文/ 張可駒
當(dāng)下,不少樂迷對唱片已經(jīng)意興闌珊。可聽了盛原采用羽管鍵琴錄制的《哥德堡變奏曲》,我在激動之余,也深感這樣的演繹問世,正體現(xiàn)出我們依舊需要新唱片的原因。這是一款真正不容錯(cuò)過的演繹。
說是好,那么又好在哪里呢?第一,這是毫無疑問的“專家之演”;第二,它是具有高度個(gè)性化的演出。提到學(xué)者型演繹,人們偶爾會有風(fēng)格板正的誤解。事實(shí)上,真正的專家之演是指演繹者對作品的難度和特點(diǎn)有深入理解,又能用充分的技巧將其表現(xiàn)。巴赫音樂中每個(gè)層面的內(nèi)容都實(shí)在豐富,尤其考驗(yàn)演繹者的底蘊(yùn),《哥德堡變奏曲》更堪稱代表。時(shí)下眾多個(gè)性演繹倒是蔚然成風(fēng),但其中許多根本就不能入耳。究其原因,無非是演繹者的表現(xiàn)手法并非根據(jù)原作的特點(diǎn)來構(gòu)思,而是單純表達(dá)自我。
目前這種情況漸呈泛濫之勢,許多演繹者自己很投入,但實(shí)則聽得人毛骨悚然。在此背景下,盛原版《哥德堡變奏曲》的可貴也更直接鮮明了。這部杰作集中展現(xiàn)出巴赫關(guān)于復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)、舞曲風(fēng)格、旋律表現(xiàn)及技巧展示的不同層面,實(shí)為集大成者。
羽管鍵琴本身比鋼琴更擅長呈現(xiàn)清晰的聲部結(jié)構(gòu),盛原所做卻遠(yuǎn)不僅是將線條梳理得清楚,更進(jìn)一步賦予不同聲部以生命:在多線并行的過程中,讓不同線條各自有微妙的脈動,整體又自然統(tǒng)一。《哥德堡變奏曲》的多種舞曲因素,正是這位巴赫專家的勝場。處理偏重技巧性的變奏,盛原彈得并不炫目,而是通過清晰的跑動配合從容的節(jié)奏感,將它們?nèi)谟谌暧^的視野。
這樣的視野是最可貴的。不自然的個(gè)性往往缺乏宏觀,此處的演奏則相反—乍聽之下,毫無當(dāng)前某些本真演繹所謂“搖滾精神”的節(jié)奏,細(xì)細(xì)品味,卻發(fā)現(xiàn)真是每個(gè)層面都那么經(jīng)得起推敲。正如他彈的裝飾音,也總是讓我感受到整體表現(xiàn)的合理性。如此多維的千錘百煉完成后,自有一個(gè)大境界留給聽者去發(fā)現(xiàn)。其中特別讓我佩服的一點(diǎn),可能是盛原對于旋律的表現(xiàn)。
人們通常強(qiáng)調(diào)巴赫縱向的聲部結(jié)構(gòu),但無論如何,當(dāng)時(shí)的作品首先給人留下印象的,還是橫向的旋律進(jìn)行。僅是在巴赫的手中,我們聽到的旋律本身,已經(jīng)是那種立體感高度綜合之后的產(chǎn)物。以作品開頭的《詠嘆調(diào)》為例,演奏者如此細(xì)心地揭示著人們?nèi)菀缀鲆暤穆暡?,旋律的蜿蜒卻又擁有宛如人聲的強(qiáng)烈表達(dá)性,分句錯(cuò)落,卻極為自然。又譬如在第4變奏中,演奏者對于重音的強(qiáng)調(diào)近乎執(zhí)拗,卻僅是為節(jié)奏感賦予某種棱角,絕對沒有切斷旋律進(jìn)行,將其整合為一連串舞步的愿望。
在關(guān)鍵性的第25變奏中,演奏者對每一句的塑造都如此凝練,將它們首尾相連時(shí),又令整段變奏呈現(xiàn)寬闊無礙的長氣息、大線條。這是相當(dāng)有深度的演奏,然而跳脫那樣的結(jié)構(gòu)觀念與控制力,深度的表現(xiàn)也無從談起??傊@張《哥德堡變奏曲》非常耐聽,在這個(gè)階段的巴赫演繹歷史中,當(dāng)占一席之地,絕非聽過一次便可束之高閣的那種新唱片。