fēng)格更具有商業(yè)化特色,具有巴茲·魯赫曼特有的后現(xiàn)代風(fēng)格。
視覺表現(xiàn)力。在視覺表現(xiàn)力上,導(dǎo)演十分注重細(xì)節(jié)。在極致精美的妝容和服裝上,可見拍攝團(tuán)隊花了很大的功夫來盡量還原原著中的描寫,尤其是黛西,不斷更換淺色系的服裝來體現(xiàn)她外表的光彩奪目和優(yōu)雅,Prada的華服和蒂芙尼的首飾相襯,極盡奢靡和豪華。再是各種背景和道具,都充分實現(xiàn)了故事情境的影視化具體表現(xiàn)。
情節(jié)改編。文學(xué)作品搬上電影熒幕,就不可避免地舍棄文字帶給受眾的想象空間,追求更準(zhǔn)確、更直接的把故事情節(jié)帶給觀眾,電影對部分情節(jié)做了改動:電影加了尼克的醫(yī)生這一新角色,以尼克在療養(yǎng)院開頭串起了故事;尼克和貝克的感情線、蓋茨比父親的下落都被刪除了;黛西由原著中冷漠無情更偏向優(yōu)柔寡斷情感豐富,人設(shè)上有所改變。
三、改編的優(yōu)點和缺點
(一)優(yōu)點
細(xì)膩刻畫細(xì)節(jié),勝過以往任何一版翻拍。用3D技術(shù)真實刻畫原著中的細(xì)節(jié),讓人身臨其境,很有代入感。相同顏色多次出現(xiàn),暗示其象征意義可以幫我們更好地理解主題。
在上面的分析中,已經(jīng)提到在敘事手法上,采用了蒙太奇的電影手法,讓人覺得故事更有連貫性,更容易理解清楚,優(yōu)化了原著中的不少對比。電影在演員選擇上比較貼合原著人物,能有代入感。
導(dǎo)演新添了一段在廣場酒店的對話——湯姆對蓋茨比說:Weareallthesame,exceptyou.Youaredifferent.(我們都一樣,除了你。你是不同的。)即便是努力往上爬了卻始終被人像看跳梁小丑視作笑話。毫無保留地表現(xiàn)出蓋茨比長久以來的自卑和崩潰,卸下偽裝,顯示出自己的脆弱和敏感。這種情緒的不斷鋪墊和積累導(dǎo)致后面的爆發(fā)和宣泄,很有張力。
(二)缺點
電影音樂是電影中最重要的組成部分之一。音樂選擇上,導(dǎo)演非常大膽地將現(xiàn)代音樂取代了原有的爵士樂,雖然能夠理解翻拍需要更貼合時代發(fā)展和現(xiàn)代審美,但是爵士時代缺少了真正的爵士樂還是硬傷,不少原著粉表示無法接受,時常會跳戲。
電影的布景和藝術(shù)設(shè)計是這部電影的亮點,但這種“外表”過于喧賓奪主,在形式上固然能夠吸引觀眾,但是一旦用力過猛就會顯得過于浮夸、臃腫,看似貼合紙醉金迷、金錢至上的大背景,但無形之中影響了人物性格和形象的塑造,極致奢華、濃墨重彩是巴茲·魯赫曼的拍攝風(fēng)格,但卻不是菲茨杰拉德的寫作目的,他想表現(xiàn)的是短暫浮華中人類最本質(zhì)的情感。觀眾會沉溺于精彩的視聽體驗,從而削弱了對原著的主題精神的體會。
名著常讀常新,無論是原著還是電影翻拍,都是不同創(chuàng)作者在不同時代對某一特定事物的理解,都是被注入新血液的過程。在電影翻拍上,最重要的還是得認(rèn)真體會原作者的寫作意圖和主題表現(xiàn),才會有更貼合原著的作品呈現(xiàn)。