吳蝶 謝苑苑
摘 要:中美合拍電影是傳播文化的有效方式,但是在理解和重現(xiàn)中國深層文化時,仍然會因為文化差異、市場需求等原因造成對中國文化的誤讀。文章以霍夫斯泰德文化維度理論為依據(jù),以中國的家文化為主題,分析電影《雪人奇緣》中對中國文化的誤讀以及中美文化在影片中的糅合。研究發(fā)現(xiàn),該影片對中國的家文化誤讀主要體現(xiàn)在個人主義—集體主義、權(quán)力距離和長期導(dǎo)向—短期導(dǎo)向三個維度。
關(guān)鍵詞:文化維度理論;誤讀;家文化;《雪人奇緣》
中圖分類號:G206;G122 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:2096-3866(2020)15-0029-04
當(dāng)今世界越來越重視文化交流,不同的文化之間的交流深受各領(lǐng)域?qū)W者的關(guān)注。在跨文化交流的過程中,文化誤讀是普遍存在而難以避免的。所謂文化誤讀,即按照自己的文化傳統(tǒng)、思維模式和自己所熟悉的一切去解讀另一種文化[1]。文化誤讀有兩種常見的形式,一種是無意識的誤讀,當(dāng)事人用自己熟悉的價值觀去評價另一種文化中的行為;另一種是有意識的誤讀,這種誤讀往往出于某種實際需要,不同于無意識的誤讀,一般比較穩(wěn)定,難以改變[2]。
在影視領(lǐng)域中,對動畫影片《花木蘭》和《功夫熊貓》系列研究比較詳盡。研究者認(rèn)為這兩部影片中存在大量的中國元素,雖然有對中國表層文化的正確解讀,但是對于中國深層文化存在誤讀,創(chuàng)作者有意地融合了中美兩國的價值觀,使影片為全球觀眾所接受[3]。另有研究總結(jié)中國元素在西方電影中的呈現(xiàn),發(fā)現(xiàn)中國形象在西方電影中的評價隨國家實力的變化而變化[4]。在美劇等影視作品中,如《欲望都市》《老友記》等,中國人的出現(xiàn)大多伴隨著素質(zhì)低下、行為怪異等特征[5]。中華文化博大精深,這些影視作品表現(xiàn)出來的粗淺的中國傳統(tǒng)文化,暴露出他們對中國文化的誤解和不解。
針對特定的作品中對中國文化的誤讀,現(xiàn)有研究多從主觀的角度分析影片中的中國元素和形象,缺少理論的支撐,不能系統(tǒng)、全面地分析特定場景的誤讀。文化具有普遍性,因此對其的解讀應(yīng)該從社會的普遍特征出發(fā),基于兩種社會的文化差異分析。在文化維度理論的支持下,能實現(xiàn)對特定的誤讀進行系統(tǒng)的分析。本文以霍夫斯泰德文化維度理論作為依據(jù),分析影片《雪人奇緣》對中國家文化的誤讀,理論性地探討這種文化誤讀根本上是由于兩國文化差異導(dǎo)致,并以此為參考,對未來中美合拍電影的發(fā)展有一定跨文化意義。
一、霍夫斯泰德文化理論
20世紀(jì)80年代,吉爾特·霍夫斯泰德對不同國家的文化類型提出了一個四維度的辨識模型,包括權(quán)力距離、集體主義—個體主義、男性氣質(zhì)—女性氣質(zhì)、不確定性規(guī)避[7]。在參考了華人價值觀調(diào)查后,加入了第五個維度:長期導(dǎo)向-短期導(dǎo)向,完成了國家文化五維度模型。另外,在世界價值觀調(diào)查的影響下,該理論發(fā)展出了第六個維度——自我放縱和約束[8]。
(一)個人主義和集體主義
個人主義是指在松散的社會框架中,人們只需要照顧自己和他們的直系家屬,社會不要求他們?nèi)フ疹櫰渌娜?與之相反的集體主義指在緊密相聯(lián)系的社會框架中,人們可以指望他們的親戚或者特定群體的成員照顧自己,并且可以通過這個過程來獲得他人的信任[7]。一個社會在這個維度上的得分高低反映了人們在表示自我形象時是偏好用“我”還是“我們”來定義自己。
(二)權(quán)力距離
這個維度表達了社會中較為弱勢的成員對于權(quán)力分配不平等的接受和期望程度。這個維度的根本問題是,社會中的人們?nèi)绾慰创伺c人之間的不平等[7]。
在權(quán)力距離很大的社會中,人們普遍接受等級制度,每個人都有自己的地位和位置。而在權(quán)力距離小的社會中,人們會想努力尋求權(quán)力分配的平等,他們往往需要合理的解釋才能接受權(quán)力分配的不平等。
(三)長期導(dǎo)向—短期導(dǎo)向
不管是哪一種社會,都需要回顧過去吸取教訓(xùn),也需要迎接當(dāng)前和未來的挑戰(zhàn),但不同的社會對這兩個生存目標(biāo)的優(yōu)先順序不同[7]。在這一維度得分較低的社會,寧愿保持悠久的傳統(tǒng)和規(guī)范,對于社會變革持有懷疑的態(tài)度和眼光。而那些得分較高的社會則相反,他們會采取更加務(wù)實的方法:他們在現(xiàn)代教育中鼓勵節(jié)儉和努力,以此來為未來做準(zhǔn)備。
(四)不確定性規(guī)避
不確定性規(guī)避表述的是一個社會中的人們對于不確定性和模糊性感到不適的程度。這一個維度的基本問題是,對于未來是無法預(yù)知的這個事實,人們是如何應(yīng)對的,是努力去控制自己的未來還是聽天由命[7]。在這一維度得分較高的社會的人們有著嚴(yán)格的信仰和以此為準(zhǔn)的行為準(zhǔn)則,他們不能容忍非正統(tǒng)的行為和想法。不確定性規(guī)避比較低的社會則保持一種放松的態(tài)度,他們認(rèn)為實踐比原則更加重要。
(五)男性氣質(zhì)—女性氣質(zhì)
在男性氣質(zhì)社會中,人們偏向于追求成功、英雄主義、自信和成功的物質(zhì)回報[7]。整個社會在總體上更加有競爭力。與之相反的女性氣質(zhì)的社會指的是注重合作、謙虛、關(guān)心弱者和生活質(zhì)量的社會。 這樣的社會總體來說更加以共識為導(dǎo)向。在商業(yè)背景下,男性與女性有時也與“強硬與溫柔”文化有關(guān)。
(六)自身放縱與約束
人類社會自古以來就一直面對著一個挑戰(zhàn):幼兒社會化的程度[8]。如果沒有社會文明,人類就不能稱之為人。自我約束和放縱這個維度定義了人們控制欲望和沖動的程度。對欲望的控制相對比較弱的話,就稱為放縱的社會,而控制比較強的社會就稱為約束的社會。因此文化可以被分成兩種:自我約束和放縱。
二、文化維度理論下《雪人奇緣》中的家文化誤讀分析
(一)影片概述
《雪人奇緣》(Abominable)講述了來自繁華城市的小藝意外在屋頂發(fā)現(xiàn)傳說中的雪人大毛,決定與小伙伴阿俊、鵬鵬一起護送雪人大毛回到家鄉(xiāng)珠穆朗瑪峰的故事。截至2019年10月13日,該影片已在全球46個國家和地區(qū)上映,累計票房超過1億美金[9]?!堆┤似婢墶酚蓶|方夢工廠和美國夢工廠共同制作,是一部中美合拍的以中國現(xiàn)代社會為背景的動畫電影。影片中讓人驚艷的中國名勝古跡和貼近民眾生活的當(dāng)代中國生活風(fēng)貌讓這部電影在中國觀眾心中有不俗的評價。但是影片中的部分人物和劇情的設(shè)計在中國人看來仍然有些生硬和不解。
(二)基于文化維度理論的中國家文化誤讀分析
1.凸顯自由獨立,弱化家庭責(zé)任
中國社會在文化維度理論中屬于集體主義社會,而美國屬于個人主義社會。影片中對中國的家文化有兩個方面的誤讀,其描述不符合中國社會的集體主義特點,更加偏向個人主義社會。
首先是家庭成員的責(zé)任觀。中國社會是集體主義社會,家庭成員之間的責(zé)任感主要體現(xiàn)在父母對孩子的責(zé)任。對于未成年的子女,父母有義務(wù)保護孩子的人身安全、維護他們的身心健康。影片中小藝擅自離家旅行,僅通過電話,家長就不再追問。該劇情忽視了小藝家長的監(jiān)護人責(zé)任,在知曉小藝由于父親去世而情緒低落時,任其離家出行,是一種不負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)。創(chuàng)作者為了突出小藝與家人之間的關(guān)系的轉(zhuǎn)變——由私自離家出走到回家后向家人打開心扉,將家庭責(zé)任弱化。這種對中國文化的有意識的誤讀,弱化了家長和青少年之間可能產(chǎn)生的沖突,滿足影片“合家歡”的效果。
其次是對家庭成員隱私的看法。中國社會對于個人隱私的注重程度不及一些歐美國家,在家庭成員之間,這種現(xiàn)象更加明顯。在傳統(tǒng)家庭中,父母作為長輩,是家庭的主要組成,孩子是父母的附屬品,家長在家庭溝通和決策方面對小輩有很強的控制權(quán)[10],家庭和睦往往優(yōu)先于個人情感。而美國家庭強調(diào)孩子作為一個獨立的個體,父母更原意和孩子建立相互信任的關(guān)系,而不是通過侵犯其隱私來限制他們[11]。在影片中如下幾個場景能夠較好地說明小藝家庭對孩子隱私權(quán)的看法:
小藝在假期早出晚歸,拒絕和家人交流,被家人問及去處,就三言兩語搪塞。但小藝的母親從不刨根問底,尊重小藝的隱私和自由。母親在這樣的情況下,仍然能在進房間前敲門,十分尊重小藝個人隱私。
為了確保監(jiān)護人對未成年人的監(jiān)護義務(wù)能夠履行,監(jiān)護人必須了解其監(jiān)護的未成年人,享有對未成年人的私人事務(wù)的知情權(quán)。父母普遍認(rèn)為自己有權(quán)了解子女的一言一行,對孩子隱私權(quán)的忽視非常普遍。影片中母親對孩子隱私權(quán)的尊重是有意的設(shè)計,創(chuàng)作者為了突出小藝叛逆的個性,為后續(xù)小藝發(fā)現(xiàn)雪人并踏上旅程鋪墊,是對中國家庭中的隱私觀有意識的誤讀。
2.表現(xiàn)平等親密,減弱權(quán)力距離
在霍夫斯泰德文化維度理論中,中美兩國在權(quán)力距離維度的差距非常大。中國是典型的權(quán)力距離較大的社會,強調(diào)長輩在家庭中的權(quán)威性[12]。中國社會講究小輩要尊重長輩,由于儒家文化在中國的深遠影響,這種不對等關(guān)系已經(jīng)被廣泛接受[13]。而美國社會權(quán)利距離比較小,注重人與人之間的平等關(guān)系。美國父母很早就開始培育孩子的獨立意識和獨立思考的能力,遇到問題會先問孩子的想法而不是要求他們按照自己的想法處理[14]。在美國家庭中,父母和孩子之間有雙向的尊重和付出,關(guān)系更加平等。
小藝的家庭成員之間的關(guān)系是影片的一條暗線,貫穿著整部電影。小藝和父親之間屬于“友情式”的親子關(guān)系,父親喜歡拉小提琴,小藝也因此非常崇拜父親,父女之間就像朋友一樣擁有共同的愛好。
小藝和母親的關(guān)系,影片中更多的描述是兩者之間的不和。影片中,母親邀請小藝?yán)磺√崆贂r,小藝為拒絕表演而撒謊。母親對小藝賣琴很失望,但是卻沒有過多的質(zhì)問,尊重小藝自己的選擇,兩者的關(guān)系相對平等和諧。
從小藝和父母親之間的關(guān)系中可以看出,在小藝的家庭中,父母親的權(quán)威性都不是很明顯。在家庭教育中父母的分工也很有特征,影片中,小藝和父親的關(guān)系非常融洽,父親是小藝小提琴的啟蒙者。從父親和母親在家庭中的分工上來說,父親在家庭中著重關(guān)注孩子的興趣、愛好的成長,母親則是偏重孩子生活方面的照顧,分工明確,各司其職,沒有一方附屬于另一方的表現(xiàn)。
總的來說,小藝的家庭從文化維度角度上來分析與美國式家庭更加接近,權(quán)力距離比較小,成員之間的相互平等等。這是由于中美文化的巨大差異導(dǎo)致對中國的家庭文化在權(quán)力距離方面的無意識的誤讀。
3.注重短期體驗,弱化未來期望
長期導(dǎo)向意味著培育和鼓勵以追求未來回報為導(dǎo)向的品德——尤其是堅韌和節(jié)儉;與之相對的短期導(dǎo)向, 意味著培育和鼓勵關(guān)于過去和當(dāng)前的品德——尤其是尊重傳統(tǒng)、維護面子,以及履行社會義務(wù)等[15]。中國社會是典型的長期導(dǎo)向的社會,而美國屬于短期導(dǎo)向的社會。中國人樂于考慮未來的生活和回報,有儲蓄、養(yǎng)老的習(xí)慣,這都是長期導(dǎo)向的體現(xiàn)。而美國社會更加注重短期效益,講究通過個人努力取得快速的成果。
中國人的家庭觀念中素來有養(yǎng)兒防老的說法,兒女被要求孝敬順從長輩,長大以后贍養(yǎng)父母[16]。因此家長非常重視孩子的未來發(fā)展,以至于在上學(xué)的時候就已經(jīng)設(shè)想好孩子的一生,并要求孩子按照自己的規(guī)劃執(zhí)行。但是,以美國為例,子女在能夠獨立生活后往往會離開原生家庭,獨自生活,父母很少會干預(yù)子女的未來規(guī)劃[17]。在這樣的文化中,家長更加注重在孩子成長的過程中培養(yǎng)其性格、愛好和處理各種不同問題的能力,這一點和中國家長有很大的區(qū)別。
兩種文化對于孩子的未來期望和目的不同,導(dǎo)致其教育方式也有很大差異。中國家長尤其表現(xiàn)在對孩子學(xué)習(xí)成績的嚴(yán)格要求。父母希望孩子能夠用知識改變命運,找到好的工作,使未來的生活有所保障,因而十分看重學(xué)習(xí)成績[18]。美國家長希望孩子能夠在享受生活過程中學(xué)習(xí)生活技能,成為一個能夠獨立解決問題的社會人,這樣的目標(biāo)更加簡單而容易達成。父親培養(yǎng)小藝的興趣和愛好,在這個過程中向她傳達堅持不懈的價值觀,是希望小藝能夠在享受生活的同時,努力前行。小藝的父親曾經(jīng)想帶他們一家人去很多地方旅游,這也是其注重體驗生活的表現(xiàn)。創(chuàng)作者忽視了中國家庭中普遍具有的對未來的計劃和期望,尤其是家長對孩子的未來預(yù)期,屬于一種有意識的誤讀。
三、減少文化誤讀的建議
(一)理解集體內(nèi)涵,避免簡單概括
在霍夫斯泰德的文化維度理論中,中美兩國在集體主義—個體主義這一維度上的差別最大。減少兩國之間的誤讀應(yīng)該在充分理解兩國文化差異的基礎(chǔ)上進行。針對外來文化的創(chuàng)作,要在深入理解其文化內(nèi)核的基礎(chǔ)上進行,不能用己方文化背景和價值觀進行片面、主觀的理解。中國作為典型的集體主義社會,中國家庭追求家庭圓滿,但在青少年叛逆期,這種“圓滿”容易會被破壞。針對這一特殊階段的家庭關(guān)系,外國創(chuàng)作者看到青少年為了實現(xiàn)自己理想而反抗父母,但這不能否定中國家庭是一個小集體的本質(zhì)。外國創(chuàng)作者需要了解,中國家庭作為一個整體,其成員之間有很強的責(zé)任和義務(wù)的觀念,不能將青少年的叛逆簡單理解為對個人理想的追求,也不能將父母的態(tài)度簡單地概括為放任。
(二)重視傳統(tǒng)權(quán)威,減少文化拼湊
權(quán)力距離反應(yīng)了一個社會中人們對待不平等的權(quán)力的態(tài)度。中國屬于權(quán)力距離大的國家,父母之命對孩子來說是最有權(quán)威性的,兒女習(xí)慣于服從父母的教導(dǎo)。創(chuàng)作者在重現(xiàn)中國文化時,可以將中國傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代社會文明的特點相結(jié)合,但是不能將其根本性的特點完全去除。父母的權(quán)威性在現(xiàn)代生活仍然是普遍存在的。創(chuàng)作者關(guān)注家庭成員關(guān)系時,注重沖突本身以及沖突的化解,但卻忽視了沖突背后是父母和孩子之間的責(zé)任和情感的復(fù)雜關(guān)系。重現(xiàn)他國文化,要在理解其深層內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,尊重其文化特色,不“混搭”文化,不可將自己的文化生搬硬套到其他文化背景中。
(三)尊重合理期望,表層深層結(jié)合
中美兩國在長期導(dǎo)向—短期導(dǎo)向這一方面的差別較大,中國是典型的長期導(dǎo)向的社會,美國是短期導(dǎo)向的社會。在這一方面的誤讀體現(xiàn)在家長對孩子的未來規(guī)劃上。美國家庭對孩子很少有很明確的未來規(guī)劃,中國家庭父母則偏向于為孩子設(shè)定好目標(biāo)和未來期望。影片創(chuàng)作者在重現(xiàn)這一方面的文化時,在長期導(dǎo)向方面,僅從表面上展示了中國社會背景中繁多的補課機構(gòu),表現(xiàn)中國人重視學(xué)習(xí)成績,但是卻沒有在家庭文化中體現(xiàn)出來。在重現(xiàn)文化特征時,不僅要表現(xiàn)表層文化,更要將表層文化的內(nèi)涵表達出來,表層文化反映出的深層文化才是文化的精髓。通過表層文化和深層文化向結(jié)合的方式,能夠?qū)⑽幕膬?nèi)涵更加準(zhǔn)確地傳達出來,減少誤讀。
四、結(jié)語
跨文化交流是一個永恒的話題,不管是通過影視作品、文學(xué)作品還是對面的交流,文化誤讀都是普遍存在的。針對文化誤讀的研究,本質(zhì)上是對兩種文化差異的研究。在分析文化誤讀時,只有從兩者的文化差別出發(fā),才能比較客觀地分析。本文以霍夫斯泰德文化維度理論為依據(jù),從三個方面分析了影片《雪人奇緣》在對中國的家文化重現(xiàn)的過程中出現(xiàn)的誤讀,分析發(fā)現(xiàn),影片在個人主義—集體主義、權(quán)力距離和長期導(dǎo)向—短期導(dǎo)向這三個維度的誤讀比較明顯。中美之間的文化差異在這三個維度的表現(xiàn)也尤為突出,尤其是個人主義—集體主義。在影視作品中,關(guān)于這一點的表現(xiàn)不勝其數(shù),另外由于兩國的政治制度也有很大的差別,創(chuàng)作者在重現(xiàn)他國文化時,如果不能深入理解他國文化,僅從表面現(xiàn)象簡單照搬,就會出現(xiàn)文化誤讀。
通過中美合拍電影輸出文化,是讓他國了解中國文化的一種方式。中國的影視產(chǎn)業(yè),未來還有很長的路要走,從讓別人來講自己的故事到自己講故事,再到講別人的故事,這是文化傳播、交融和互相理解的過程。本文通過對影片《雪人奇緣》對中國的家文化誤讀的分析,希望能夠為中國影視作品的對外文化輸出發(fā)現(xiàn)更多的途徑和方法,讓更多的國家感受到中國文化內(nèi)核和價值觀,讓世界能夠認(rèn)識真正的中國。
參考文獻:
[1]樂黛云.文化差異與文化誤讀[J].中國文化研究,1994(2):18
[2]王慧.影視作品跨文化傳播中的誤讀現(xiàn)象——以《功夫熊貓2》為例[J].新聞愛好者,2012(19):15-17.
[3]華靜.文化差異、文化誤讀與誤讀的創(chuàng)造性價值——兼析動畫片《花木蘭》與《功夫熊貓》的中美文化差異與誤讀現(xiàn)象[J].蘭州學(xué)刊,2010(1):217-220.
[4]李宛潞,曹慧.中國文化軟實力在西方影視作品中的呈現(xiàn)——以電影中的中國元素為例[J].文教資料,2018(24):47-50.
[5]趙玥.傲慢與偏見:淺析流行美劇中中國形象的“誤讀”[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報,2012,29(10):14-17.
[6]Geert,H. Cultures Consequences: International Differences in Work-Related Values. [M].Beverly Hills CA: Sage Publications,1980.
[7]Geert,H., Gert,J.H.&Michael,M. Cultures and Organizations: Software of the Mind. Revised and expanded 3rd Edition [M].New York: McGraw-Hill USA, 2010 .
[8]https://baike.baidu.com/item/%E9%9B%AA%E4%BA%BA%E5%A5%87%E7%BC%98/23325744?fr=aladdin( Retrieved on May 5,2020).
[9]Li,H.Y.&Wang,P.D. Comparison of Parent-Child Conflicts in Chinese and American Families[J].Cross-Cultural Communication, 2016,12 (8):19-24.
[10]Dias, B. How families with young children are solving the dilemma between privacy and protection by building trust-A portrait from Portugal[J].Routledge,2020,14(1):54.
[11]余麗惠.中美家庭文化及其根源的對比[J].度假旅游,2018(10):196-198.
[12]陳東平.以中國文化為視角的霍夫斯泰德跨文化研究及其評價[J].江淮論壇,2008(1):123-127.
[13]謝詩彤.從霍夫斯泰德的文化維度出發(fā)分析中美家庭教育的差異性[J].六盤水師范學(xué)院學(xué)報,2016,28(2):66-69.
[14]??mbalari,C.Dimensions of National Culture—Cross-cultural Theories[J]. Sciendo, 2019,14(3):220-230.
[15]張華雪.中美“孝”文化的差異[J].戲劇之家,2019(34):234-235.
[16]Zhu,W.W.&LI,Y.Y.On the Differences Between Chinese and Western Cultures From the Perspective of Cultural Dimension Theory[J].Studies in Literature and Language,2019,18(1):22-26.
[17]Liu,D.D. A Preliminary Analysis of the Differences of Family Education Between America and China——A Case Analysis of Battle Hymn of The Tiger Mother. In Research on Innovation of Foreign Language Education and Translation Development(Vol.6) [C]. Sichuan: Sichuan Western Literature Compilation and Research Center, 2017.
[18]Sang,K.R. A Comparative Study of Differences Between Chinese and American Family Educational Approaches[J].Journal of Educational Theory and Management,2017,1(1):70-81.