◎ 佚名
自從卸任外交部長以后,李肇星出現(xiàn)在公眾面前時,常會給人帶來耳目一新的感覺。
2014 年底,李肇星在廈門大學(xué)演講時表示,他剛和一群大學(xué)生在校園里爬樹了。當(dāng)時,李肇星已經(jīng)75 歲了。其實,爬樹是伴隨了李肇星一生的愛好,也是他養(yǎng)生保健的方法之一。
李肇星從小就喜歡爬樹。他出生在山東青島大珠山腳下,山里的孩子幾乎都喜歡爬樹,他也不例外。別的孩子爬樹是為了掏鳥窩,或往下扔?xùn)|西嚇唬人,而李肇星是為了登高后極目遠眺,在樹上眺望遠處的隱秘的山巒和彎曲的小河。稍大一些以后,他會帶上一本書,爬到樹上靜心讀書,常常一待就是一下午。
上了北京大學(xué)西語系以后,李肇星依然喜歡爬樹。為了清靜,有的時候他會偷偷爬到樹上去看書。有一次,他感覺到倦了,居然在樹上迷迷糊糊地睡去,差一點掉下來。那時,大學(xué)生也得憑糧票吃飯,經(jīng)常吃不飽肚子。大學(xué)生們發(fā)現(xiàn),校園湖邊的一棵大桑樹上結(jié)滿了紫紅的果實,鮮艷誘人。在同學(xué)的慫恿下,李肇星脫掉鞋子,像猴子一樣爬到了桑樹上,一邊將果實摘下,扔給下面的同學(xué),一邊往自己嘴里塞,吃得滿嘴紫紅紫紅的。自此,李肇星爬樹在校園里出了名。
大學(xué)畢業(yè)進入外交部后,李肇星爬樹的機會不大多了。但是,每逢回到山東老家,他還是會像孩子一樣,和村里那些小孩子在一起比賽爬樹。他還告訴孩子們,爬樹是為了鍛煉身體,也是為了學(xué)會登高望遠。
退休以后,李肇星會偷偷地到公園不引人注意的角落,爬上樹去小憩一會。他認(rèn)為爬樹不僅能夠鍛煉手腳的靈活性,還會調(diào)動整個神經(jīng)系統(tǒng),鍛煉大腦和心肺,保持心臟和呼吸系統(tǒng)的活力。
2012 年,廈門大學(xué)在全國首開爬樹課,學(xué)生報名踴躍。李肇星聽說后十分欣喜,躍躍欲試。兩年以后,借去廈門大學(xué)演講的機會,他終于如愿以償。李肇星原以為是一般的徒手爬樹,到現(xiàn)場以后才知道是借助繩索爬樹,這讓他有些不習(xí)慣。校方以為他會打退堂鼓,就此作罷。沒想到,李肇星思量一番以后, 伸手扯住繩索,兩腿利索地向上攀爬,一直爬到距離地面兩米多高的地方,才緩緩?fù)讼聛怼?/p>
這位年近八十的外交家至今童心不減,經(jīng)常和年輕人在一起切磋詩話,同三五老友一起去爬山、爬樹?,F(xiàn)在,每周有兩個下午,他會著一身運動裝出現(xiàn)在羽毛球館或者乒乓球館,揮拍上陣,英姿不減當(dāng)年。