張佳敏
大約一百五十年前的某一天,在俄羅斯一家小旅館內(nèi),一位客人——一個(gè)虔誠的基督徒,一個(gè)聲名日隆的大作家——忽然感到了一種前所未有的恐懼。他在給友人的信中說,這是死亡帶來的陰郁。實(shí)際上,那時(shí)他的年紀(jì)并不大,身體也很健康,然而他始終無法擺脫死亡壓抑的陰影。
他是托爾斯泰,這一夜的恐怖對(duì)他日后的人生產(chǎn)生了巨大影響,如今我們看到的名著《安娜·卡列尼娜》正是在這種恐怖余威下誕生的。
人們稱之為阿爾扎馬斯的恐怖。
死了的人是否還能活著,可以存疑;但有的人活著,卻已死了,應(yīng)是無可置疑的。生死問題是這樣空乏又沉重,孔子說未知生焉知死,活著的事都搞不明白就不必去想那渺茫的死了;然而我們生的另一端連接著死,只有樂天派才會(huì)選擇視而不見。當(dāng)然,樂天有它的道理,而且很可能是唯一正確的處世觀,但遺憾的是一些人生而躁動(dòng)。他們要從死亡中榨出苦汁,作為生命的養(yǎng)料,這類人其實(shí)是生命力極其頑強(qiáng)的,就像沙漠里的仙人掌。人世一般的困難已打不倒他,同時(shí)也就令他失了興味,于是他只有一步一步向終極發(fā)問,獲取生存的意義。
英國作家艾略特名作《荒原》破題第一句話就是:我要死;尼采高呼:上帝死了!上述兩人無時(shí)無刻不在死亡的黑洞邊徘徊,然而我們?nèi)缃窨此麄兊淖髌?,感到極度壓抑、絕望的同時(shí),又能獲得無限對(duì)生的渴望。這就是從死亡中取出的生命意志,如同普羅米修斯從宙斯那為人類盜來希望的火種。
我們的每一腳步、每一聲笑、每一聲吶喊,都在向死亡靠近,向死亡呼喚。幸福的人平安終老,他們的一生是唱著頌歌投進(jìn)死亡的行程;悲慘些的則哭著喊著被推進(jìn)死亡之中。總之他們都將成為一堆白骨、毫義意義的元素堆積物,富裕的、尊貴的名流顯貴同貧窮的、低賤的毫無二致,所不同的大概是前者的骨灰盒要更貴重華美些吧!然而這不過是后人溫情而無聊的行為,正如孝子們都熱衷于大辦雙親身后之事一樣,生人的一切努力只與生人有關(guān),死者若有靈魂,只能充當(dāng)一個(gè)旁觀者罷了。
要說清楚,我們的討論是建立在生活的基礎(chǔ)上,從來不會(huì)有一個(gè)厭生者來討論生死之事;若有,那他已不在生者行列了。另有一種人,即我們通常所說偽君子之流,也愛講前途命運(yùn),甚至以為人類一切禍福全寄于他一身似的,其實(shí)不過是小心呵護(hù)一己榮辱的可憐蟲罷了。這樣的人,若生在毫無分量的地位那倒無所謂,天下多幾個(gè)夢(mèng)想者罷了;若在相當(dāng)?shù)奈恢蒙?,那就麻煩了?/p>
人類一點(diǎn)光明大概在于,從古至今都有一群先驅(qū)者,為了自身的一點(diǎn)困惑,也為了身邊人的醉生夢(mèng)死,而探索終歸不會(huì)有結(jié)果的難題。莎士比亞是這樣,哈姆萊特那關(guān)于生存還是毀滅的自我質(zhì)問,在當(dāng)代人看來大概也是精神錯(cuò)亂了,然而這的確是人之所以為人而必得產(chǎn)生的疑惑。否則,“人”的概念只是從生存到死亡的一個(gè)毫無意義的短短百年。要說明的是,以功利觀點(diǎn)來看,哈姆萊特對(duì)于人類進(jìn)步?jīng)]有多大作用:他不能提高GDP,也不能立即消滅人類的痛苦。
但是我從前大學(xué)時(shí),因了哈姆萊特的這一句話,心靈受了極大震撼,被同學(xué)誤解,以為我是腦子錯(cuò)亂了,立即報(bào)告給了輔導(dǎo)員。那位善良的女人立馬把我找了去,輕聲細(xì)語地與我溝通,詢問我近期的困難。她那樣關(guān)切,我很感動(dòng),然而我實(shí)在無法告知她我的困惑,只有老實(shí)地順從她想象中的思路,編造了幾條莫須有的困難。她一一為我解難,我表示感激,并說一定遵辦。從此我不敢再發(fā)狂言了,也和同學(xué)們一樣過著充實(shí)的大學(xué)生活。輔導(dǎo)員以為自己的輔導(dǎo)起了作用,一再與人說起這事,大概要一屆一屆傳下去吧!這倒與魯迅的《狂人日記》中的狂人差不多,狂人最后“候補(bǔ)”去了,我則成了一個(gè)正常學(xué)生,結(jié)局都不錯(cuò)。
或許在科學(xué)理性一步步建立起來的如今,人得到了大大的思想解放,但同時(shí)也失去了一點(diǎn)意義。中國過去沒有現(xiàn)代科學(xué),且長期處于苦難之中,無暇思考形而上的問題;西方雖一直是現(xiàn)代科學(xué)的故鄉(xiāng),但同時(shí)也有強(qiáng)大的神學(xué)做后盾。但到了二十世紀(jì),無論東西方,都趨于整體上的和平,且宗教也基本被剝下了所有神圣外衣,這時(shí)人在物化社會(huì)里徹底茫然了。在疫情期間,人們似乎很喜歡提及加繆的《鼠疫》,然而唯有書的名字才符合他們的想象而已。存在先于本質(zhì),人人都愛高喊這句名言,為了爭(zhēng)取更大的自由;然而自由越多,庸碌也就隨之展開了。
到了二十一世紀(jì),這個(gè)古怪的年代,人向理性回歸了,付出的代價(jià)是庸碌——這是王安憶坦言寫不出浪漫、高尚、宏偉作品的年代。
我在很小的時(shí)候,大概四年級(jí)左右,跟著大哥去縣城廣場(chǎng)上看耍雜技的。那里人很多,我看著他們,心里慢慢生出一個(gè)念頭:他們心里都有一個(gè)“我”。在我看來,世界是“我”的世界,我用“我”的視角看待一切,包括觀察他們??墒撬麄円灿幸粋€(gè)“我”,他們心底里時(shí)時(shí)刻刻都回蕩著“我”。我可以將外部一切當(dāng)作某種力量的對(duì)我迷惑的顯示,那么他們也可以,比如把我當(dāng)作一個(gè)沒有生命的只會(huì)行走的小孩。當(dāng)你獨(dú)處一室,盯著自己名字或者默想自己的存在時(shí),會(huì)為“我”而感動(dòng),而迷惘,而恐懼。這個(gè)我,此時(shí)此刻在思考;這個(gè)“我”,將在百年后化為塵土。
我那時(shí)還小,心里只感到不安,同時(shí)由于小孩心性,很快就拋下不想了;這恐怕是做小孩最大一個(gè)好處,想不通就不想了。后來十幾年間,還會(huì)偶爾奔涌出“我”的困惑,我很想深入進(jìn)去,但我不敢。我清楚知道這是一個(gè)不可能通過思考就可以想得通的問題;也許,一有不慎反而會(huì)徹底失去“我”,成為一個(gè)瘋子。我對(duì)于瘋子并不歧視,用俗語同樣也是再明白不過的道理說:身處的世界不同而已。他們的世界,霧中有影,沙上有印,風(fēng)中有聲,而我們的則是明晰理性的。作為一個(gè)所謂的正常人,只要有一個(gè)正常的“我”,就不可能踏越雷區(qū)到另一個(gè)世界去。
凡人只能小心謹(jǐn)慎地一步步向那隱藏在黑暗或者光明中的地方走去,一旦感到危險(xiǎn),即刻退回來。心理醫(yī)生在很大程度上是這樣的探路者,一些人走得遠(yuǎn)了,就回不來了;另一些人,則幸運(yùn)地把握了一個(gè)度,得以在兩個(gè)世界來回穿梭。
這樣的人終歸是少數(shù),大多數(shù)人選擇逃避,免得自尋苦惱,其實(shí)這也是生活態(tài)度之一。假若我們沒有遇到阿爾扎馬斯的恐怖,那便學(xué)習(xí)童年時(shí)代的自己,快快樂樂地過下去吧!假若撞見了,老實(shí)說,托爾斯泰最終也沒有解決的難題我也不能亂給意見。但是為了結(jié)尾,我提供一個(gè)“歌德方案”,他也同樣有這個(gè)困惑,他在《浮士德》中這樣說:
凡自強(qiáng)不息者,到頭皆能得救。