亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Поздравления глав двух государств с открытием Годов китайско-российского научно-технического и инновационного сотрудничества中俄科技創(chuàng)新年開(kāi)幕 兩國(guó)元首分別致賀

        2020-11-02 02:56:44
        伙伴 2020年9期
        關(guān)鍵詞:俄中伙伴關(guān)系中俄

        26 августа председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин направили письма, в которых поздравили с открытием Годов китайско-российского научно-технического и инновационного сотрудничества.

        Си Цзиньпин отметил, что Китай и Россия являются крупнейшими соседями друг для друга. В условиях разрастания глобальной пандемии коронавирусной инфекции Китай и Россия работали сообща и оказывали помощь друг другу. Проведение Китайско-российских Годов научно-технического и инновационного сотрудничества в соответствии с графиком полностью отражает высокий уровень и особенность всеобъемлющего партнерства стратегического взаимодействия Китая и России в новую эпоху. Выразил уверенность, что успешный опыт Китая и России в совместной борьбе с эпидемией и совместном преодолении трудностей обязательно превратится в мощную движущую силу для укрепления обменов и сотрудничества между двумя странами.

        Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай и Россия, как ответственные мировые державы и страны, обладающие высоким научно-техническим потенциалом, должны идти в ногу со временем, улавливать тренд развития и продвигать всесторонние, многоуровневые и обширные обмены и сотрудничество между научно-техническими кадрами двух государств, чтобы те могли внести новый и больший вклад в реформирование системы глобального управления и построение сообщества единой судьбы человечества.

        Владимир Путин в своем поздравительном письме отметил, что технологические инновации в настоящее время являются одним из наиболее перспективных направлений сотрудничества между Россией и Китаем, которое определяет будущее развития двух стран и влияет на повышение уровня жизни двух народов. Мероприятия в рамках Годов научно-технического и инновационного сотрудничества богаты содержанием, включая ряд проектов сотрудничества, таких как научные исследования, выставки и академические обмены. В частности, правительства двух стран, медицинские и научно-исследовательские ведомства тесно сотрудничали в борьбе с эпидемией коронавирусной инфекции и достигли ряда важных результатов, оказали широкое влияние. Он выразил искреннее желание, чтобы Годы научно-технологического и инновационного сотрудничества прошли успешно и продолжали вносить новое содержание в развитие всеобъемлющего партнерства стратегического взаимодействия России и Китая в новую эпоху.

        В июне 2019 года во время визита в Россию председатель КНР Си Цзиньпин совместно с президентом В. Путиным объявили, что в 2020 и 2021 годах будут проведены Годы китайско-российского научно-технического и инновационного сотрудничества, это первые национальные Годы двух стран, основной темой которых стали ?Наука и технологические инновации?.

        中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平和俄羅斯總統(tǒng)普京8月26日分別致信祝賀中俄科技創(chuàng)新年開(kāi)幕。

        習(xí)近平指出,中俄互為最大鄰國(guó)。在全球新冠肺炎疫情肆虐之際,中俄兩國(guó)和衷共濟(jì)、守望相助,如期舉辦中俄科技創(chuàng)新年,充分體現(xiàn)了中俄新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的高水平和特殊性。相信中俄攜手抗疫、共克時(shí)艱的成功實(shí)踐,必將轉(zhuǎn)化為加強(qiáng)兩國(guó)交流合作的強(qiáng)大動(dòng)力。

        習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中俄作為負(fù)責(zé)任的世界大國(guó)和具有重要影響力的科技大國(guó),要順應(yīng)時(shí)代大潮、把握發(fā)展大勢(shì),推動(dòng)兩國(guó)科研工作者和科技界開(kāi)展全方位、多層次、寬領(lǐng)域交流合作,為推動(dòng)全球治理體系變革、構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體做出新的更大貢獻(xiàn)。

        普京在賀信中表示,科技創(chuàng)新是當(dāng)前俄中兩國(guó)最富前景的合作領(lǐng)域之一,決定著兩國(guó)發(fā)展的未來(lái),影響著兩國(guó)人民生活水平的提高。此次科技創(chuàng)新年框架下活動(dòng)內(nèi)容豐富,包含科研、展覽、學(xué)術(shù)交流等一系列合作項(xiàng)目,特別是兩國(guó)政府、醫(yī)學(xué)和科研部門(mén)就抗擊新冠肺炎疫情開(kāi)展密切合作,取得一系列重要成果,具有廣泛影響。衷心祝愿科技創(chuàng)新年成功舉辦,不斷為俄中新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系發(fā)展增添新內(nèi)涵。

        2019年6月,習(xí)近平主席訪問(wèn)俄羅斯期間,同普京總統(tǒng)共同宣布2020年、2021年舉辦中俄科技創(chuàng)新年,這是中俄兩國(guó)首次舉辦以“科技創(chuàng)新”為主題的國(guó)家年。

        猜你喜歡
        俄中伙伴關(guān)系中俄
        中俄今起海上聯(lián)演
        普京:莫想破壞俄中關(guān)系
        新傳奇(2021年25期)2021-07-23 02:46:32
        薛范:畢生譯配只為中俄文化交流
        伙伴(2019年10期)2019-10-14 03:26:57
        Palabras claves de China
        普京:俄中合作對(duì)國(guó)際局勢(shì)穩(wěn)定發(fā)展起到積極作用
        祖國(guó)(2018年24期)2018-01-21 10:23:22
        《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(TPP)的專(zhuān)利條款研究
        論《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》國(guó)有企業(yè)透明度規(guī)則
        2016年中俄貿(mào)易有望實(shí)現(xiàn)正增長(zhǎng)
        中亞信息(2016年1期)2016-03-07 01:00:42
        2013年中歐城鎮(zhèn)化伙伴關(guān)系論壇在京舉行
        全球化背景下的中俄青年
        国产在线观看自拍av| 人妻哺乳奶头奶水| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 色欲av一区二区久久精品| 在线观看极品裸体淫片av| 午夜影院免费观看小视频| 欧美国产亚洲日韩在线二区| 欧美jizzhd精品欧美| 毛片无遮挡高清免费久久| 国产一区二区三区蜜桃| 亚洲成av人片女在线观看| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 免费一级肉体全黄毛片| 丰满少妇又爽又紧又丰满动态视频 | 国产丝袜视频一区二区三区| 国产免费一区二区三区最新不卡| 美女人妻中文字幕av| 国产精品黄色片在线看| 无码中文字幕日韩专区视频| 精品国产福利久久久| 熟女高潮av一区二区| 日韩大片高清播放器大全| 麻豆亚洲av永久无码精品久久| 男女好痛好深好爽视频一区| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲av无码乱码国产一区二区| 人妻熟妇乱又伦精品视频app| 久久精品美女久久| 日本岛国一区二区三区四区| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播| 亚洲精品国产第一区二区尤物 | 亚洲欧美日韩中文无线码| 国产福利97精品一区二区| 久久久亚洲av成人乱码| 狼狼综合久久久久综合网| 一本色综合亚洲精品蜜桃冫| 国产熟女av一区二区三区四季| 亚洲av日韩专区在线观看| 乱色精品无码一区二区国产盗 | 人妻 色综合网站| 欧美成人中文字幕|