內(nèi)容摘要:成語(yǔ)是語(yǔ)言的濃縮,對(duì)成語(yǔ)的研究不僅是對(duì)語(yǔ)言的研究,更是對(duì)一個(gè)國(guó)家的傳統(tǒng)文化、民族精神、思維方式和價(jià)值觀(guān)念的研究。成語(yǔ)作為印地語(yǔ)中一種特定的語(yǔ)言形式,同時(shí)也是印地語(yǔ)中最有趣的部分。印地語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)通過(guò)生動(dòng)形象的表現(xiàn)手法,真實(shí)地表達(dá)了民族特有的文化內(nèi)涵,反映了人們的普遍價(jià)值觀(guān)念。
關(guān)鍵詞:印地語(yǔ)成語(yǔ) 動(dòng)物 意象
作為古今中外表達(dá)思想情感和民族精神的載體之一,成語(yǔ)在人們?nèi)粘I詈徒煌杏兄?dú)一無(wú)二的地位。與動(dòng)物相關(guān)的印地語(yǔ)成語(yǔ)是成語(yǔ)中最有趣的部分之一。人們用動(dòng)物的不同特征來(lái)反應(yīng)人類(lèi)的性格特點(diǎn)或生活中的各種現(xiàn)象。而各種動(dòng)物在自然、習(xí)俗、宗教等各種因素影響下,在成語(yǔ)中也有著不同的象征意象。
一.印地語(yǔ)成語(yǔ)概說(shuō)
印地語(yǔ)成語(yǔ)是經(jīng)長(zhǎng)期使用錘煉而成的、通過(guò)特定的修辭手法來(lái)表達(dá)特定含義的短語(yǔ),對(duì)句子起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。印地語(yǔ)成語(yǔ)的來(lái)源豐富多樣,有的由歷史事件演變而來(lái),有的由寓言傳說(shuō)或文化典籍演變或衍生而來(lái),有的沿用了古人原句,還有一些由外來(lái)文化演變而成,如:ghode ke aage gaadee rakhana,這一成語(yǔ)出自英國(guó)作家喬治·布登哈姆的《英詩(shī)的技巧》,字面意思是在馬前面放車(chē),比喻主次顛倒。
印地語(yǔ)成語(yǔ)內(nèi)涵意義豐富,但作為詞一級(jí)單位的成語(yǔ),只能作為句子的部分使用。在使用時(shí),成語(yǔ)除了其字面意思,還有別的引申義,且需要有特定的語(yǔ)境才能知道該成語(yǔ)究竟使用哪層意思。如“aag lagaana”,字面意思是點(diǎn)火,引申義為煽風(fēng)點(diǎn)火。
Raamoo in ladakon ke beech aag laga rahe the, isalie ye jhagade mein pad gae.
拉姆一直在他倆之間煽風(fēng)點(diǎn)火,因此他倆吵了起來(lái)。
二.印地語(yǔ)成語(yǔ)中動(dòng)物意象探析
動(dòng)物與人類(lèi)社會(huì)息息相關(guān),由于文化的多樣性,同一種動(dòng)物在不同國(guó)家和地區(qū)常常有不同象征意象。如:貓頭鷹自古以來(lái)在中國(guó)就被視為兇鳥(niǎo),是不祥的象征。如成語(yǔ)“化鴟為鳳”,比喻能以德化民,變惡為善。“鴟”,指貓頭鷹。而在印度,貓頭鷹被認(rèn)為是愚蠢的象征,如“ulloo ka pattha”(笨蛋)。
(一) 以正面意象居多的動(dòng)物
1.獅子
在印度,獅子被視為林中之王。印度人將獅子視為威嚴(yán)勇猛和孔武有力的象征。在錫克教中,所有男子都將sinh(獅子)作為自己名字的一部分。所以,與獅子有關(guān)的成語(yǔ)多是正面意象。
(1)sher hona
做一只獅子,比喻勇敢的、強(qiáng)健有力的人。
(2)sher ka kaantaarana
剪獅子的耳朵,比喻十分大膽。
(3)sher ka bachcha sher hona
獅子的孩子是獅子,即虎父無(wú)犬子。
2.馬
在農(nóng)耕文明時(shí)期,馬是印度社會(huì)的重要?jiǎng)趧?dòng)工具,也是上層社會(huì)身份的象征。在印度,人們認(rèn)為馬的性情溫順,馬也被視為勤勞和速度的象征,因而與馬相關(guān)的成語(yǔ)大多都是褒義的。如:
(1)ghoda thaanedaar
讓馬跑得飛快,比喻做事迅速。此處馬是速度的象征。
(2)ghoda bhar jaana
馬跑得很累,筋疲力盡,比喻奔波勞累。此處馬是辛勞的象征。
3.大象
在印度,大象是財(cái)富和地位的象征。印度教中,象頭神ganesh被尊為財(cái)富和智慧之神。因而與大象相關(guān)的成語(yǔ)多是正面的。如:
(1)haathee par chadhana
騎大象,比喻非常富有、受尊敬。
(2)haathee ke saath ganne la
和大象一起吃甘蔗,比喻自不量力。
(3)haathee jhoomana
大象搖頭晃腦,形容非常富有。
(二) 以負(fù)面意象居多的動(dòng)物
1.猴子
猴子是十分活潑聰明的動(dòng)物,在印度教中猴子被視為神,印度街頭猴子也十分常見(jiàn)。但猴子在印地語(yǔ)成語(yǔ)中卻多是負(fù)面意象,猴子也多被用來(lái)比喻蠢笨無(wú)知的人。如:
(1)bandar aadee ka svaad na jaanana
猴子不識(shí)姜之味,比喻蠢人不識(shí)貨,有眼不識(shí)泰山。
(2)bandar ghudakee dete hain
嚇唬,虛張聲勢(shì)。
(3)bandar kee tarah aankhe pherana
像猴子一樣眨眼,比喻性子急躁。
2.狗
在印度,狗大多是流浪狗,它們流落街頭,四處為家,有些甚至皮毛脫落,長(zhǎng)相丑陋。因而在成語(yǔ)中,狗的象征意象基本都是貶義的,通常被用來(lái)比喻好鬧事、貪吃、虛偽諂媚、低賤的人。如:
(1)kutta kaatana
被狗咬,比喻做事像瘋子一樣。
(2)kutte ka dimaag hota hai
狗頭,比喻整天喋喋不休的饒舌者。
(3)kutte billee bhee na poochho
成為廢物,變得無(wú)用。
3.蛇
在虔誠(chéng)的印度教徒眼中,蛇并非毒物,而是通人性的神。祭拜蛇神是印度古老的宗教儀式,許多印度教徒會(huì)在蛇節(jié)那天給蛇神獻(xiàn)上雞蛋和牛奶作為供品。但在印地語(yǔ)成語(yǔ)中,蛇的意象多是負(fù)面的,它是陰險(xiǎn)狡詐、暗藏殺機(jī)、貪婪奸惡的象征。如:
(1)saamp ko doodh pilaana
給蛇喂牛奶,比喻養(yǎng)虎為患,姑息養(yǎng)奸。
(2)saamp ke saath khelana
與蛇玩耍,比喻和危險(xiǎn)人物交往。
(3)saamp ka pair pet mein hona
蛇腿在肚子里,比喻包藏禍心。
(三)兩種意象均常見(jiàn)的動(dòng)物
印地語(yǔ)成語(yǔ)中,有些動(dòng)物正負(fù)兩種意象兼有。以牛為例,在印度,牛有著不可取代的地位。印度教中牛是濕婆的坐騎。印度人在家中養(yǎng)牛,為牛起名字,給牛戴花環(huán),哪怕是在街頭也能看見(jiàn)牛的身影。母牛能提供牛奶,公牛和水牛是農(nóng)耕時(shí)的好幫手,所以在成語(yǔ)中,不同種類(lèi)的牛的象征意象也各不相同。
1.正面意象
在印度,母牛是神圣、溫和、淳樸和富有的象征。如:
(1)gaay kee pooja
奶牛能擠奶了,比喻生活改善。
(2)gaay hona
做一頭母牛,形容一個(gè)人溫和淳樸。
公牛在印度人眼中是農(nóng)耕和勞作的代表,因而它通常是吃苦耐勞的象征。如:
kolhoo ka bail
磨坊里的牛,形容任勞任怨,勤勤懇懇。
2.負(fù)面意象
雖然牛在印度人心中地位不凡,但是成語(yǔ)中牛也有許多負(fù)面意象。如:
(1)gaay kee tarah kaampana
像母牛一樣全身發(fā)抖,此處母牛成了膽小的象征。
(2)bail hona
做一頭公牛,比喻愚蠢笨拙。此處公牛成了愚蠢的象征。
(3)andua bail banana
懶惰的公牛,形容怠惰。公牛走路慢悠悠,此處就成了懶惰的象征。
(4)bhainsa hona
一頭母水牛,形容又黑又胖的女人。此處母水牛成了丑陋的象征。
(5)bhains ke aage been bajana
水牛面前彈樂(lè)器,對(duì)牛彈琴。
三.印地語(yǔ)成語(yǔ)中動(dòng)物意象的成因
通過(guò)對(duì)上述動(dòng)物的意象分析,每種動(dòng)物都有自己獨(dú)特的象征意象,有些動(dòng)物甚至有多個(gè)不同的象征意象,這些意象的成因也各不相同。
(一)自然原因
印度位于亞洲南部,地處熱帶和亞熱帶,受熱帶季風(fēng)影響,常年溫度較高,且國(guó)土較廣,地形復(fù)雜多樣,為生物多樣性提供了有利環(huán)境。如大象最喜愛(ài)的棲息環(huán)境是熱帶雨林地段。因而,在古代印度,大象就作為可接觸的動(dòng)物出現(xiàn)在人們的社會(huì)和文化生活中,與大象有關(guān)的成語(yǔ)也逐漸出現(xiàn)并廣為流傳。
(二)動(dòng)物習(xí)性
每種動(dòng)物都有自己獨(dú)特的習(xí)性,這會(huì)在人們腦海中演變成一種思維定式,使人們對(duì)每種動(dòng)物都會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的印象。當(dāng)人們把動(dòng)物印象融入到成語(yǔ)中時(shí),就賦予了它們各種意象。如成語(yǔ)“kutte kee neend sona”,字面意思是“像狗一樣睡覺(jué)”,比喻時(shí)刻高度警惕。狗的聽(tīng)覺(jué)十分靈敏,一點(diǎn)細(xì)微的聲響都可能驚動(dòng)它們。因此狗在人們的印象中就被打上了警惕的標(biāo)志。
(三)宗教原因
印度是世界上受宗教影響最深的國(guó)家之一,宗教繁多,有印度教、伊斯蘭教、錫克教、佛教等等。宗教文化在印度傳統(tǒng)文化中占有重要的地位,其影響滲透到了社會(huì)的方方面面,這就使動(dòng)物成語(yǔ)不可避免地帶有宗教色彩。如母牛作為神圣的象征,大象作為智慧和財(cái)富的象征,都是受了印度教的影響。
(四)社會(huì)原因
印度是個(gè)多元文化的國(guó)家,民族、語(yǔ)言、宗教、節(jié)日繁多,使得印度產(chǎn)生了獨(dú)特的社會(huì)活動(dòng)和風(fēng)俗習(xí)慣。這也使動(dòng)物成語(yǔ)在不同搭配或語(yǔ)境下產(chǎn)生了獨(dú)特的寓意。如古代有權(quán)勢(shì)的人都會(huì)養(yǎng)大象,因此,大象成為了力量和財(cái)富的象征?!癶aathee paalana”,字面意思為“養(yǎng)大象”,比喻非常富有或受人尊敬。
四.總結(jié)
成語(yǔ)不僅是一種語(yǔ)言的表現(xiàn)形式,也是民族文化的獨(dú)特載體,動(dòng)物有關(guān)的成語(yǔ)更是占據(jù)了其中一個(gè)重要的席位。通過(guò)對(duì)印地語(yǔ)成語(yǔ)中動(dòng)物象征意象的分析,可以發(fā)現(xiàn)有些動(dòng)物在成語(yǔ)中以正面意象居多,有些則以反面居多,甚至有些在成語(yǔ)中兼具正面和反面意象,且兩種都很常見(jiàn)。從印度自然環(huán)境、社會(huì)文化生活、動(dòng)物習(xí)性等角度分析其成因,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可以更準(zhǔn)確理解動(dòng)物在成語(yǔ)中的象征意象和成語(yǔ)的深層含義,有助于了解印度與本國(guó)文化之間的異同點(diǎn),有效避免在交流中產(chǎn)生誤會(huì)。
參考文獻(xiàn)
[1]任飛:《印漢動(dòng)物詞語(yǔ)的文化喻義與翻譯》,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2003年1月,第1期第26卷.
[2]Rajiv Gupta:《漢印成語(yǔ)動(dòng)物形象對(duì)比研究》,碩士學(xué)位論文,河北大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè),2016年5月.
[3]穆凱什:《中印動(dòng)物成語(yǔ)對(duì)比研究》,碩士學(xué)位論文,沈陽(yáng)師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè),2014年5月.
[4]顧曉玲:《印地語(yǔ)俗諺與印度文化》,碩士學(xué)位論文,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)印度語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè),2016年5月.
[5]金鼎漢:《印地語(yǔ)漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1988年.
[6]北京大學(xué)東方語(yǔ)言文化系印地語(yǔ)言文化教研室、解放軍國(guó)際關(guān)系學(xué)院多語(yǔ)種教研室:《印地語(yǔ)漢語(yǔ)大詞典》,北京:北京大學(xué)出版社,2000年.
(作者介紹:吳偲琦,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)東方語(yǔ)言文化學(xué)院印度語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)在讀碩士,研究方向:印地語(yǔ)語(yǔ)言學(xué))