孫 琳
莫言小說(shuō)書寫暴力向來(lái)不吝于“多言”,又輔之于小說(shuō)內(nèi)外的“巧言”,使莫言筆下的高密東北鄉(xiāng)成為一個(gè)流離于歷史與現(xiàn)實(shí)之外的特殊國(guó)度,為中外讀者營(yíng)造了一種極富異域色彩的魔幻現(xiàn)實(shí)主義環(huán)境。近年來(lái)莫言多借助于小說(shuō)之外的形式進(jìn)行文學(xué)與人性的理論探討,從民族到民間,從人性到人類,實(shí)為“正言”與“大言”,顯示著莫言也在反思暴力書寫的適當(dāng)與否以及是否可以延續(xù)的問(wèn)題。從《紅高粱家族》到《十三步》《檀香刑》,暴力情節(jié)的渲染與細(xì)致刻畫不絕如縷,且暴力在小說(shuō)中又大多是以“正當(dāng)”的刑罰或語(yǔ)言方式展示的,褒者欲將之捧為冠絕古今的經(jīng)典,稱其“顛覆了讀者既有的文學(xué)審美經(jīng)驗(yàn),拓展了審美期待新視野”[1],是向民間和民族的回歸;貶者則直斥作者對(duì)暴力“病態(tài)的鑒賞態(tài)度”,并將莫言小說(shuō)中的暴力敘述譏之為“對(duì)西方小說(shuō)的拙劣摹仿”[2]。莫言小說(shuō)中涉及的“剝皮”情節(jié)更是暴力中的暴力,是人性之“惡”的強(qiáng)力體現(xiàn),給讀者異常劇烈的心理刺激,正因其旨不在于毀滅生命,而在于殘虐,在于通過(guò)細(xì)致的描寫傳達(dá)某種發(fā)泄壓抑的情緒。本文擬以莫言小說(shuō)中的“剝皮”描寫入手,探討類似的暴力書寫在小說(shuō)中為何存在,又是否必要。
人為雜食性動(dòng)物,食肉者歷來(lái)不少,《曹劌論戰(zhàn)》中曾提及“肉食者鄙”,表明在一段歷史階段“肉食”與“素食”還是社會(huì)階層劃分的一種標(biāo)準(zhǔn)。既然要“肉食”,便不可避免地要要?dú)⑸?,要?jīng)過(guò)“剝皮”這個(gè)環(huán)節(jié)。世人食肉時(shí)往往甚少心理負(fù)擔(dān),面對(duì)“剝皮”時(shí)則未免心有戚戚,如《孟子·梁惠王上》所言:“君子之于禽獸也,見(jiàn)其生,不忍見(jiàn)其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也?!盵3]雖然不少現(xiàn)代人將之評(píng)價(jià)為封建士大夫的虛偽,但此確為人之常情,尤其是在親眼目睹殺生“剝皮”場(chǎng)景之時(shí),不忍直視乃至不忍食肉的心態(tài)普遍存在。
莫言小說(shuō)以文字形式將“剝皮”這一血淋淋的情節(jié)頻頻展現(xiàn)于讀者面前,實(shí)際上也算是一種特殊情境的強(qiáng)行代入。其小說(shuō)中的“剝皮”情節(jié)展開(kāi)詳細(xì)論述的有20余處,未充分描寫的更有數(shù)十處之多,被剝皮者有人也有動(dòng)物。簡(jiǎn)單例舉,可謂俯首即是。莫言小說(shuō)中“剝皮”的描寫的場(chǎng)景有的是小說(shuō)中實(shí)際發(fā)生的暴虐行為“事實(shí)”,有的則是比喻意義上的類比,還有的是以語(yǔ)言形式進(jìn)行的尖銳揭露,但在小說(shuō)描寫中這些“剝皮”畢竟都是文字形式“客觀”的存在,都會(huì)被讀者所看,都會(huì)對(duì)讀者產(chǎn)生視覺(jué)和心理上的沖擊。這是“剝皮”作為一種暴力形式存在的共同性。
小說(shuō)中“剝皮”的實(shí)施者有專門的屠宰工人,有專業(yè)的“美容師”,還有平日里衣冠楚楚的政府顯貴,當(dāng)然也有平凡的普通百姓,“剝皮”的受害者有牛、狗、兔子、狐貍、青蛙、貓、蛇、老鼠、扇貝等動(dòng)物,也有人的尸體乃至于活人,所有的描述用語(yǔ)充滿了強(qiáng)暴與侵略性,且常常觸目驚心地將人與動(dòng)物混同,篇幅多則數(shù)千字,少則幾十字。更需要注意的是引起“剝皮”的直接原因往往對(duì)于施害者而言是有一定“正當(dāng)性”的,當(dāng)然這種“正當(dāng)性”是片面的,充滿了自以為是的自我中心,原因與效果之間的張力更令人深感觸目驚心,施害者與受害者之間的沖突以及各自的心靈深處在“剝皮”過(guò)程當(dāng)中得以顯現(xiàn)。
同樣的“剝皮”文字書寫,實(shí)際上既有小說(shuō)中“真實(shí)”發(fā)生的暴虐行為,亦有實(shí)未發(fā)生的剝皮意延。下面結(jié)合具體實(shí)例分析兩種剝皮情節(jié),以尋繹“剝皮”背后共同的意旨。
莫言小說(shuō)對(duì)于“剝皮”的描寫力求“真實(shí)”與細(xì)膩,這種“真實(shí)”往往以藝術(shù)真實(shí)的形式存在于小說(shuō)之中,借助于視角和人稱的變化,給讀者以觸目驚心的閱讀感受。尤其需要注意的是此類“真實(shí)”背后的理由足令閱讀者將“剝皮”與“人”直接聯(lián)系起來(lái)。
《紅高粱家族》中羅漢被活剝的直接原因是傷害了兩頭自己主家的騾子,背景則是羅漢被日本人抓丁修路要逃跑時(shí)牽?jī)深^騾子竟然不跑,他從感情上覺(jué)得騾子背叛了自己,且認(rèn)為自己處罰自己的牲口并不是過(guò)錯(cuò)。日本人認(rèn)為羅漢的舉動(dòng)是對(duì)他們的挑釁,由此羅漢被日本人以破壞修路之名義要?dú)⒁毁影伲驶顒兤淦?。羅漢對(duì)騾子的處罰與日本人對(duì)羅漢的處罰構(gòu)成了一種對(duì)比,雖都有自認(rèn)為“正當(dāng)”理由,但涉及到民族矛盾,更為關(guān)鍵的是實(shí)施的傷害一者對(duì)牲畜,一者對(duì)人,尤其是在這種類似于特定鏡頭般的細(xì)致描寫之下,讀者更易受羅漢被傷害的情節(jié)所觸動(dòng)。
除“剝皮”之外,“吃人”情節(jié)在《紅高粱家族》中也多次出現(xiàn),如鐵板會(huì)長(zhǎng)黑眼動(dòng)輒拉緊嗓門喊:“牽出去砍了,扒出心肝來(lái)下酒!”[4]頗類似于《水滸傳》中燕順、王英等人的舉止。莫言小說(shuō)大多采用第一人稱敘述手法[5],而“用第一人稱來(lái)敘述的手法當(dāng)然是有用的,特別是在故事里的事件發(fā)生在遙遠(yuǎn)的過(guò)去而其可能性又微乎其微的情況下。在這種情況下,作者就會(huì)感到有必要虛構(gòu)出一個(gè)親眼看到這一切的目擊者?!盵6]莫言小說(shuō)中多見(jiàn)的暴力描寫,給“目擊者”的沖擊力是巨大的,而此種沖擊力在作者用第一人稱寫作時(shí)可能指向于自身,而作品畢竟是給讀者看的,此種沖擊也就指向了讀者。一遍遍出現(xiàn)的“人肉”字眼,“殺人不眨眼睛”與“吃人肉”是否有關(guān)的疑問(wèn)進(jìn)一步加深了讀者對(duì)人類之間相互傷害原因的反思,而在第一人稱的敘述方式之下,此種反思更指向于讀者自身。像《掃帚星》里在狼吃了人之后,祖母對(duì)狼說(shuō),“要是讓老疙瘩碰上你,非活剝了你的皮不可。你吃頭豬,叼只羊,咬死頭牛,都不算罪過(guò),可你吃了一個(gè)大活人,你糟蹋了咱黑龍江邊上最美麗的女人,讓我怎么解救你?”[7]像是人與人之間平等的對(duì)話,但吃人與吃動(dòng)物之間的區(qū)別畢竟是客觀存在的?!都t高粱家族》里對(duì)“吃人肉”與“吃狗肉”之間的類比表面上是混淆了兩者的本質(zhì)差別,實(shí)則是對(duì)二者不同的不斷強(qiáng)調(diào),對(duì)讀者的沖擊力反而更大。
《十三步》里李玉蟬美其名曰為整容師,卻是為死人美容,并將死人整容剩下的下腳料(人肉)私下交易換取動(dòng)物園喂動(dòng)物的肉,實(shí)等于在變相吃人肉。她是害人者,又是被傷害者,傷害她的王副市長(zhǎng)在不斷地升官,并以光明正大的形象站立世人面前,后因身體肥胖不堪在工作時(shí)猝然離世,最終被她以開(kāi)膛破腹的形式減肥為因公殉職的“苗條”身姿,雖未直接描寫“剝皮”,但此手術(shù)是通過(guò)剝開(kāi)人皮而實(shí)現(xiàn)的,正如另一小說(shuō)《紅樹(shù)林》中所言,“那時(shí)候大肚皮的人民群眾幾乎沒(méi)有,只要是挺著大肚皮的,基本上都是國(guó)家干部,而且以高級(jí)干部居多,干部越大,肚子也越大……那時(shí)候大肚子是大富大貴的象征,這種認(rèn)識(shí)是有傳統(tǒng)的,共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)窮人鬧革命時(shí),一個(gè)通俗的說(shuō)法就是打倒大肚皮”[8]。李玉嬋對(duì)王副市長(zhǎng)的“剝皮”實(shí)質(zhì)是為了改變“大肚皮”的腐敗形象,傷害者王副市長(zhǎng)成為受傷害者,受傷害者李玉嬋卻又以傷害他的形式為他挽回了死后形象,調(diào)侃中不乏反諷。“剝皮”是“正當(dāng)”的工作行為,但又包含著不正當(dāng)?shù)乃较陆灰祝€隱含著不正當(dāng)?shù)碾[瞞大肚皮的“政治”行為,更是凝聚著曾經(jīng)的受害者李玉嬋自身愛(ài)恨雜集的報(bào)復(fù)行為,人性的復(fù)雜借“剝皮”得以展現(xiàn)。
《十三步》中充滿了此類反諷式的描寫,最具荒誕感的是校長(zhǎng)在送屠小英丈夫方富貴去火葬場(chǎng)路上的心理活動(dòng)?!笆w”在旁,校長(zhǎng)腦中浮現(xiàn)的竟是山東快書:“說(shuō)武松碰上了孫二娘,裝醉倒在十字坡……武松的褲子開(kāi)了口,二娘的褲子自來(lái)破……拖拖羅羅往前走,忽覺(jué)得腚巴骨上撅了兩三撅。說(shuō)二娘邊走邊思量:自古道蜂死蜇子它不死,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)人死屌還活!早知道武松好這個(gè),跟您二娘俺說(shuō)說(shuō)”[9]。之所以心里想到武松與孫二娘,恐怕跟孫二娘打算剝武松的皮,而武松在調(diào)戲?qū)O二娘有關(guān),性與暴力有機(jī)地結(jié)合在一起。此情節(jié)與未死的方富貴要到停尸房中接受李玉嬋的“剝皮”(整容)形成類比:武松在裝死,方富貴也在“裝”死;孫二娘要?jiǎng)兾渌傻钠ぷ罱K未能成功,李玉嬋要?jiǎng)兎礁毁F的皮最終也未能實(shí)現(xiàn);快書中武松調(diào)戲?qū)O二娘后成為義姐弟,小說(shuō)中方富貴后來(lái)以李玉嬋丈夫的身份與其共同生活過(guò)一段較長(zhǎng)時(shí)間。暴虐中不乏幽默,這反而更增荒誕感。
《天堂蒜薹之歌》中金菊的父親和母牛同時(shí)被撞身亡,老大和老二放著父親的尸體不管,首先做的是將母牛剝皮賣肉,又在剝牛皮的同時(shí)講著那個(gè)將父親活殺當(dāng)狗肉、牛肉、驢肉賣了還嫌不足,還要多添水增加份量多賣錢的笑話?!皠兤ぁ钡臄⑹鍪侨绱恕熬省保骸袄洗蠛屠隙涯切┠c子一根根扯出來(lái)。老二說(shuō)腸子就不要了,老大說(shuō)腸子、胃,洗洗都是好下酒菜。那只小牛呢,老大說(shuō)沒(méi)見(jiàn)天的小牛能熬藥,有人用它冒充鹿胎膏,發(fā)了大財(cái)。”[10]與此相呼應(yīng)的是其父對(duì)懷孕的母牛亦不甚珍惜,讓母牛拉車上坡時(shí),“依然坐在牛車上,任憑那條懷孕的老牛掙扎著爬坡?!盵11]只有“狠心腸”的“父親”才能教導(dǎo)出如此“狠心腸”的兒子。小說(shuō)中實(shí)際描寫的是剝牛皮,結(jié)合笑話,在金菊乃至讀者看來(lái)與剝其父之皮又有何異。插嵌笑話與小說(shuō)的敘事?lián)诫s在一起,虛構(gòu)中混合著虛構(gòu),剝牛皮中滲透著剝?nèi)似で沂恰皠儭崩细钢?,諷刺力度大增,對(duì)讀者的沖擊力也更大。
人情如紙薄,“剝皮”的實(shí)施者也正在為作者的敘寫所“剝皮”。那張張“人皮”之下為何有禽獸不如的貪婪?源于匱乏。作為“剝牛皮”的行為執(zhí)行者,老大只有靠金菊的換親才可能娶親,老二之兇狠亦源于物質(zhì)條件的匱乏,否則又怎會(huì)掃蕩高馬家里的瓶瓶罐罐?在小說(shuō)《枯河》中,小虎因爬樹(shù)失誤砸傷書記家的小女兒,父親為給書記家一個(gè)交代要暴打小虎,打之前非要哥哥先剝掉小虎的褲子。哥哥站定一旁不敢看小虎的眼睛卻看著父親的眼睛,喃喃地說(shuō):“爹,還是不剝吧……”,父親果斷地一揮手,說(shuō):“剝,別打破褲子?!鄙眢w受傷害的同時(shí)還要接受精神上的傷害,小虎由此感到自己的一層皮被剝走了[12]。物質(zhì)的匱乏導(dǎo)致精神的傷害,而傷害的實(shí)施者“父親”同時(shí)也被小說(shuō)剝了皮,一方面展示了人性的殘忍,另一方面也揭示了生活、政治的重壓。
如《管子》言:“倉(cāng)廩實(shí)則知禮節(jié),衣食足則知榮辱”[13]。小說(shuō)中金菊的戀人高馬喊了兩句所謂反動(dòng)口號(hào)被判刑入獄,并宣稱“你們想定我什么罪就定我什么罪,隨便,我光桿一條,橫豎都是一條,砍頭,槍崩,活埋,都隨你們的便,我恨你們這些糟害老百姓的混賬狗官!我恨你們!”[14]這樣的口號(hào)本身即是對(duì)某些以“人民”名義魚肉鄉(xiāng)里官員的“剝皮”。金菊家的悲劇直接原因是官員縱容的司機(jī)肇事,甚至也可歸于金家父子的貪財(cái),深層原因卻是某些官員的推諉與無(wú)能導(dǎo)致蒜薹滯銷令農(nóng)戶失去收入來(lái)源而生活水平下降?!睹献印分醒浴矮F相食,且人惡之;為民父母行政,不免於率獸而食人,惡在其為民父母也!”[15]莫言小說(shuō)借小說(shuō)人物之口所喊的口號(hào),也可以視為對(duì)“率獸食人”的父母官的批判與拷問(wèn)。
“真實(shí)”的剝皮描寫實(shí)則成為另類剝皮的開(kāi)始,莫言小說(shuō)在真實(shí)“剝皮”的原因介紹方面有意無(wú)意間指向于對(duì)人的生存與人性善惡的探究。
在比喻意義上,“皮”像衣服一樣是人性的遮羞布,在“正當(dāng)”行為的背后往往有著不那么“正當(dāng)”的理由與出發(fā)點(diǎn)。莫言小說(shuō)中比喻意上的“剝皮”,往往與衣服、人性偽裝等直接相關(guān)。莫言小說(shuō)除了真實(shí)的“剝皮”描寫之外,還有諸多延伸比喻意的“剝皮”,可簡(jiǎn)稱為意延“剝皮”。
像《十三步》中李玉嬋實(shí)施“剝皮”行為之時(shí),通過(guò)語(yǔ)言重溫“你”與王副市長(zhǎng)曾經(jīng)有過(guò)的“剝”與“被剝”,即是一種意延:“你毫不客氣地把他的衣服剝掉,就像當(dāng)年、也是最后一次、就是他跳到河里把你救上來(lái)不久的一個(gè)炎熱的中午,在藍(lán)色河水邊的白楊樹(shù)林深處,他像一個(gè)魯莽的小伙子一樣,毫不客氣地把你的衣裙剝得干干凈凈?!盵16]伴隨敘述人稱改變,李玉嬋由全知視角下的第三人稱轉(zhuǎn)化為當(dāng)事者的第二人稱,讀者在無(wú)形中被代入情境之中,感同身受地體會(huì)到李玉嬋此時(shí)此刻的矛盾復(fù)雜心理,又將李玉蟬剝尸衣與王副市長(zhǎng)與其發(fā)生關(guān)系相提并論,荒謬感中透著絲絲的諷刺與殘忍。敘述雖然是“剝”衣服和“被剝”衣服,但也“剝”開(kāi)了人物之間復(fù)雜的關(guān)系和愛(ài)恨情仇,人性之衣也被人為地強(qiáng)行剝開(kāi),實(shí)現(xiàn)了意延“剝皮”描寫。而伴隨人稱轉(zhuǎn)換而帶來(lái)的記憶敘寫,血腥程度絲毫不弱于孤零零的暴虐“剝皮”描寫,甚至帶給讀者的沖擊力度更大。
小說(shuō)《蛙》中敘述“姑姑”一家從來(lái)不吃青蛙,由此被人認(rèn)為有“病”,而“姑姑”卻認(rèn)為“有病的是他們,那些吃過(guò)青蛙的人。他們讓一群女人,在河邊,用剪刀,剪下青蛙的頭,然后,像脫褲子一樣,把它們的皮褪下來(lái)。它們的大腿,跟女人的大腿一樣。我就是從那時(shí)才開(kāi)始害怕青蛙的。它們的大腿……像女人的大腿一樣……”[17]。將褪青蛙的皮比作“脫褲子”,將青蛙的大腿比作“女人的大腿”,并不斷重復(fù)強(qiáng)調(diào),間接地在說(shuō)如女人般的青蛙正被女人們所剝皮、食用。此類意延又類比于“姑姑”所從事的計(jì)生工作,因?yàn)樵诤荛L(zhǎng)一段時(shí)間之內(nèi)“姑姑”都在以“正當(dāng)”的理由強(qiáng)制“計(jì)劃外”懷孕的女人進(jìn)行人流,而接受人流“女人的大腿”是她印象最為深刻的,手術(shù)中的強(qiáng)行脫褲子與對(duì)青蛙實(shí)施的“剝皮”又是那么地相像。在莫言的其他小說(shuō)中也曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)青蛙的類比:“你覺(jué)得自己很像一只被活剝了皮、沾上面粉和調(diào)料、在油鍋里炸熟了的青蛙?!盵18]被剝皮的青蛙在外形上與任人宰割的情境有著某些相似之處。剝皮的意象亦象征了人所面對(duì)的血淋淋事實(shí),“姑姑”害怕“青蛙”,既害怕青蛙頗強(qiáng)的生育能力,又怕回憶起自己所做過(guò)的“剝皮”行為,實(shí)際上她最大恐懼是拷問(wèn)自我理由的“正當(dāng)”,是恐懼實(shí)施自我“剝皮”?!肮霉谩奔仁潜┝Φ膶?shí)施者,又是暴力的受害者,她的婚姻、愛(ài)情乃至期盼子嗣的微小愿望,都因各種“暴力”難獲實(shí)現(xiàn)。頗具荒誕感的是懼怕剝皮的“姑姑”在叮囑侄子們事情時(shí),仍以“你們也不要出去胡說(shuō),否則我剝了你們的皮”[19]作為警告。
比喻意義上的“剝皮”描寫雖然沒(méi)有那么血腥,但對(duì)讀者的沖擊力未必會(huì)小,尤其是直面人性中的惡之時(shí)。
在小說(shuō)《紅樹(shù)林》中,林嵐是受害者,以嫁給秦書記傻兒子之后被與父親同齡的秦書記奸污并生下孩子,而她又是害人者,協(xié)助兒子將陳珍珠勸服嫁入其家,并吞沒(méi)了陳珍珠所采的大珍珠。此書中的“剝皮”是以比喻義呈現(xiàn)。小說(shuō)中的兩次奸污都充滿了“剝皮”的意象描寫,無(wú)論是否作者的本意,小說(shuō)中所揭示的正是:“所有的神圣和莊嚴(yán)其實(shí)都是一張美麗的皮,剝開(kāi)了就是一包狗屎,比狗屎還要臟,比狗屎還要臭?!盵20]莫言小說(shuō)中不但強(qiáng)暴實(shí)施“剝皮”的描寫,甚至連還算正常的男女性活動(dòng)也采用“剝皮”的類比,像《球狀閃電》中“她(繭兒)理直氣壯地脫著我的衣服,像一層層地剝著我的皮?!盵21]如此描寫雖不至于帶給讀者血腥的感受,但也展示了二者關(guān)系與感受的不對(duì)等,給讀者營(yíng)造了更多反思的空間。
莫言小說(shuō)中的“剝皮”有時(shí)還借助于語(yǔ)言的方式實(shí)現(xiàn),這類細(xì)節(jié)雖然往往字?jǐn)?shù)不多,但與現(xiàn)實(shí)生活中的咒罵有諸多相似之處,如非放在小說(shuō)中頻頻出現(xiàn),還真容易讓我們忽略掉生活中竟然也有如此之多的暴力。如《食草家族》中:“他想剝掉我們的皮,把我們的心肝挖出來(lái),用刀子切成小方塊,撒上鹽粒,拌上蒜泥,加上姜絲,當(dāng)酒肴……”[22]剝皮吃心肝的行為與動(dòng)作如行云流水,雖然被剝皮被挖心肝的是“我們”,卻是在“他想”的前提之下,至于“他”的真實(shí)想法“我們”又從何而來(lái),實(shí)際上這只能是身為弱者“我們”想法的投射而已,如果真有一天當(dāng)“我們”掌握了力量和權(quán)勢(shì),我們又會(huì)如何做呢?或許是要“打倒皮團(tuán)長(zhǎng)!”“剝他的皮!剜他的眼!點(diǎn)他的‘天燈’!”[23]雖然只是停留在語(yǔ)言層面,但一旦落之于文字,對(duì)于讀者的影響便會(huì)客觀存在。
還有《酒國(guó)》中描述李一斗之妻的話語(yǔ),“她的話尖利無(wú)比,像剝皮刀一樣,剝掉了我的皮。”[24]語(yǔ)言也有如此力量,語(yǔ)言也可實(shí)施暴力。以語(yǔ)言的方式告知讀者語(yǔ)言本身存在的暴力性質(zhì),文學(xué)存在的價(jià)值之一即是以語(yǔ)言感染人、影響人,以語(yǔ)言促人深思、促人改進(jìn)。
莫言在小說(shuō)中用文字處理暴力時(shí)往往“多言”,唯恐讀者輕易錯(cuò)過(guò)去,“剝皮”情節(jié)更是推陳出新,不斷重現(xiàn)與強(qiáng)化;在小說(shuō)之外的訪談、演講中莫言也多被動(dòng)或主動(dòng)地談及“暴力書寫”,并重復(fù)其寫作的初衷不在于展現(xiàn)暴力本身,而引導(dǎo)讀者要讀出暴力文字之后的人性。
人性是復(fù)雜的,對(duì)于人性的評(píng)價(jià)應(yīng)杜絕非此即彼的二元對(duì)立。文學(xué)尤其是小說(shuō)直接寫人生的比重占得更大,而對(duì)于復(fù)雜人性的揭示也更為深刻。莫言小說(shuō)中之所以出現(xiàn)那么多暴力性的惡之書寫,或許源于作者的某種觀念:“人都是不徹底的。人與獸之間藕斷絲連。生與死之間藕斷絲連。愛(ài)與恨之間藕斷絲連。人在無(wú)數(shù)的對(duì)立兩極之間猶豫徘徊?!盵25]受害者是易于得到人們同情與憐憫的,但受害者在某些時(shí)候又在充當(dāng)著施暴者的角色,善與惡、美與丑的界限在莫言小說(shuō)中往往并非那么鮮明。如果從小說(shuō)內(nèi)容和人物形象來(lái)看,丑惡的描寫遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于美善的刻畫,而丑惡的精彩程度更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于美善。莫言自承真正的悲憫不是煽情和眼淚,不是對(duì)罪惡和骯臟的回避,也不是在苦難中保持善心和優(yōu)雅姿態(tài),而是“只有正視人類之惡,只有認(rèn)識(shí)到自我之丑,只有描寫了人類不可克服的弱點(diǎn)和病態(tài)人格導(dǎo)致的悲慘命運(yùn),才是真正的悲劇,才可能具有‘拷問(wèn)靈魂’的深度和力度,才是真正的大悲憫?!盵26]
虛構(gòu)的惡之描述令讀者真實(shí)地感受到了惡之本身。莫言對(duì)于自己小說(shuō)中的暴力語(yǔ)言有著清醒的認(rèn)識(shí),他以調(diào)侃語(yǔ)調(diào)自稱“我像一只寄居蟹,而莫言是我寄居的外殼。莫言是我頂著遮擋風(fēng)雨的一具斗笠,是我披著抵御寒風(fēng)的一張狗皮,是我戴著欺騙良家婦女的一副假面。”[27]披著“狗皮”的意象在《四十一炮》中同樣存在,且被人用語(yǔ)言直接揭開(kāi),“在她尖刻的嘲諷中,我感到無(wú)地自容,恨不得找一張狗皮,把頭臉蒙起來(lái)。她說(shuō):即便你把頭臉用狗皮蒙起來(lái),又能怎么樣呢?終究你還是要把狗皮揭下來(lái)的。即便你發(fā)誓不揭狗皮,狗皮也會(huì)慢慢地腐爛、破碎,最終顯出你的像土豆一樣的嘴臉?!盵28]“狗皮”后面的像土豆般的真實(shí)嘴臉是怎樣的呢?對(duì)于“泰山壓頂不彎腰”“砍頭只當(dāng)風(fēng)吹帽”“粉身碎骨也心甘”之類豪言壯語(yǔ),“莫言那小子,更是說(shuō)這種牛皮大話的行家里手。后來(lái)他成了所謂的作家之后,對(duì)這種語(yǔ)言現(xiàn)象有所反思。他說(shuō):‘極度夸張的語(yǔ)言是極度虛偽的社會(huì)的反映,而暴力的語(yǔ)言是社會(huì)暴行的前驅(qū)。’”[29]將“莫言”代入小說(shuō)之中并成為小說(shuō)中一個(gè)特殊的人物形象,是作者融入作品之中的敘事嘗試,成功與否暫不考慮,至少表現(xiàn)了自己的某種反思,當(dāng)然也有這樣的企圖:“只要到了人人敢于先用‘馬列刺刀’刮了自己的鱗,然后再用‘馬列刺刀’去剝別人的皮的時(shí)候,被剝者才雖受酷刑而心服口服。”[30]作為小說(shuō)敘述者的作者以“巧言”在敘說(shuō)殘酷暴行的同時(shí),無(wú)形中讓讀者淪為施暴者的幫兇,同時(shí)又感同身受地承擔(dān)受害者所受的傷害,幾種角色同時(shí)共存,給讀者以特異的感受。如《生死疲勞》中通過(guò)幾次輪回的書寫,書中人物多次成為受害者,也多次成為施暴者,故事本身成為這段話語(yǔ)的注腳。在小說(shuō)中,莫言認(rèn)為語(yǔ)言的暴力與實(shí)際的暴力源于社會(huì)的真實(shí),而美善之類的豪言壯語(yǔ)則是虛偽、吹牛皮的表現(xiàn),惡之展現(xiàn)擁有自己的現(xiàn)實(shí)依據(jù)。
莫言小說(shuō)中有一個(gè)十分生活化的細(xì)節(jié),講到很多人譴責(zé)不講社會(huì)公德、亂扔酒瓶子的人,并以假設(shè)對(duì)他們進(jìn)行宣判:“如果我當(dāng)了皇帝,一定要下道圣旨,把亂扔啤酒瓶子的人手指剁掉!”“對(duì)極了,亂世就應(yīng)該用重典,……就是應(yīng)該殺殺殺!殺盡不平方太平,該出手時(shí)就出手!”[31]這樣的心理恐怕真的是一種較為普遍的社會(huì)存在,一旦權(quán)在手、便把令來(lái)行,而這種權(quán)勢(shì)又是以“皇帝”般絲毫不受約束又無(wú)任何法理依據(jù)的任性為基礎(chǔ)的,過(guò)激過(guò)當(dāng)。對(duì)于某些以民族主義、自由名義的打砸搶暴力實(shí)施者是不是另一種“剝皮”呢?
莫言小說(shuō)中的“剝皮”有剝離外衣、還原“真實(shí)”的意圖存在。正如小說(shuō)中所言,“只要穿上衣服,人就不由自主地變得虛偽起來(lái)?!搨尉昧耍簿妥砸詾檎嬲\(chéng)了。”[32]虛偽成為外衣,而“剝皮”則是去除此一外衣的途徑與方法,雖然也是以惡來(lái)實(shí)現(xiàn)的,在莫言小說(shuō)中也得到了某種平衡。
莫言以獨(dú)特的奇幻筆觸聞名于世,與古典小說(shuō)名著相比,莫言小說(shuō)作品敘事手法多樣,思路開(kāi)闊,創(chuàng)作觀念相對(duì)自由,但總體來(lái)看,莫言小說(shuō)的人物形象刻畫不如古典小說(shuō)那樣深入人心,而在故事講述、環(huán)境創(chuàng)設(shè)、氛圍烘托方面卓有所長(zhǎng)。
以“剝皮”為代表的暴力敘寫是莫言小說(shuō)富有故事性、善于營(yíng)造氛圍的典型特征,在讀者心目中留下深刻的印象。這樣的暴力描寫固然吸引人,也確實(shí)深刻揭示了人類行為中的惡以及暴力背后“正當(dāng)”理由的荒謬性,然而對(duì)于惡的描寫是否需要如此細(xì)膩、如此駭人、如此血腥,還有不少可供反思之處。莫言小說(shuō)總在無(wú)意有意中強(qiáng)調(diào)其創(chuàng)作小說(shuō)的出發(fā)點(diǎn),從揭示人性之中的惡到挖掘人為暴力懲罰背后的“不正當(dāng)”。古已有之的人性善惡的爭(zhēng)論,到近代弗洛伊德人性本能及創(chuàng)造與毀滅本能的病理解析,人性丑陋的反思不絕于縷。在當(dāng)下文學(xué)和影視中出現(xiàn)了大量暴力性情節(jié),這是莫言小說(shuō)“剝皮”現(xiàn)象頻見(jiàn)的大背景。在讀者閱讀能力、思維水平差異較大的當(dāng)今環(huán)境之下,片面為追求吸引眼球而進(jìn)行的暴力描寫,其副作用是相當(dāng)明顯的。像頻頻見(jiàn)于網(wǎng)絡(luò)報(bào)端的校園暴力事件,未必沒(méi)有受文學(xué)、影視中暴力描寫的影響。暴力書寫的存在毋庸置疑,但如何寫、程度如何則必須要考慮社會(huì)實(shí)際與審美效果,“多言”尚需“巧言”輔之,尚需“大言”正之,否則毋寧“無(wú)言”。