■蔡忻茹/四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院
文化休克(Culture Shock)最早由美國人類學(xué)家奧伯格提出,奧伯格認(rèn)為文化休克是個人第一次進(jìn)入陌生的文化后出現(xiàn)的各種生理和心理上的不適應(yīng)。文化休克在留學(xué)生漢語課堂中的表現(xiàn)可以分為以下幾個方面。
文化休克在課堂上首先表現(xiàn)為聽不懂或者不愿意聽。留學(xué)生剛來中國時漢語水平較低,課堂上與老師和同學(xué)交流存在溝通困難,聽不懂一方面會拖慢學(xué)習(xí)進(jìn)度,另一方面也會打擊留學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,這很容易形成一個惡性循環(huán)。其次,留學(xué)生在課堂上可能產(chǎn)生文化方面的沖突。語言與文化的關(guān)系決定了漢語課堂離不開文化教學(xué),在進(jìn)行文化教學(xué)時,不同的文化差異可能會引起沖突,尤其是民族、習(xí)俗方面的學(xué)習(xí),更容易產(chǎn)生矛盾。除此之外,還有一些表現(xiàn)。例如:留學(xué)生上課睡覺、吃東西;因腸胃不適引起的頻繁上廁所;頭痛、頭暈等生理病癥或課堂表現(xiàn)消極、抗拒漢語課堂、社交回避等心理病癥。筆者曾在四川大學(xué)海外教育學(xué)院擔(dān)任初級班的口語老師,根據(jù)課堂內(nèi)外對學(xué)生的訪談,即使是已經(jīng)來中國半年的留學(xué)生,也存在文化休克現(xiàn)象。筆者班上有一位同學(xué)從來不吃豬肉,而中國大部分餐廳都提供的肉類都是豬肉,即使有家鄉(xiāng)的餐廳,也做得“馬馬虎虎”,所以他常常不吃飯。這種飲食習(xí)慣嚴(yán)重影響了他的身體健康,同時產(chǎn)生了一系列的連鎖反應(yīng),暴瘦影響到了他的睡眠,所以他上課總是無精打采,甚至偷偷睡覺,老師反復(fù)提醒卻并無改善;由于“吃不好,睡不好”,他經(jīng)常生病,出勤率極低,學(xué)習(xí)效率也非常低。
每一個去到新的文化環(huán)境中的留學(xué)生都會經(jīng)歷文化休克的過程,但癥狀的嚴(yán)重程度以及恢復(fù)的速度卻會因?yàn)橹T如受教育水平、曾經(jīng)留學(xué)的經(jīng)驗(yàn)、家庭經(jīng)濟(jì)條件等個人因素而不盡相同,所以我們有必要深入探討引起文化休克的具體原因,從而尋找應(yīng)對策略。
國內(nèi)外學(xué)者針對文化休克的成因做了大量的研究,雖然結(jié)論不盡相同,但我們可以總結(jié)概括為“認(rèn)識上的誤區(qū)”;“刻板印象”;“民族中心主義”等幾個方面。但是正如前文所述,一個人的受教育水平、曾經(jīng)留學(xué)的經(jīng)驗(yàn)、家庭經(jīng)濟(jì)條件等因素都會影響到文化休克,而來中國的留學(xué)生大部分都受過或者正在接受高等教育,來中國之前他們也通過網(wǎng)絡(luò)等方式對中國有一定的了解,他們的跨文化適應(yīng)能力相對來說是比較強(qiáng)的。筆者認(rèn)為,考慮到留學(xué)生身份的特性,除了宏觀上的文化差異,一些與學(xué)習(xí)、生活息息相關(guān)的文化差異可能更容易引起文化休克。
留學(xué)生由于漢語水平低而不能與當(dāng)?shù)厝苏=涣?,他們在短時間內(nèi)很難適應(yīng)在中國的生活,從而產(chǎn)生文化休克。留學(xué)生從不同的國家來到中國共同學(xué)習(xí)專業(yè)知識,專業(yè)知識難度過大容易增加他們的學(xué)習(xí)壓力。除了學(xué)習(xí)專業(yè)知識,他們還要完成學(xué)校安排的漢語課。在筆者所教的學(xué)生中,不少漢語言專業(yè)的學(xué)生是轉(zhuǎn)專業(yè)生,既要學(xué)習(xí)漢語又要學(xué)習(xí)專業(yè)知識,這對于部分學(xué)生來說是一個不小的挑戰(zhàn)。
留學(xué)生千里迢迢來到中國學(xué)習(xí),由于沒有當(dāng)?shù)嘏笥?,所以他們更傾向于“抱團(tuán)”活動,這種抱團(tuán)活動雖然短期看來可以緩解他們的文化休克,但從長遠(yuǎn)來看可能反而會使文化休克更嚴(yán)重?!氨F(tuán)”活動加劇了文化休克的程度。另一方面,他們同他們所依賴的他國好友之間也存在文化差異,一旦他們發(fā)現(xiàn)自己的好友的行為習(xí)慣與自己不同,這種失望、孤獨(dú)感會更深刻。
俗話說,民以食為天,飲食方面的文化差異對留學(xué)生的影響不容忽視,中國是一個多民族大國,各個民族都有各自的飲食習(xí)慣和特色。筆者所教的大部分學(xué)生都無法適應(yīng)川菜的麻辣口味,所以他們只能吃西式快餐這類食品,而中國的西式快餐價格普遍偏高,對于學(xué)生來說,這是很大的一筆開銷。中國是以豬肉為主的國家,對于那些素食主義者來說,出現(xiàn)文化休克也在所難免。
無論是以上哪一方面引起的文化休克,歸根結(jié)底都是由于新進(jìn)入的文化與既有文化的差異,這是文化休克現(xiàn)象存在的根本原因。
盡管文化休克是留學(xué)生去到新的環(huán)境所要經(jīng)歷的一個不可避免的生理和心理的不適應(yīng)的過程,但可以在充分準(zhǔn)備的情況下對文化休克進(jìn)行有效的應(yīng)對。漢語教師作為留學(xué)生的老師,是直接跟留學(xué)生密切接觸的“一線人員”,漢語課堂是留學(xué)生在中國學(xué)習(xí)漢語的重要場合,所以有必要從漢語教師的角度深入探討對外漢語課堂中教師應(yīng)當(dāng)如何應(yīng)對留學(xué)生的文化休克現(xiàn)象。
語言方面是首先應(yīng)該解決的問題,因?yàn)榱魧W(xué)生來到中國的第一件事就是與不同的中國人打交道,語言通不通直接影響了留學(xué)生的學(xué)習(xí)、社交等各個方面。對于剛來中國的留學(xué)生,可以在正式行課之前對他們進(jìn)行快速的系統(tǒng)的漢語培訓(xùn),幫助他們學(xué)習(xí)初到中國可能用到的一些日常交際用語,比如購物,打車,就餐常用的詞匯和句式。對于課堂上出現(xiàn)的學(xué)生聽不懂或不愿聽的現(xiàn)象,教師應(yīng)當(dāng)綜合考量。聽不懂是因?yàn)闈h語水平不夠,不愿意聽有部分原因是聽不懂,所以首先應(yīng)該著手解決學(xué)生聽不懂的問題。教師應(yīng)當(dāng)根據(jù)班級學(xué)生的學(xué)情綜合考慮調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,有條件的可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際漢語水平將學(xué)生進(jìn)行更精細(xì)的分班。對于那些跟不上本班進(jìn)度的學(xué)生,以恰當(dāng)?shù)姆绞阶稣{(diào)班處理,這樣可以解決那些因?yàn)槁牪欢辉敢饴牭耐瑢W(xué)的問題。
作為對外漢語教師,應(yīng)當(dāng)具備良好的漢語本體知識和文化素養(yǎng)。優(yōu)秀的漢語老師可以自如應(yīng)對學(xué)生的各種問題,解決學(xué)生在學(xué)習(xí)方面的疑惑,幫助學(xué)生提高學(xué)習(xí)效率。學(xué)生在學(xué)習(xí)方面取得進(jìn)步,可以增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)興趣與動力,也可以抵消一部分文化休克帶來的消極影響。對外漢語教師還應(yīng)當(dāng)具備良好的文化素養(yǎng),不僅僅是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,也包括外國文化。課堂教學(xué)中難免涉及文化,文化的差異容易引起學(xué)生的不適。教師應(yīng)當(dāng)在教學(xué)之前培養(yǎng)學(xué)生正確對待不同文化的能力。當(dāng)課堂上因文化差異出現(xiàn)沖突時,教師應(yīng)當(dāng)立即停止當(dāng)前討論讓學(xué)生雙方冷靜下來,并及時給予正確的引導(dǎo),課后再與矛盾雙方私下溝通。
教師應(yīng)當(dāng)提高自身的教學(xué)能力。漢語好和能教好漢語是兩回事,除了具有扎實(shí)的漢語本體知識,教師也應(yīng)當(dāng)提高自身的教學(xué)能力,包括課堂管理能力和外語語言能力。教師的跨文化交際能力也十分重要。具有較高跨文化交際能力的教師,能夠妥善處理課堂上的文化沖突。改善學(xué)習(xí)和評價方式。中國是集體主義國家,學(xué)習(xí)和評價的方式都傾向于集體主義,那些來自個人主義文化國家的留學(xué)生,在課堂上可能很難適應(yīng)“無聊的”方式。他們愿意在課堂上向老師提出問題,與老師、同學(xué)互動,認(rèn)為老師與學(xué)生之間是平等的,甚至可能在課堂上質(zhì)疑老師。留學(xué)生的母文化與中國文化之間的差異越大,留學(xué)生在學(xué)習(xí)方面需要面對的變化就越多,文化休克程度就越嚴(yán)重。教師應(yīng)當(dāng)與時俱進(jìn),改善課堂教學(xué),豐富課堂形式,培養(yǎng)并提高學(xué)生對漢語課堂的興趣。對漢語的興趣與對漢語課堂的興趣并不完全等同,很多學(xué)生確實(shí)一開始時出于對漢語的興趣才來中國留學(xué)的,但是中西方課堂風(fēng)格不同,中國的老師多采用傳統(tǒng)教學(xué)方法,課堂氛圍比較嚴(yán)肅,他們雖然對漢語有興趣,但是對漢語課堂卻沒有興趣。教師應(yīng)該豐富課堂形式,為留學(xué)生營造一個輕松愉快的課堂氛圍,堅(jiān)持“因材施教”,培養(yǎng)學(xué)生對漢語和中國文化的興趣,提高留學(xué)生掌握知識和技能的效率。
除了教師解決課堂上出現(xiàn)的文化沖突現(xiàn)象,還有一種方法就是在文化沖突出現(xiàn)之前采取措施最大程度的降低課堂上出現(xiàn)沖突的可能性。在留學(xué)生來華前就可以通過多種渠道幫助他們提前了解中國的課程安排、教學(xué)方法、學(xué)習(xí)習(xí)慣等。高校生活上,重點(diǎn)從社交、飲食、住宿幾個方面來采取措施。可以幫助留學(xué)生提前通過網(wǎng)絡(luò)結(jié)識中國的朋友,在中國朋友的幫助下熟悉中國的語言、文化、飲食、氣候、生活習(xí)慣、公共設(shè)施及其使用方法。住宿方面,國內(nèi)部分大學(xué)已經(jīng)允許學(xué)生自由選擇宿舍即室友,可以效仿這種措施。就筆者了解到,大部分高校提供單獨(dú)的留學(xué)生公寓,所有的留學(xué)生與中國學(xué)生分為不同的住宿大樓,筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)在充分征求學(xué)生意見的基礎(chǔ)上允許留學(xué)生和中國學(xué)生成為室友,這樣能夠大大減輕留學(xué)生經(jīng)歷文化休克時的不適感。當(dāng)然,不同文化背景的人生活在同一屋檐下很可能產(chǎn)生矛盾,所以應(yīng)當(dāng)充分尊重雙方的意見再采取恰當(dāng)?shù)拇胧?/p>
許多高校為了幫助留學(xué)生克服文化休克采取了積極措施,比如為留學(xué)生匹配學(xué)伴,在生活和學(xué)習(xí)上提供幫助,這種措施在一定程度上能幫助留學(xué)生緩解文化休克。但是也有人認(rèn)為這種“學(xué)伴”制度是為對留學(xué)生能力的質(zhì)疑,甚至有許多人惡意揣測學(xué)校的意圖。網(wǎng)絡(luò)上的討論也給我們一個啟示,在幫助留學(xué)生克服文化休克的同時,要注意方式方法。
文化休克的現(xiàn)象是很容易在留學(xué)生中產(chǎn)生的,而且也是留學(xué)經(jīng)歷中必經(jīng)的一個階段。對于課堂上因文化休克出現(xiàn)的沖突,漢語教師應(yīng)該積極采取恰當(dāng)?shù)拇胧椭魧W(xué)生避免、克服,漢語教師自身也應(yīng)當(dāng)提高應(yīng)對課堂上因文化差異引起的沖突的能力。