——以《我愛你中國》《我在中國過大年》《萌娃》為例"/>
張軼弛
(中國傳媒大學(xué),北京 100024)
全球化發(fā)展背景下各國之間的跨文化交際日趨頻繁,而中西方文明之間的差異往往導(dǎo)致文化沖突。本文選取央視《外國人在中國》欄目2017—2019 年播出的三部專題紀(jì)錄片《我愛你中國》《我在中國過大年》以及《萌娃》,共對總時長為486 分鐘的18 集紀(jì)錄片進(jìn)行內(nèi)容分析,并結(jié)合跨文化適應(yīng)理論對外國人在中國面臨的文化沖突、其跨文化適應(yīng)方式以及提升自我跨文化適應(yīng)能力的路徑進(jìn)行探析。
首先中西方存在價值觀念沖突,中國重視集體主義,而西方則更為強調(diào)個人主義及自我價值的實現(xiàn)。在紀(jì)錄片中,中外伴侶面臨著文化價值觀的沖突。前者更注重群體對自身的評價,希望伴侶選擇教育或跨國貿(mào)易等收入、社會地位較高的職業(yè)領(lǐng)域;而后者則更注重個人價值的實現(xiàn),更愿意選擇太極老師、泥塑師等相關(guān)職業(yè),文化價值觀的差異導(dǎo)致跨國家庭內(nèi)部產(chǎn)生文化沖突。
其次,知識技能缺乏導(dǎo)致沖突,當(dāng)旅居者因語言能力較差而導(dǎo)致交際能力下降時,會導(dǎo)致其情緒失落并增加其心理壓力。紀(jì)錄片中的成年人在文化適應(yīng)初期,其語言障礙及相關(guān)文化知識的缺乏對旅居者的心理狀態(tài)及其跨文化適應(yīng)能力有一定消極影響。相比之下,紀(jì)錄片《萌娃》中來自六個跨國家庭的兒童因其雙語言及雙文化背景優(yōu)勢,能夠在跨文化環(huán)境下迅速適應(yīng)語言及文化差異,從容應(yīng)對文化沖突。
此外,社會環(huán)境差異同樣是重要的影響因素。三部紀(jì)錄片中,來自世界各地的外國人在中國均面臨生活環(huán)境的巨大改變。首先,中外生活節(jié)奏及生活方式存在差異,部分旅居者表示中國一線城市生活節(jié)奏過快、工作及學(xué)習(xí)壓力過大;其次,中外飲食習(xí)慣極為不同。
根據(jù)對上述三部紀(jì)錄片的分析可以得知,在旅居者的跨文化適應(yīng)過程中,能夠順利適應(yīng)、融入中國社會文化環(huán)境的外國人大多采用整合及同化方式。紀(jì)錄片《萌娃》中六位成長于跨國家庭的兒童均在父母鼓勵下對舞獅、蹴鞠、少林武功等中國傳統(tǒng)技藝進(jìn)行研習(xí),成為中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳播者,通過文化整合策略認(rèn)同、接受中國文化。
通過對紀(jì)錄片主人公心理、言語及行為的分析,在跨文化適應(yīng)中旅居者也采取了同化方法以達(dá)到跨文化適應(yīng)的目的。紀(jì)錄片《萌娃》中多位主人公目前均定居于中國,在面臨中外文化沖突時,則會選擇利用中國文化代替西方文化。同時,多位旅居者在與中國人交流過程中表現(xiàn)出極強的文化認(rèn)同,為與交談?wù)咝纬晌幕J(rèn)同甚至表示自己不是“外國人”,而是“中國人”。在文化適應(yīng)過程中傾向于選擇、繼承中國文化而部分忽視其本民族文化及傳統(tǒng)。
本文認(rèn)為提升跨文化適應(yīng)能力主要包含三種路徑:文化學(xué)習(xí)范式、壓力應(yīng)對以及社會認(rèn)同。在三部紀(jì)錄片中的主人公在提升自身適應(yīng)能力的過程中通過文化學(xué)習(xí)范式提升自身中文交際能力。通過跟隨各位非遺傳承人學(xué)習(xí)傳統(tǒng)技藝,旅居者自身的文化適應(yīng)能力得到了極大的提高。文化學(xué)習(xí)范式成功緩解了外國人進(jìn)入新的社會文化環(huán)境后對自身的不確定以及由此引發(fā)的焦慮感,極大提升了其文化適應(yīng)能力。
此外個體通過壓力應(yīng)對提升跨文化能力,將中華傳統(tǒng)技藝的學(xué)習(xí)當(dāng)作對自身的巨大挑戰(zhàn)并積極應(yīng)對,學(xué)習(xí)蒙古族摔跤、制作傳統(tǒng)面點的過程則是一種向自身施加壓力,繼而為自己提供前進(jìn)動力的方式。主人公通過在跨文化接觸中積極通過學(xué)習(xí)、交流的方式達(dá)到解決跨文化交際問題、提升自身跨文化適應(yīng)能力的目的。
社會支持同樣是提升跨文化適應(yīng)能力的主要手段。在三部紀(jì)錄片中,個體在中國進(jìn)行的文化交際活動均獲得了其家人在精神及物質(zhì)上的大力支持,部分旅居者的家庭成員曾對中國文化有深入研究或曾在中國工作多年,曾為新中國的社會建設(shè)作出卓越貢獻(xiàn)。
通過對三部專題紀(jì)錄片中人物的言語、心理及行為分析,本文認(rèn)為在跨文化適應(yīng)過程中,外國旅居者會因價值觀念沖突、知識技能缺乏以及社會環(huán)境差異而與異域文化產(chǎn)生文化沖突。為克服文化沖突及其帶來的文化休克現(xiàn)象,外國旅居者會選擇文化“整合”“同化”方式應(yīng)對文化差異。此外,通過利用文化學(xué)習(xí)范式、壓力應(yīng)對以及社會支持等途徑,旅居者能夠進(jìn)一步提升自身跨文化適應(yīng)能力,最終在異域社會文化環(huán)境中獲得良好生活狀態(tài)。