在中國日益走近世界舞臺中央的今天,講好中國故事,向世界展示真實(shí)、立體、全面的中國形象,顯得尤為重要。而隨著媒體融合的深度發(fā)展,今天已經(jīng)出現(xiàn)了“全球一張網(wǎng)”的傳播格局,這為講好中國帶來了新機(jī)遇,也形成了新挑戰(zhàn)。怎樣講好中國故事,傳播好中國聲音,是需要我們深入思考的問題。其中很重要的一點(diǎn),就是了解不同中國故事的不同“寫法”。
中國故事的“小寫”與“大寫”。所謂“小寫”,就是小視角、小切口、小故事。例如《舌尖上的中國》,講的都是“吃”這件事,而“吃”恰是全世界都共通、都感興趣的主題。這種“小寫”,不僅“以小見大”,通過豐富多彩的食物,反映出中國人的生存、生活和生命狀態(tài),還“以小通大”,用小小的食物連接起了一個大世界,具有突破國界的傳播力。再比如李子柒的短視頻,展現(xiàn)的都是一蔬一飯、一飲一啄的“小事”,都是個體生活體驗(yàn),但她傳遞的鄉(xiāng)村生活之美、自然之美,則具有人類情感共通性,從而激發(fā)了國外受眾的共鳴。所謂“大寫”,就是宏大主題、宏大視角、宏大敘事。例如《航拍中國》,從萬米高空俯瞰中華大地,穿梭于崇山峻嶺、大江大河、城市鄉(xiāng)村、四季輪換之間,帶給受眾的是一種既“陌生化”,又具沖擊力的磅礴美感,這種大手筆、大制作的“大片”,在對外傳播上也自有其獨(dú)特優(yōu)勢。
中國故事的“俗寫”與“雅寫”。所謂“俗寫”,就是通過流行文化來呈現(xiàn)中華文化,這包括商業(yè)電影、電視劇、綜藝節(jié)目、流行音樂、動漫、游戲、類型小說等等。這些流行文化產(chǎn)品,恰恰是當(dāng)今最具傳播力和影響力的跨國文化產(chǎn)品。從好萊塢電影、日本動漫到韓國電視劇,莫不如是?!度w》在國際上的成功,中國網(wǎng)絡(luò)小說受到國外讀者的追捧,都印證了這一點(diǎn)。用通俗的、流行的、大眾的方式,來講述中國故事,贏得國際市場,是我們需要著力突破的地方。所謂“雅寫”,就是通過高雅藝術(shù)來傳遞中華文化,包括嚴(yán)肅文學(xué)、藝術(shù)電影、歌劇、戲劇等等,這些“金字塔尖”的文化產(chǎn)品,面向的是小眾,但一旦在國際上取得世所公認(rèn)的成就,卻具有很強(qiáng)的輻射力和持久的影響力。這些“藝術(shù)高峰”,依然需要我們勇敢攀登。可以說,流行文化顯示了一個國家的文化廣度,高雅文化顯示了一個國家的文化高度。一個國家要在國際上形成文化號召力,這兩個方面都要有所作為。
中國故事的“我寫”與“他寫”。中國故事當(dāng)然主要靠中國人來講述。但怎么打破跨國傳播的“文化壁”,讓國外的受眾對中國故事感興趣,愿意傾聽、愿意接受,這是一個不小的挑戰(zhàn)。因此,“我寫”之外,還可以考慮“他寫”,讓外國人作為中國故事的親歷者、講述者,通過“我寫”加“他寫”,最后形成“合寫”,這樣的中國故事更容易為國外受眾所接受,也更具說服力。例如《你所不知道的中國》第三季,就是采取中國團(tuán)隊(duì)和英國團(tuán)隊(duì)“1+1”的聯(lián)合攝制模式,用外籍嘉賓親身走訪、體驗(yàn)的方式,來展現(xiàn)中國天南海北的發(fā)展與變遷,實(shí)現(xiàn)了在國內(nèi)主流媒體和西方主流媒體的同版同步播出。在今天的中國,“我寫”之外,更多的“他寫”,更多的“合寫”,展現(xiàn)的是一種文化自信,一種開放胸襟。
“中國這么大,永遠(yuǎn)讀不完。”講好中國故事,也是一件永遠(yuǎn)做不完的功課。而不同的“寫法”,都有可能講出精彩的中國故事,最重要的是用創(chuàng)新的理念、創(chuàng)新的策略來進(jìn)行呈現(xiàn)。這需要每一位創(chuàng)作者堅(jiān)持不懈的努力和持之以恒的探索。