【摘要】本文論述原聲電影在初中英語教學中的應用實踐,提出看影片豐富詞匯短語、聽臺詞練聽力、跟讀配音或表演短劇培養(yǎng)語感、看影片文化背景了解英語文化等策略。
【關鍵詞】原聲電影 詞匯 語感 英語文化
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2020)33-0127-02
英語教學中,教師應該給學生輸入鮮活的語言,展示豐富多彩的文化,以幫助學生夯實語言能力、塑造文化品格,進而實現英語核心素養(yǎng)的提升。電影是表現大眾文化的一種常用形式。原聲電影具有生活化的語言和精美逼真的畫面,為學生提供與國外現實生活一致的真實情境;同時,原聲電影能夠全面展示英語信息,充分調動學生的眼、耳、口、手等器官積極捕捉和理解英語對白中蘊含的信息,極大地激發(fā)學生的求知欲和學習興趣。在此,筆者主要談談在初中英語教學中運用原聲電影開展教學的策略。
一、看影片豐富詞匯短語
詞匯、短語是學習英語的基礎,觀看英語原聲電影是一條高效的促進學生積累詞匯、短語的途徑。原聲電影真實而富有感情地展示了英語的使用環(huán)境和使用背景,對白中常蘊含著新鮮的、常用的語匯。學生在觀影過程中通過參考情節(jié)、反復聆聽,學習地道的英語發(fā)音,積累常用的詞匯、短語,增加詞匯量。
例如,筆者為學生推薦原聲動畫電影《瘋狂動物城》,影片中兔子Jude表示,她希望成為A police officer,而狐貍Nico并不認可,他說:“That is the most stupidest thing I ever heard!”在這句話中,學生可以了解ever heard的用法,并由此引申出never heard的用法。在此基礎上,筆者給出句型That is the most ... thing Ive ever heard,讓學生自行模仿造句,熟記這一句型。隨后,Jude回敬Nico:“It may seem impossible to small minds.”這句地道的慣用語句也可以讓學生熟記,幫助他們豐富語言積累。Jude的爸爸對Jude說:“Jude,have you ever wondered how your mom and me got to be so darn happy?”這一句出現了高頻詞wonder,這是一個在英語國家非常常見但國內學生很少使用的單詞,筆者提醒學生重點關注并模仿造句,如“Have you wondered why the sky is blue?”“Have you wondered how he could learn English so well?”另外,筆者還向學生介紹wonder可以用于禮貌地向人征求意見、尋求幫助,如“I wonder if you could do me a favor”等,幫助學生加深對wonder的理解。在Jude的爸爸的臺詞中還有一句“Well,we gave up on our dreams,and we settled.”句中出現了高頻詞組give up on sth以及單詞settled,前者表示放棄做某事,人們生活中常會用到;后者表示穩(wěn)定的、定居的,如a settled life,可由此擴展出settle down這一短語,表示“安頓下來”“開始一段穩(wěn)定關系”的意思,在Jude的爸爸的另一句臺詞“You see,thats the beauty of complacency”中,包含句型thats the beauty of sth,表示“這就是某某的好處”。
觀影時,教師還可以引導學生熟記一些電影經典臺詞,例如《阿甘正傳》中的“Life was like a box of chocolates,you never know what youre gonna get”;《獅子王》中的“Everything you see exists together in a delicate balance”;《瘋狂動物城》中的“Lifes a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are,change starts with you”等。這些臺詞中,包含了很多實用且常見的單詞、短語和句型,學生熟記不僅能夠掌握地道的英語表達,也能積累更多的詞匯。
值得注意的是,原聲電影的選擇應遵循符合中學生心智特點、適合初中階段學習需要、傳播正能量的原則,不可盲目引入,以免適得其反。實踐表明,初中低年級可以選擇原聲動畫電影作為教學素材,原因在于動畫片色彩鮮艷、情節(jié)相對簡單有趣、存在明確的是非觀,且人物語言較為清晰、夸張、活潑,語速相對較慢,難度較低,不僅符合青少年的認知水平和身心發(fā)展特點,也迎合了青少年的觀影喜好;初中高年級則可以選擇反映現代生活的故事片以及一些較為淺顯的科普紀錄片等,這類影片通常使用標準詞匯,發(fā)音清晰,臺詞較為生活化。避免選擇動作片、懸疑片、科幻片等類型,這些影片的臺詞可能包含方言俚語或較為艱深的專業(yè)詞匯,情節(jié)也相對復雜,不利于學生學習理解。
二、聽臺詞練聽力
教師可以根據電影臺詞設計聽力填空練習題,讓學生在反復觀看影片后嘗試將空缺的單詞或短語填寫完整,以此訓練學生的英語聽力。聽力是中國學生學習英語較為薄弱的環(huán)節(jié),很多學生即使語法詞匯方面的知識已經非常扎實,仍然無法很好地聽懂英語。這與一直以來英語教學側重考試而忽視應用有關。原聲電影中的對白取材于不同社會階層、不同職業(yè)、不同文化水平、不同地域、不同年齡的人,是最接近現實生活的語言,給學生提供了身臨其境的學習體驗,使聽力訓練更加真實自然。
例如,筆者為初一學生節(jié)選了原聲動畫影片《加菲貓》“A tail of two kitties”中一段關于Lady Eleanor Carlyle的愿望的對白,并設計了幾道填空題。
RABBIT:Keep? ? ? ?.They are reading Lady Eleanors will.
GOOSE:Ive got a? ? ? ? ? ? ? ?about this.
DUCKS:Shh!? ? ? ?.
RABBIT:To my devoted Smithee,I make thee caretaker of my estate.Care for my beloved? ? ? ? ? ? ? ?as you have in the past and you will always have a home at Carlyle Castle.
SMITHEE:Thank you,Madame.
DARGIS:Shes? ? ? ?,Smithee,you can stop sucking up.
學生帶著問題觀看影片,傾聽臺詞的目的性更強,力求聽清每一個詞匯,這既鍛煉了聽力,也能不斷復習詞匯的發(fā)音,對他們養(yǎng)成良好的語感、聽感大有裨益。而輕松有趣的劇情,使聽力練習不會太嚴肅和緊張;學生在練習聽力的同時也欣賞了精彩影片,使學習充滿趣味性。
三、跟讀配音或表演短劇培養(yǎng)語感
跟讀是一條提高英語口語的有效途徑。教師可以在播放影片的過程中選取其中幾段,引導學生跟讀對白,熟練之后嘗試進行配音,以此深入了解英語的發(fā)音規(guī)律,揣摩語調的輕重音、語句的斷句和連讀等,扎實地掌握發(fā)音技巧。同時,教師要指導學生在練習過程中了解對白所體現的人物情感變化,探討人物神態(tài)表情、肢體動作對對白的烘托作用等,以培養(yǎng)學生良好的英語語感,提高學生的口語水平。
例如,筆者從電影《泰坦尼克號》中選出一段對話,讓學生跟讀并嘗試配音。該影片情節(jié)生動感人,對白具有較強的感染力。在觀看過程中,筆者引導學生注意傾聽角色的語氣、聲調,觀察角色的神態(tài)和肢體語言,仔細體會角色的內心活動和情感變化。所選對白是Rose企圖跳船時,與Jack說的一段話:
JACK:Dont do it!
ROSE:Stay back! Dont come any closer!
JACK:Come on! Just give me your hand and Ill pull you back over.
ROSE :No,stay where you are! I mean it! Ill let go!
JACK:No,you wont!
ROSE:What do you mean“No I wont”?Dont presume to tell me what I will and will not do.You dont know me.
JACK:Well,you would have done it already.
ROSE:Youre distracting me.Go away!
JACK:I cant.Im involved now.You let go,and Im gonna have to jump in there after you.
這段對白中,兩位角色人物的語速均較快,且因情緒影響多用重音,適合學生進行語調方面的練習。學生通過觀摩演員的表演,體會說話的語氣,分析對白表現的情緒。幾次觀看后,筆者關閉原聲,讓學生對照畫面配音。這樣的配音練習不僅要求學生熟悉臺詞,還對口語的語音、語調有較高的要求。學生通過反復跟讀和模仿,在配音中還原了Rose悲傷、猶疑、迷茫、憤怒的情緒,表現了Jack的機智、冷靜和老練,獲得很好的英語口語學習體驗。
初中生具有較強的表現欲望和表演熱情,除跟讀和配音外,在觀看原聲電影時,還可以通過表演短劇的形式幫助學生提高英語口語能力,培養(yǎng)語感。筆者常用策略是,結合課堂教學內容選擇適當的原聲電影,在完成課堂學習后,以課后作業(yè)的形式安排學生自由組隊,進行短劇的編排。要求學生在表演過程中投入感情,深入體會原句的語音、語調和語速,并輔以生動的表情和肢體動作,富有感染力地呈現短劇。
某次,筆者組織學生從原聲動畫電影《獅子王》中挑選自己喜愛的片段,自由組隊編排成短劇進行表演。觀影后,學生選取了多段精彩片段,如木法沙父子討論“circle of life”、辛巴在拉菲奇的指引下見到父親魂魄等進行表演。表演時,筆者要求學生認真觀看,表演結束后對表演小組的情感投入、語調控制、發(fā)音規(guī)范、語氣處理等多個方面進行綜合評價,并評選出最佳小組。
通過對原聲電影的跟讀、配音和表演,學生將自己置身于英語語境之中,從發(fā)音規(guī)則到語言組織均遵循英語思維方式,培養(yǎng)了良好的語感。同時,在配音和短劇表演的過程中,學生彼此借鑒、相互交流,有力地促進了學生英語知識運用能力的提高。
四、看影片文化背景了解英語文化
語言與文化的關系密不可分,學習語言的同時也在學習文化。原聲電影以動態(tài)形式反映英語世界的生活方式、社會文化習俗、行為方式及思維方式等,因此,教師可以利用電影包含的文化元素和文化背景來幫助學生了解英語文化知識。
例如觀看《功夫熊貓》時,筆者引導學生進行文化形象和標志的觀察,初步識別那些象征文化特征的細節(jié)。學生從中找到熟悉的熊貓、武術、面館、碗筷、煙花爆竹、書法、陰陽圖形等中國元素,并識別出犀牛獄卒形象、關押雪豹的監(jiān)獄結構外觀等元素具有美國文化特征。進一步觀察后,學生發(fā)現原屬于中國文化元素的熊貓卻有著一雙綠眼珠,這一設計明顯糅合了中美文化特征??偟膩砜?,這是一部中西合璧的電影,東方化的外衣包裹西方的文化內核。追根溯源,導演約翰·斯蒂文森對中國文化興趣十分濃厚,尤其喜歡中國的繪畫、建筑、雕刻、功夫電影,他說:“我們每個人的童年都有過支持弱者戰(zhàn)勝惡魔的情結,而我又是一個中國功夫和中國文化的愛好者,《功夫熊貓》的主意就是這樣出來的?!蓖ㄟ^這些影片背景的介紹,學生可以看到中西方文化的融合形式,同時感受到東方文化對西方國家甚至全世界的影響。
英語原聲電影中源于現實的語言環(huán)境,包含著豐富多彩的實用英語知識,能夠改善英語課堂脫離真實語境、語言表達程式化的不利局面,激發(fā)學生的學習興趣,提高學生的英語知識儲備量及語言表達能力,使學生更好地體驗英語的魅力所在。
作者簡介:陳冬華(1975— ),女,廣西玉林人,一級教師,大學本科學歷,研究方向為初中英語教學。
(責編 黃健清)