亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        兩位大師的默契

        2020-11-12 13:05:19張達明
        中外文摘 2020年13期
        關(guān)鍵詞:默契豐子愷譯本

        □ 張達明

        《苦悶的象征》是日本學者廚川白村的文藝理論名著。其宣揚的主要觀點,恰恰就是當時中國知識分子心靈郁悶的寫照。所以,魯迅和豐子愷不約而同地翻譯了這部名著。

        豐子愷在翻譯《苦悶的象征》時,還是文壇新秀,而魯迅早已是大師。兩個人的譯本分別由兩家出版社同時出版后,魯迅才獲悉了豐子愷也翻譯了此書,他擔心如果同時上市,會影響豐子愷譯本的銷路,便致電出版社,要求把自己的譯本推遲上市。豐子愷曾專程拜訪魯迅,談到《苦悶的象征》中譯本幾乎同時問世時,豐子愷說:“早知道您在譯,我就不會再譯了!”魯迅連連擺手:“哪里,早知道你在譯,我也不會譯了。其實,這也沒什么關(guān)系的,在日本,一冊書有五六種譯本也不算多。同一本外國名著可以有幾個譯本同時存在,以互相補充,對讀者大有益處呢?!濒斞高@么一說,豐子愷才如釋重負。豐子愷后來多次提到此事,感謝魯迅當年對他的扶持。

        有讀者對豐子愷說:“魯迅在翻譯技巧和手法方面不如您,您的譯本既通俗易懂,又富有文采。而魯迅卻是‘硬譯’,有時佶屈聱牙,難以理解?!必S子愷說:“這個說法我不能茍同,魯迅先生的理解和譯筆遠遠勝過我,他的譯文無疑是大手筆,讀他的譯本,能給人營造一種格外別致的味道,我怎么能與他相提并論呢?”

        對此,魯迅也說:“也許,真正的藝術(shù)家之間心靈都是默契的吧,讀者喜歡誰的譯本就去讀誰的譯本,這本就不存異義,沒必要為此勞神費心?!?/p>

        猜你喜歡
        默契豐子愷譯本
        瘦 身
        意林(2023年19期)2023-11-30 12:47:02
        爆炒米花
        豐子愷漫畫里的童年
        豐子愷漫畫里的童年
        豐子愷的“人”和“文”
        文苑(2020年12期)2020-04-13 00:55:04
        《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
        西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
        翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
        一種默契
        詩歌月刊(2012年10期)2012-04-29 17:32:02
        《孫子兵法》俄譯本簡介
        軍事歷史(1993年5期)1993-08-21 06:17:26
        《孫子兵法》蒙古文譯本簡介
        軍事歷史(1993年3期)1993-01-18 00:11:40
        如何看色黄视频中文字幕| 亚洲国产成人精品无码区二本| 欧美亚洲日本国产综合在线| 纯肉无遮挡H肉动漫在线观看国产| 亚洲精品中文有码字幕| 中文字幕中文字幕在线中二区| 人妻中文字幕无码系列| japanesehd中国产在线看 | 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 中国年轻丰满女人毛茸茸| 99热高清亚洲无码| 日产一区日产2区日产| 少妇人妻精品一区二区三区| 四虎永久免费一级毛片| 蜜桃一区二区三区自拍视频| 日韩精品视频高清在线| 无码精品人妻一区二区三区av| 国产一区免费观看| 91大神蜜桃视频在线观看| 91精品国产综合久久熟女| 国产成人精品电影在线观看| 在线观看国产一区亚洲bd| 国产一区在线视频不卡| 国产成人精品无码一区二区三区| 国产内射性高湖| 久久91精品国产91久久麻豆 | 日本一区二区三区看片| 色熟妇人妻久久中文字幕| 日韩成人无码| 国产精品国产三级国产专区5o| 字幕网中文字幕精品一区| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 国产精品国产三级农村妇女| 一本一道vs无码中文字幕| 亚洲精品国产v片在线观看| 蜜桃av观看亚洲一区二区| 插入日本少妇一区二区三区 | 色偷偷av男人的天堂| 尤物无码一区| 国产精品女主播在线播放| 久久精品中文字幕大胸|