唐珂 上海外國語大學(xué)
在過去的兩年間,置身全球化、數(shù)字化時(shí)代的中國比較詩學(xué)學(xué)者積極地在國內(nèi)外學(xué)術(shù)話語平臺(tái)發(fā)聲,學(xué)界前輩筆耕不輟,中青年學(xué)者亦銳意進(jìn)取。作為比較文學(xué)研究的重要分支,比較詩學(xué)領(lǐng)域的新成果既有從“元詩學(xué)”(metapoetics)的維度反思比較詩學(xué)本身的范式與方法,也有植根于具體文學(xué)文本的理論思辨,共同致力于破除舊有的東西文化二元對立的思維模式,剖析“比較”所預(yù)設(shè)的“同”與“異”之下的復(fù)雜面向。自2018年以來,中國比較詩學(xué)研究的新進(jìn)展主要體現(xiàn)在以下五個(gè)方面:
在“世界文學(xué)”一詞已為學(xué)界耳熟能詳?shù)慕裉?,王寧《從世界文學(xué)到世界詩學(xué)的理論建構(gòu)》提出對世界詩學(xué)的構(gòu)想:世界詩學(xué)的建構(gòu)是基于世界文學(xué)和比較詩學(xué)的一種理論升華,它同時(shí)有著這兩方面的基礎(chǔ),是可行的、可譯的,世界詩學(xué)的建構(gòu)能夠提升中國文論的影響。
劉耘華的《遠(yuǎn)程閱讀時(shí)代詩學(xué)對話的方法論建構(gòu)》以詩學(xué)為對象,嘗試建構(gòu)工作平臺(tái)意義上的 “精神性‘面對面’”,借此克服框架式“詩學(xué)比較”所伴隨的“非客觀性”,也為未來詩學(xué)的創(chuàng)造發(fā)展提供生長空間。劉驥翔的《中國人文學(xué)科話語構(gòu)建及與西方話語的對話之路》通過考察曹順慶、張佩瑤和葛兆光三位中國人文學(xué)科學(xué)者在各自領(lǐng)域構(gòu)建中國話語的背景、方式以及在西方學(xué)術(shù)界的影響,探討“中國人文學(xué)科話語”的內(nèi)涵、對象、構(gòu)建主體及與西方話語的關(guān)系。識(shí)古方知今,“學(xué)術(shù)的前瞻性往往吊詭地建立在歷史回顧上?!?span id="lxtn55v" class="footnote_content" id="jz_2_126" style="display: none;">張漢良:《符號(hào)與修辭:古典詩學(xué)文獻(xiàn)的現(xiàn)代詮釋學(xué)意義》,臺(tái)北:書林出版有限公司,2018年,第2 頁。[ZHANG Hanliang, : (Sign and Rhetoric: Classical Poetics and Contemporary Interpretations), Taipei: Bookman Books Co., 2014, 2.]張漢良的《符號(hào)與修辭:古典詩學(xué)文獻(xiàn)的現(xiàn)代詮釋學(xué)意義》從歷時(shí)與共時(shí)的雙重維度考察了西方詩藝與詩辯傳統(tǒng),關(guān)于隱喻的論辯,記憶與敘述、詮釋的關(guān)系,古典詩學(xué)與生物學(xué)范式之間的因緣等問題,“符號(hào)”與“修辭”既是該書的對象文本的線索樞紐,亦是其方法論視野,由此解析和定位西方詩學(xué)的宏大網(wǎng)絡(luò)中多種話語機(jī)制的不同動(dòng)機(jī)。該書是一部以詩學(xué)為對象語言的元詩學(xué),于比較詩學(xué)與古典學(xué)而言俱是一種別出機(jī)杼的探索。
比較詩學(xué)學(xué)者對不同學(xué)科的理論、方法(而不僅限于文學(xué)理論)的天生敏感,讓詩學(xué)研究與跨學(xué)科研究具有天然的親緣性,比較的視野又讓他們自覺地將文藝?yán)碚撆c批評范式置于全球化時(shí)代的大背景下予以整體關(guān)照,探索文學(xué)批評與闡釋的新的可能。
在2019年4月召開的“數(shù)字時(shí)代的文學(xué)與文化學(xué)術(shù)研討會(huì)暨四川省比較文學(xué)學(xué)會(huì)第12 屆年會(huì)”上,趙毅衡針對羅蘭·巴爾特關(guān)于“藝術(shù)無噪音”“藝術(shù)全噪音”兩種看似矛盾的觀點(diǎn),從符號(hào)學(xué)的角度找到解決冗余問題的途徑—所有的藝術(shù)文本都落在指稱對象和解釋項(xiàng)這兩種趨向相反的意義之間,正是來自兩種冗余之間的張力構(gòu)成了“藝術(shù)性”,非藝術(shù)體裁不會(huì)落在此對抗中,趙教授對藝術(shù)的本質(zhì)的反思可視為人工智能時(shí)代的“詩辯”。《中國比較文學(xué)》2019年第4 期辟專欄討論數(shù)字人文這一“晚期人文批評時(shí)代”的人文學(xué)批評方法的可行路徑。中國數(shù)字人文學(xué)界如何在后發(fā)的時(shí)空框架中以西方已有經(jīng)驗(yàn)為參照,建立本土化的數(shù)字人文理論框架及實(shí)踐路徑,成為比較視野下中國數(shù)字人文發(fā)展探索的核心議題。
在2019年10月上海交通大學(xué)協(xié)同聯(lián)合國教科文組織哲學(xué)與人文國際理事會(huì)等單位共同舉辦的“首屆科技人文國際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨《上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)創(chuàng)刊四十周年高端論壇”上,曾軍負(fù)責(zé)的分論壇“數(shù)字人文與文學(xué)性”就數(shù)字技術(shù)與文學(xué)研究方法、數(shù)字技術(shù)與文本內(nèi)容分析、數(shù)字技術(shù)與文本情感研究、數(shù)字化語境中的文本批評展開思想的碰撞,倡導(dǎo)在數(shù)字技術(shù)與文學(xué)研究間的張力作用下,回歸文學(xué)研究自身,探討數(shù)字人文在認(rèn)識(shí)論和方法論上的學(xué)術(shù)價(jià)值及前景。陶鋒、劉嘉敏的《文心與機(jī)芯:中國古代文論視閾下的人工智能文學(xué)》從中國古代文論的角度分析指出人工智能文學(xué)無法媲美人類文學(xué)的根本原因在于其徒有“機(jī)芯”而沒有“文心”。在楊乃喬主編《中西文學(xué)藝術(shù)思潮及跨界思考:文學(xué)與美術(shù)、音樂、戲劇、電影的對話》中,趙憲章從詩歌與繪畫的相互模仿及其藝術(shù)效果著眼,審視這兩種藝術(shù)形式的意義生成機(jī)制。呂效平對“drama”這一概念的內(nèi)涵提出了有別于戲劇學(xué)界傳統(tǒng)認(rèn)知的新觀點(diǎn),他以中國戲曲為例分析了中世紀(jì)集體信仰的價(jià)值觀對其戲劇文體的決定作用。丁亞平梳理了現(xiàn)代通俗文化/文學(xué)在中國電影歷史發(fā)展中的形態(tài)與位置,試圖尋找中國電影與民族通俗文化/文學(xué)的“知識(shí)共同”?!氨容^詩學(xué)疆域中一種很有吸引力,卻又很難進(jìn)入的跨越性研究,就是如何走出人文邊界,直接進(jìn)入科學(xué)和技術(shù)的場域,去做大跨度嵌入式的現(xiàn)象研究?!?span id="5dp3xpt" class="footnote_content" id="jz_4_127" style="display: none;">陳躍紅:《詩學(xué)人工智能跨學(xué)科研究》,《浙江社會(huì)科學(xué)》2019年第1 期,第135—138,160 頁。[CHEN Yuehong, “Shixue rengong zhineng kuaxueke yanjiu” (Poetics, Artificial Intelligence, Interdisciplinary Study), () 1 (2019): 135-38, 160.]陳躍紅認(rèn)為,如何對技術(shù)實(shí)施人文和倫理“審計(jì)”,關(guān)注它的意義展開,推動(dòng)人文價(jià)值和意義的關(guān)懷引導(dǎo),是跨學(xué)科比較詩學(xué)正在開啟的新的研究途徑。古典學(xué)與比較文學(xué)素來淵源深厚,古典學(xué)本就具有跨學(xué)科、跨地域的研究視野,西方詩學(xué)界的弄潮兒們多半具有深厚的古典學(xué)學(xué)養(yǎng)。作為一個(gè)源遠(yuǎn)流長的學(xué)科,古典學(xué)已愈來愈被比較文學(xué)尤其是比較詩學(xué)學(xué)者所重視。中國的西方古典學(xué)研究方興未艾,比較文學(xué)視域下的古典學(xué)研究也是中國比較文學(xué)學(xué)術(shù)陣地中尚待墾拓的一塊。前文提及的《符號(hào)與修辭》一書,所研討的對象文本有西方文學(xué)批評史中的經(jīng)典,更有大量鮮見于文學(xué)批評史著述或教材的哲學(xué)篇章,所涉獵的主要學(xué)科有邏輯學(xué)、修辭學(xué)、生物學(xué)、神經(jīng)科學(xué),這一切考掘與檢視的最終落腳點(diǎn)是詩學(xué)。如張巍指出,在西方古典學(xué)同樣存在著“考證”與“義理”的交互關(guān)系問題,具體表現(xiàn)為古典語文學(xué)與哲學(xué)之間的張力。張巍《尼采重估“荷馬問題”》將尼采論述的“荷馬問題”置于18 世紀(jì)末古典語文學(xué)在德國興起以及貫穿19 世紀(jì)德國古典學(xué)的兩大潮流—“人文主義”與“歷史主義”—的思想史脈絡(luò)予以考量,解析其中內(nèi)含的古典語文學(xué)與哲學(xué)之間的本質(zhì)性爭執(zhí)。張巍的《希臘古風(fēng)詩教考論》梳理“詩教”在古希臘教育史上的位置,辨析哲學(xué)、智術(shù)與詩的分合,詩人、先知與王者身份的糅合,詩言與辭令的分野,以赫西奧德的《農(nóng)作與時(shí)日》里的農(nóng)人教育、梭倫與雅典城邦的公民教育、特奧格尼斯與會(huì)飲上的貴族教育為個(gè)案,探究“詩教”的運(yùn)作以及詩教與城邦政治生活之間的關(guān)系。
通過檢視西方文論在中國的接受史,進(jìn)而探索如何超越西方文論的局限以展開我們自身的理論建構(gòu),同時(shí)考辨中國詩學(xué)、美學(xué)的海外旅行,揭示中國文化與文學(xué)思想的世界性意義,是近幾年文藝美學(xué)與比較詩學(xué)學(xué)者熱切關(guān)注與探討的議題。從張江“強(qiáng)制闡釋論”到王寧對 “世界詩學(xué)”的呼吁,學(xué)者們探討改革開放以來文藝美學(xué)的三次轉(zhuǎn)向,繼而思考當(dāng)前文學(xué)的間性特征
,或考察中國“審美經(jīng)驗(yàn)”的知識(shí)譜系 ,檢視西方“美學(xué)”與“藝術(shù)哲學(xué)”兩個(gè)術(shù)語的糾纏帶給中國學(xué)術(shù)的難題 ,或倡導(dǎo)關(guān)于西方美學(xué)的比較文獻(xiàn)學(xué)研究 ,尋求中西方平等對話,重建“中國話語” ,或圍繞中國與世界的學(xué)術(shù)語境、對西方理論影響的焦慮以及學(xué)術(shù)的“術(shù)”與 “道”的問題,作出元批評和思想史(知識(shí)譜系學(xué))角度的分析。 或針對古代文論及其研究長期所處的焦慮、失語的狀態(tài),考察新時(shí)期以來中外學(xué)界對中國古代文論文本的研究方法、研究思路的轉(zhuǎn)變歷程,重估中國古代文論的當(dāng)代價(jià)值。 或是通過回溯詞語和概念跨國、跨語際流通的過程,將中國現(xiàn)代性建構(gòu)置于全球現(xiàn)代性概念史的圖景中進(jìn)行還原和評析。在2018年8月中國外國文學(xué)學(xué)會(huì)文學(xué)理論與比較詩學(xué)研究會(huì)第11 屆年會(huì)上,周啟超追溯改革開放40年來中國學(xué)者在外國文論借鑒上的重要缺失,指出有待填補(bǔ)的譯介空間,反思40年來外國文論引介的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)?!段乃嚑庿Q》2019年第6 期“批評理論的中國問題”研究專輯匯聚老中青三代學(xué)者,深入剖析應(yīng)以何種學(xué)術(shù)規(guī)范、話語形式來開展中西文論對話,“中國問題”“中國經(jīng)驗(yàn)”等概念術(shù)語如何獲得相對明確的界定
,倡導(dǎo)跳出自我和他者之間的對立關(guān)系以獲得整合性的“第三者視角”,同時(shí)具備一種世界主義的立場。在2018年11月華東師范大學(xué)中文系舉辦的“18 世紀(jì)研究高峰論壇”工作坊上,張西平從啟蒙時(shí)期中國文化古籍的西譯、啟蒙思想家對中國文化的解讀等方面說明了中國文化在歐洲傳播的歷程,由此破除“歐洲思想自身成圣的神話”。劉耘華則指出,自然神學(xué)為啟蒙時(shí)期中西思想的交往和對話提供了良好的契機(jī),但是中國只是歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)的一個(gè)“外力”,只是剛好適合、并被歐洲啟蒙思想家選擇作為其自我重新建構(gòu)的一個(gè)“榜樣”,其內(nèi)涵主要是西方借“他者”的想象所展開的自我訴求與言說。
喬國強(qiáng)《問題與方法:西方學(xué)者對中國敘事的研究》梳理西方學(xué)者對中國敘事研究的現(xiàn)狀,指出西方敘事理論研究中國敘事文學(xué)出現(xiàn)的“捉襟見肘”或“文不對題”,評析西方學(xué)者所關(guān)注的中國問題及所采用的研究方法。邵志華《20 世紀(jì)前期中國美學(xué)精神對西方的影響》回顧了中國文化影響西方的歷史線索,著重論述道家思想在西方思想界與文學(xué)界的接受,中國詩學(xué)精神對英美意象派詩歌的劃時(shí)代影響,中國戲曲美學(xué)對布萊希特、梅耶荷德的戲劇理論的影響。吳娛玉《西方文論中的中國》聚焦20 世紀(jì)西方文論尤其是后殖民理論中對中國文學(xué)藝術(shù)和思想文化的探討。
不少學(xué)者在中外詩學(xué)的交流對話中,從雙向互動(dòng)角度或以全球視野,對兩種語言文化的詩學(xué)理念進(jìn)行比較研討,或正本清源,發(fā)掘新知,或?qū)χ型馕幕涣骰ヨb提供有價(jià)值的建議。
趙黎明的《“境界”傳統(tǒng)與中國新詩學(xué)的建構(gòu)》通過分析新詩學(xué)的現(xiàn)代西方詩學(xué)話語與中國傳統(tǒng)境界詩學(xué)的頗多交集,說明境界傳統(tǒng)具有貫通古今中西詩學(xué)的活力與對中國新詩學(xué)建構(gòu)的召喚意義。劉毅青《中國美學(xué)當(dāng)代重構(gòu)的跨文化路徑》對比探討了法國漢學(xué)家朱利安與德國漢學(xué)家何乏筆對“平淡美學(xué)”的論證,凸顯了平淡美學(xué)的內(nèi)在超越性維度。李志春認(rèn)為中西之詩在語言上的差異,實(shí)質(zhì)是思維方式、生存方式上的差異。從運(yùn)思、生存方式上看,“興”是“道德之現(xiàn)象學(xué)意向性的直接性”。
汪洪章的《翁方綱“肌理說”與蘭色姆“肌質(zhì)”論比較》提出翁方綱“肌理說”對“義理”表現(xiàn)出明顯的本體論追求,與“新批評”蘭色姆對詩歌本體論的探索頗有相合之處,繼而探討兩人詩學(xué)差異的中西文學(xué)史、詩學(xué)史之成因。趙卿《“生態(tài)正義”何以可能:兩種形而上學(xué)辯護(hù)》探討了阿多諾的生態(tài)神學(xué)觀和石濤的“我為山川代言”命題的殊途同歸。胡易容《論“像”“似”: “道”與“邏各斯”的文化符號(hào)偏倚》認(rèn)為中西文化思維模式的差異,可從兩種文化早期對自然宇宙的符號(hào)再現(xiàn)方式歸納為“像”與“似”。從符號(hào)再現(xiàn)方式切入的差異不必以現(xiàn)代科技文明為預(yù)設(shè)參照坐標(biāo)進(jìn)行優(yōu)劣比較,而恰恰是對這種預(yù)設(shè)方式的反思。李健的《“神思”與“想象”的隔和融》指出“神思”與“想象”產(chǎn)生于兩種截然不同的文化語境中,存在“本質(zhì)之隔”,但是二者所表現(xiàn)出的思維特征與情感性具有融通性。李衛(wèi)華《中西文學(xué)文本理論范疇比較研究》將文本分析分為語詞分析、結(jié)構(gòu)分析、語境分析三步,并從中西文學(xué)文本中提煉出八組具有可比性的范疇予以考察。江守義指出中國史傳傳統(tǒng)讓古代小說敘事倫理研究從真實(shí)作者入手,敘事倫理研究重視作者的倫理意圖而忽視敘事形式的倫理意義;西方古典小說注意具體倫理情境的描述,德性倫理壓倒規(guī)范倫理。
對詩學(xué)概念的生成與演變追本溯源,廓清理論跨文化傳播的路徑,也是比較詩學(xué)學(xué)者重要的當(dāng)代使命。姜榮剛的《現(xiàn)代“意境”說的形成:從格義到會(huì)通》指出晚清經(jīng)由中西詩學(xué)的交互格義,傳統(tǒng)“意境”論不僅在他者鏡照下得以自我“發(fā)現(xiàn)”,同時(shí)還整合了中西相關(guān)文論資源,促成了意義上的增殖?!耙饩场闭f的形成既是中國的也是西方的。王懷義提出,《周易》“觀物取象”被作為中國古典美學(xué)的核心觀念予以研究,是近現(xiàn)代以來西方美學(xué)進(jìn)入中國,杭辛齋、王國維、郭沫若、馬一浮、宗白華等學(xué)者為解決時(shí)代問題而重新闡釋以確立中國藝術(shù)獨(dú)特性的結(jié)果。
彭英龍的《錢鐘書隱喻學(xué)說與概念隱喻理論對比》既考察錢鐘書對認(rèn)知語言學(xué)概念隱喻理論的征引,也注意到錢鐘書本人隱喻學(xué)說潛在的系統(tǒng)性。李陽指出吳興華對里爾克的文學(xué)接受建立在其自身固有的詩學(xué)基礎(chǔ)之上,具有鮮明的“誤讀”色彩。 李浴洋則著力考釋馮友蘭文化比較觀念的形成中泰戈?duì)柕挠|媒作用。 現(xiàn)代主義文藝思潮的興起,曾是1980年代中國文論轉(zhuǎn)型過程中最具標(biāo)志性的事件之一。除了來自歐美的西潮之外,曹謙的論文《1980年代俄蘇文論的譯介研究與中國現(xiàn)代主義文藝思潮》論證了俄蘇文論中有關(guān)現(xiàn)代主義或針對現(xiàn)代主義的理論也對新時(shí)期中國文論轉(zhuǎn)型起到過至關(guān)重要的作用,且這種作用對中國當(dāng)代文論的轉(zhuǎn)型歷程構(gòu)成一種復(fù)雜的關(guān)系。回首過去兩年,中國比較詩學(xué)研究取得頗多成績,亦知前路漫漫。由于篇幅所限,本文所引述的成果勢必掛一漏萬,它們最突出的共同特點(diǎn),也許是面對西方學(xué)術(shù)話語與主流思想不盲從,而是注重中國詩學(xué)理論的話語構(gòu)建,從而與西方學(xué)者從容真誠地正面對話,在中西方互識(shí)互鑒中較之以往體現(xiàn)出更加清醒的主體意識(shí),以及對本土與異域詩學(xué)理論的雙向反思。