亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        世界知名零售商官網(wǎng)外宣的翻譯策略分析

        2020-10-15 00:53:08王敬
        時(shí)代人物 2020年17期
        關(guān)鍵詞:沃爾瑪翻譯策略

        王敬

        關(guān)鍵詞:沃爾瑪;英文官網(wǎng)對(duì)比;官網(wǎng)外宣;翻譯策略

        二十一世紀(jì)進(jìn)入信息發(fā)展高速時(shí)代,信息溝通的高效率為企業(yè)帶來(lái)了最大的方便。各個(gè)企業(yè)順應(yīng)時(shí)代潮流,紛紛推出了自己的官方網(wǎng)站并且積極參與到全球網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷活動(dòng)中。沃爾瑪是一家美國(guó)的世界性連鎖企業(yè),是以營(yíng)業(yè)額計(jì)算為全球最大的公司,1962年在美國(guó)阿肯色州成立。本文以沃爾瑪中英文官網(wǎng)為例,從思維方式、文化價(jià)值觀、傳統(tǒng)習(xí)慣等角度對(duì)其進(jìn)行對(duì)比分析,總結(jié)沃爾瑪官網(wǎng)外宣的成功經(jīng)驗(yàn),同時(shí),從品牌建設(shè)角度改善沃爾瑪?shù)闹形墓倬W(wǎng),強(qiáng)化沃爾瑪?shù)钠髽I(yè)文化理念的宣傳,提高沃爾瑪?shù)钠放菩蜗?,希望能進(jìn)一步促進(jìn)沃爾瑪在中國(guó)的推廣。

        理論簡(jiǎn)述

        霍夫斯泰德文化維度理論。霍夫斯泰德文化維度理論是荷蘭心理學(xué)家吉爾特·霍夫斯泰德提出的用來(lái)衡量不同國(guó)家文化差異的一個(gè)框架。他將不同文化間的差異歸納為六個(gè)基本的文化價(jià)值觀維度——權(quán)力距離、不確定性的規(guī)避 、個(gè)人主義/集體主義維度、男性化與女性化維度、長(zhǎng)期取向與短期取向維度、自身放縱與約束維度。

        高低語(yǔ)境文化。美國(guó)人類學(xué)家愛德華·T·霍爾根據(jù)文化中主流交際方式,將不同文化劃分為高語(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化。高低語(yǔ)境的不同決定了它們?cè)谖幕涣髦胁扇〔煌谋磉_(dá)方式。低語(yǔ)境文化中的人們喜歡直接坦率地表達(dá)自己的思想和觀點(diǎn),不善于根據(jù)語(yǔ)境去揣測(cè)對(duì)方的想法。而高語(yǔ)境文化中的人們?cè)诮涣鲿r(shí)喜歡婉轉(zhuǎn)隱晦的表達(dá)方式,較多地考慮對(duì)方的感覺和感受,以避免直接交流造成雙方的尷尬。

        翻譯目的論。翻譯目的論(skopostheory)是將Skopos概念運(yùn)用于翻譯的理論,其核心概念是:翻譯過程的最主要因素是整體翻譯行為的目的?;驹瓌t包括:目的原則(skopos rule);連貫性原則(coherence rule) ;忠實(shí)性原則(fidelity rule);忠誠(chéng)原則(loyalty principle)。

        沃爾瑪中英文官網(wǎng)的對(duì)比分析板塊風(fēng)格對(duì)比分析

        首頁(yè)風(fēng)格。從用戶體驗(yàn)角度來(lái)看,中文官網(wǎng)以文字為主,風(fēng)格簡(jiǎn)潔樸實(shí),英文官網(wǎng)以圖片為主,風(fēng)格繽紛浪漫。中文官網(wǎng)首頁(yè)為一張靜態(tài)圖片;而美國(guó)官網(wǎng)首頁(yè)則為動(dòng)態(tài)圖片,共三張,每十秒自動(dòng)更換一次。中文官網(wǎng)的首頁(yè)是對(duì)整個(gè)官網(wǎng)的總結(jié)概括,分為食品安全、自有品牌、企業(yè)社會(huì)責(zé)任以及合作伙伴四個(gè)部分,又詳細(xì)介紹了這四個(gè)部分的內(nèi)容,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)內(nèi)容詳實(shí),但風(fēng)格較簡(jiǎn)單樸實(shí);而英文官網(wǎng)的首頁(yè)則應(yīng)用三張動(dòng)態(tài)圖片,凸顯輕松浪漫的風(fēng)格,格外具有吸引力,尤其最近處于圣誕節(jié)前,首頁(yè)頁(yè)面也采用了有關(guān)圣誕節(jié)的色彩及風(fēng)格的圖片,不僅迎合了西方人的宗教信仰,同時(shí)非常有歡樂的節(jié)日氣氛,由此可見,此處美國(guó)官網(wǎng)主要是為了與用戶互動(dòng),為用戶服務(wù),而中國(guó)官網(wǎng)則主要是為了促銷和外宣

        標(biāo)題欄。中美官網(wǎng)標(biāo)題欄數(shù)不同,翻譯也并不一一對(duì)應(yīng),但卻分別迎合了中美兩國(guó)用戶不同的需求。中文官網(wǎng)標(biāo)題欄共有九個(gè)標(biāo)題項(xiàng)目,分別為:“首頁(yè)”“關(guān)于沃爾瑪”“促銷活動(dòng)”“新聞動(dòng)態(tài)”“顧客服務(wù)”“供應(yīng)商服務(wù)”“企業(yè)社會(huì)責(zé)任”“招聘信息”和“聯(lián)系我們”;相比較而言英文官網(wǎng)標(biāo)題欄則是有 “Our Story”“Newsroom”“Blog”“Community Giving”“Global Responsibility”“Investors”“Suppliers”七個(gè)項(xiàng)目。中文官網(wǎng)的標(biāo)題是中國(guó)消費(fèi)者群眾所特別關(guān)切的,尤其突出的是特意在中文網(wǎng)站上多出了促銷活動(dòng)這一板塊,非常契合中國(guó)人民的消費(fèi)心理和消費(fèi)風(fēng)格;而英文官網(wǎng)的標(biāo)題如“blog”則反映了西方社交網(wǎng)站的廣泛應(yīng)用及流行程度,體現(xiàn)了理論基礎(chǔ)中的翻譯目的論的目的性原則,目的論認(rèn)為,所有翻譯活動(dòng)遵循的首要原則是“目的原則”,即翻譯應(yīng)能在譯入語(yǔ)情境和文化中,按譯入語(yǔ)接受者期待的方式發(fā)生作用。

        文本對(duì)比

        用詞差異?!拔譅柆斨袊?guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任使命:做一個(gè)有高度企業(yè)社會(huì)責(zé)任感的零售商”“Give more people access to a better life, one individual, family, and community at a time.”

        中國(guó)人注重集體利益,提倡整體大于部分和少數(shù)服從多數(shù)原則,而西方更注重個(gè)人發(fā)展,中西方對(duì)此觀念不同,體現(xiàn)了個(gè)人主義/集體主義維度理論(衡量某一社會(huì)總體是關(guān)注個(gè)人的利益還是關(guān)注集體的利益),也體現(xiàn)了沃爾瑪在中國(guó)始終堅(jiān)持四大信仰之一的“尊重個(gè)人”信仰。

        人稱差異?!澳牖ㄝ^少的錢買到更多、更好的商品嗎?沃爾瑪一直在積極開發(fā)和推廣品質(zhì)有保障、價(jià)格更優(yōu)惠的專賣品牌, 為您帶來(lái)更多的實(shí)惠,讓您省錢、省心,好生活?!?/p>

        “Innovative thinking. Leadership through service. And above all, an unwavering commitment to saving people money. Its what makes us the business we are today, and shapes the company we will be tomorrow. As the largest retailer in the world, our 2.3 million associates meet the needs of more than 260 million customers every week.”

        中文官網(wǎng)上的人稱常用“您”,而英文官網(wǎng)上的人稱則往往為“our”“us”“we”,這主要是受愛德華·T·霍爾的高低語(yǔ)境文化理論影響,高低語(yǔ)境的不同決定了它們?cè)谖幕涣髦胁扇〔煌谋磉_(dá)方式。低語(yǔ)境文化中的人們喜歡直接坦率地表達(dá)自己的思想和觀點(diǎn),和對(duì)方拉近距離。而高語(yǔ)境文化中的人們?cè)诮涣鲿r(shí)喜歡婉轉(zhuǎn)隱晦的表達(dá)方式,常使用尊稱。

        企業(yè)的文化理念是企業(yè)的核心競(jìng)爭(zhēng)力,官網(wǎng)作為一個(gè)企業(yè)的品牌形象的外宣門戶,在官網(wǎng)設(shè)計(jì)方面更要著重突出文化理念,以達(dá)到共鳴,使之深入人心。沃爾瑪中的英文官網(wǎng)因受眾不同,所突出和強(qiáng)調(diào)的理念也不同。另外,本土化戰(zhàn)略是跨國(guó)公司向世界延伸的一項(xiàng)重要的策略,外國(guó)公司的中文官網(wǎng)要做到語(yǔ)言及思維觀念方式本土化,沃爾瑪中文官網(wǎng)的設(shè)計(jì)努力貼近中國(guó)消費(fèi)者的思維方式和生活習(xí)慣,也是其官網(wǎng)外宣比較成功的一個(gè)策略。鑒于中西文化的差異性,所以官網(wǎng)外宣必須適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕諊?/p>

        參考文獻(xiàn)

        [1]劉光明.沃爾瑪?shù)钠髽I(yè)文化與核心競(jìng)爭(zhēng)力[J]經(jīng)濟(jì)管理,2002(09):55-57

        [2]陳艷秋.從跨文化的角度看沃爾瑪在華的本土化戰(zhàn)略[D]對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011(05)

        [3]沈曼.文化視角下跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略分析——以沃爾瑪為例[J]商,2015(14):107-107

        [4]萬(wàn)磊.沃爾瑪在中國(guó)市場(chǎng)的營(yíng)銷策略[J]企業(yè)導(dǎo)報(bào),Guide to Business,

        2011(07)

        猜你喜歡
        沃爾瑪翻譯策略
        No.2 沃爾瑪?shù)谝患径瓤偁I(yíng)收達(dá)1416億美元
        淺談青島市公共標(biāo)識(shí)語(yǔ)英譯現(xiàn)狀及翻譯策略
        人間(2016年27期)2016-11-11 15:46:35
        《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        旅游景點(diǎn)名稱翻譯的原則與策略研究
        漢語(yǔ)疊詞及其英譯
        國(guó)際會(huì)展用語(yǔ)特點(diǎn)及口譯策略
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
        沃爾瑪全資控股1號(hào)店
        亞馬遜如何超過沃爾瑪成最大零售商
        法人(2014年2期)2014-02-27 10:41:33
        從沃爾瑪公司的“節(jié)儉精神”談起
        四虎无码精品a∨在线观看| 亚洲国产精品综合久久网各| 亚洲av无码第一区二区三区| 中文字幕巨乱亚洲| 国产日本精品一区二区| 国产18禁黄网站免费观看| 色偷偷av男人的天堂| 久久久久久久98亚洲精品| 天堂av在线播放观看| 国产精品一区二区三区在线蜜桃| 免费看黄a级毛片| 97视频在线播放| 国产在线精彩自拍视频| 国产在线一区二区三区四区不卡| 亚洲av综合永久无码精品天堂| 亚洲视频毛片| 五月婷婷激情六月开心| 日韩人妻中文字幕高清在线| 日日婷婷夜日日天干| 狠狠躁夜夜躁AV网站中文字幕| 在线免费午夜视频一区二区| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 黄色a级国产免费大片| 日韩AV无码一区二区三不卡| 亚洲中文字幕一区av| 国产乱对白刺激视频| 99精品视频在线观看| 中文熟女av一区二区| 国产一区二区精品亚洲| 狠狠色成人综合网| 日韩中文字幕一区二区高清| 久久一区二区视频在线观看| 成人在线免费电影| 吃奶摸下高潮60分钟免费视频| 亚洲精品久久国产高清情趣图文| 无码免费午夜福利片在线| 久久久精品亚洲人与狗| 99国产精品久久久蜜芽| 免费毛片在线视频| 少妇人妻精品一区二区三区视| 日本系列中文字幕99|