★ 吳義國
在湖南紅色檔案館,珍藏著一本1949年由位于莫斯科的外國文書籍出版局印行的《進(jìn)一步,退兩步》(中文版)。這本書寬14.5厘米、長22厘米,封面上,紅色的“列寧著”字樣特別顯眼,往下依次是書名《進(jìn)一步,退兩步》、“外國文書籍出版局發(fā)行”和“一九四九年·莫斯科”。書的扉頁排版基本與封面相似,但在書名的下方增加了“(我們黨內(nèi)的危機(jī))”字樣。這本書還印有《出版局聲明》:“本版進(jìn)一步,退兩步,系按列寧全集一九四六年第四版·第七卷譯出。”該版本內(nèi)文為豎排。
列寧寫《進(jìn)一步,退兩步》一書,有著深刻的歷史背景。
1903年7月30日至8月23日,俄國社會民主工黨第二次代表大會分別在布魯塞爾和倫敦秘密召開。會上,列寧和馬爾托夫等人圍繞黨章第一條關(guān)于黨員資格和條件,即要不要參加黨的一個(gè)組織,進(jìn)行了激烈的斗爭。在列寧創(chuàng)辦的《火星報(bào)》的努力下,俄國社會民主工黨原來在政治上、思想上、組織上落后的狀況得到扭轉(zhuǎn),通過了把無產(chǎn)階級專政作為黨的主要任務(wù)的黨綱,“使黨進(jìn)了一步”。而會議也通過了馬爾托夫機(jī)會主義條文,使黨分成了以列寧為代表的布爾什維克和以馬爾托夫?yàn)榇淼拿鲜簿S克兩個(gè)派別,使黨退了一步。會后,孟什維克拒不執(zhí)行決議,極力鼓吹機(jī)會主義、無政府主義,違反黨的紀(jì)律。后來,馬爾托夫在普列漢諾夫的幫助下,篡奪《火星報(bào)》編輯部領(lǐng)導(dǎo)權(quán),使之成為反對馬克思主義的工具,使黨再退一步。這種情況嚴(yán)重威脅黨的生存。為了粉碎孟什維克在黨的組織問題上的機(jī)會主義,全面論證黨的基本組織原則,進(jìn)一步解決組織問題,1904年5月,列寧在日內(nèi)瓦發(fā)表了《進(jìn)一步,退兩步》這篇光輝著作。
這部列寧闡述黨的組織的名著共18章,外加序言和附錄,內(nèi)容十分豐富。它針對俄國社會民主工黨第二次代表大會期間產(chǎn)生的派別分歧而寫,集中揭露了孟什維克在組織上的機(jī)會主義觀點(diǎn),全面而完整地闡述了無產(chǎn)階級政黨的基本原理,是建黨初期列寧與機(jī)會主義作斗爭的產(chǎn)物,也是列寧闡述黨的組織建設(shè)基本原理的一篇論戰(zhàn)性重要?dú)v史文獻(xiàn)。它的發(fā)表,粉碎了孟什維克在組織上的機(jī)會主義,為布爾什維克黨的建設(shè)奠定了堅(jiān)實(shí)的組織基礎(chǔ)。
莫斯科外國文書籍出版局為什么印行這部著作的中文版?原來,這個(gè)出版局從抗戰(zhàn)時(shí)期到新中國成立初期,都在從事用中文翻譯出版馬克思、恩格斯和列寧、斯大林經(jīng)典著作的工作,影響力很大。李立三、陳昌浩、謝維真等都曾在該出版局中文編譯部從事過翻譯工作。特別是李立三,1938年2月,因“日特嫌疑”被蘇聯(lián)內(nèi)務(wù)部逮捕。1939年11月4日,被無罪釋放后,雖然被共產(chǎn)國際停止黨籍,但依然堅(jiān)持在該出版局中文編譯部擔(dān)任校對,為翻譯出版馬克思主義著作做了大量工作。
《進(jìn)一步,退兩步》為中國共產(chǎn)黨的組織建設(shè)提供了基本原理和理論依據(jù),中國共產(chǎn)黨不論是指導(dǎo)思想,還是黨的性質(zhì)、奮斗目標(biāo)以及黨的組織制度和行動綱領(lǐng)等,都與俄國布爾什維克黨一致。可見,該書對中國共產(chǎn)黨影響深遠(yuǎn)。