語(yǔ)科聲學(xué)研究小組
內(nèi)容摘要:本文以實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的相關(guān)研究方法對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)水平的英、俄母語(yǔ)者在習(xí)得漢語(yǔ)上聲變調(diào)時(shí)存在的“洋腔洋調(diào)”進(jìn)行分析。分析結(jié)果為:英、俄母語(yǔ)者在“214+非上——21+非上”和“214+輕——21+輕”的連讀變調(diào)中與漢語(yǔ)母語(yǔ)者相較存在顯著性差異,在“214+214——35+214”和“214+輕聲——35+輕聲”的連讀變調(diào)中不存在顯著性差異。
關(guān)鍵詞:實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué) 英俄母語(yǔ)者 洋腔洋調(diào)
“洋腔洋調(diào)”是指在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,外國(guó)留學(xué)生存在的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)化的問(wèn)題(魏亞萍2018)。不僅是漢語(yǔ)初學(xué)者,而且漢語(yǔ)中高水平的外國(guó)學(xué)生還是擺脫不了“洋腔洋調(diào)”的困擾,林熹先生(1997)也曾說(shuō)過(guò):“能夠把漢語(yǔ)說(shuō)得比較流暢的外國(guó)朋友確實(shí)不少,但是真正一點(diǎn)洋腔洋調(diào)也不帶的似乎并不多見(jiàn)?!?/p>
漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得研究中的上聲,尤其上聲變調(diào)是最難的。本實(shí)驗(yàn)聚焦上聲變調(diào)的單字組和雙字組,對(duì)中高級(jí)漢語(yǔ)水平的英、俄母語(yǔ)者留學(xué)生的上聲變調(diào)進(jìn)行聲學(xué)分析,并分別于漢語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行對(duì)比分析。利用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)軟件,運(yùn)用二語(yǔ)習(xí)得、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)、語(yǔ)流音變等理論,結(jié)合前人的研究成果,對(duì)英、俄母語(yǔ)者留學(xué)生的上聲變調(diào)問(wèn)題進(jìn)行研究,并提出一些有針對(duì)性的應(yīng)對(duì)之策,希望能對(duì)“洋腔洋調(diào)”問(wèn)題的研究有所貢獻(xiàn)。
目前為止,學(xué)術(shù)界對(duì)“洋腔洋調(diào)”研究存在的不足是:極少對(duì)不同漢語(yǔ)水平以及不同母語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生做比較具體的分析對(duì)比和歸納,并且實(shí)驗(yàn)設(shè)備也比較落后,影響了實(shí)驗(yàn)效果。而實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的出現(xiàn)改善了一直以來(lái)存在的“聽(tīng)覺(jué)缺陷”問(wèn)題,使得錄音語(yǔ)料數(shù)字化。本實(shí)驗(yàn)利用實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)來(lái)分析研究英、俄母語(yǔ)留學(xué)生的上聲變調(diào)。
一.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
1.被試及語(yǔ)料
被試:共選取16名實(shí)驗(yàn)對(duì)象。其中6名漢語(yǔ)母語(yǔ)者實(shí)驗(yàn)對(duì)象均為普通話等級(jí)達(dá)到一乙及以上的播音主持與藝術(shù)專業(yè)本科生;10名非漢語(yǔ)母語(yǔ)者實(shí)驗(yàn)對(duì)象均為HSK等級(jí)在5級(jí)及以上的來(lái)華留學(xué)生(5名俄語(yǔ)母語(yǔ)者,一男四女,5名英語(yǔ)母語(yǔ)者,二男三女)。
語(yǔ)料:挑選原則根據(jù)石峰《實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)》:首選韻母以單元音a,i,u開(kāi)頭的例字,聲母以清不送氣p,t為宜(無(wú)足夠多的合適音節(jié),考慮零聲母),由此組合的音節(jié)為:pa,pi,pu,ta,ti,tu,a,i,u九類,配上各類聲調(diào)。這些例字可以用來(lái)做歸一化并最終表達(dá)為聲調(diào)格局圖(首選以外,適度增加些其他音節(jié))。
2.實(shí)驗(yàn)軟件及數(shù)據(jù)處理
使用Format Factory軟件將錄音轉(zhuǎn)換為MP3格式,Audacity軟件截取轉(zhuǎn)換后的部分音頻用于實(shí)驗(yàn)分析,Praat軟件對(duì)截取的實(shí)驗(yàn)語(yǔ)料音頻片段進(jìn)行聲學(xué)分析,將其分為11個(gè)采樣點(diǎn),采用T值公式進(jìn)行數(shù)據(jù)的歸一化(T值計(jì)算公式:T=[(lg x–lg min)/(lg max–lg min)]×5),Excel繪制聲學(xué)特征圖,SPSS軟件分析顯著性差異。
其中0~1表示五度標(biāo)記法中的1度,0~2表示五度標(biāo)記法中的2度,以此類推。
二.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
通過(guò)獨(dú)立樣本檢驗(yàn)得知,英、俄母語(yǔ)者“214+非上——21+非上”和“214+輕——21+輕”的p值均小于0.001,差異極其顯著,“214+214——35+214”和“214+輕聲——35+輕聲”的p值均大于0.05,不存在顯著性差異。上聲單字調(diào)的p值大于0.05,不存在顯著性差異。因此,排除錯(cuò)誤上聲單字調(diào)影響上聲變調(diào)的情況。
下面來(lái)分析出現(xiàn)顯著性差異的四種情況。
1.英、俄、漢母語(yǔ)者214+陰平→21+陰平
在此情況中,英語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)5。而漢語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)11。從聲調(diào)格局來(lái)講,英語(yǔ)母語(yǔ)者21調(diào)調(diào)型十分扁平,有輕微的先降后升趨勢(shì),而漢語(yǔ)母語(yǔ)者是直觀下降趨勢(shì)。
俄語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)8處出現(xiàn)輕微上拐,最大值點(diǎn)在起點(diǎn),最小值點(diǎn)為拐點(diǎn),調(diào)型上升不明顯,整體來(lái)看,將此聲調(diào)曲線看作下降型,與21調(diào)的調(diào)型特征大致相符,調(diào)值為3.22-1.73,調(diào)域較寬,整體為平滑曲線。漢語(yǔ)母語(yǔ)者采樣點(diǎn)1到采樣點(diǎn)8呈均勻下降趨勢(shì),采樣點(diǎn)8到采樣點(diǎn)11趨于平緩,出現(xiàn)輕微波折,可忽略不計(jì)。與漢語(yǔ)母語(yǔ)者相比,俄語(yǔ)母語(yǔ)者整體調(diào)型呈輕微“凹”型,調(diào)域偏寬,起點(diǎn)值和末點(diǎn)值偏高,調(diào)值偏高。
2.英、俄、漢母語(yǔ)者214+陽(yáng)平→21+陽(yáng)平
在此情況中,英語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)6。而漢語(yǔ)母語(yǔ)者采樣點(diǎn)1取最大值,最小值采樣點(diǎn)11。就聲調(diào)格局圖而言,21+陽(yáng)平與21+陰平基本相同,這里不再贅述。
俄語(yǔ)母語(yǔ)者最大值點(diǎn)在采樣點(diǎn)1,最小值點(diǎn)在采樣點(diǎn)10,調(diào)域窄;聲調(diào)曲線整體為下降型,與21調(diào)的調(diào)型特征相符,但聲調(diào)曲線非光滑曲線,從采樣點(diǎn)6到采樣點(diǎn)11出現(xiàn)波折,整體調(diào)型趨于平緩,降調(diào)不明顯。漢語(yǔ)母語(yǔ)者整體調(diào)型呈下降趨勢(shì),下降速度均勻。與漢語(yǔ)母語(yǔ)者相比,俄語(yǔ)母語(yǔ)者在此類型的上聲變調(diào)發(fā)聲中,聲調(diào)曲線幾乎呈平緩的直線,調(diào)域過(guò)窄,調(diào)值的最大值與最小值相近,輕微“凹”型,降調(diào)不明顯,且整體調(diào)值偏高,聲調(diào)曲線出現(xiàn)波折。
3.英、俄、漢母語(yǔ)者者214+去聲→21+去聲
在此情況中,英語(yǔ)母語(yǔ)者采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)11。而漢語(yǔ)母語(yǔ)者采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)11。英語(yǔ)母語(yǔ)者21調(diào)呈下降趨勢(shì)但不明顯,開(kāi)頭有下降然后趨向平緩,調(diào)域十分狹窄。漢語(yǔ)母語(yǔ)者21調(diào)下降趨勢(shì)明顯,調(diào)域?qū)掗煛?/p>
俄語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)8處出現(xiàn)拐點(diǎn),最大值點(diǎn)在采樣采樣點(diǎn)1,最小值點(diǎn)在拐點(diǎn),調(diào)域窄;整條聲調(diào)曲線表現(xiàn)為降升型,與21調(diào)下降的調(diào)型特征不符,中間輕微波折可忽略不計(jì),整條曲線可看作光滑曲線,從采樣點(diǎn)1到采樣點(diǎn)8平緩下降,但從采樣點(diǎn)8到采樣點(diǎn)11調(diào)值上升,整體升降幅度偏小,平均調(diào)值在3上下浮動(dòng),變化率十分小。漢語(yǔ)母語(yǔ)者起點(diǎn)聲調(diào)曲線整體調(diào)型呈下降趨勢(shì),下降速度均勻。與漢語(yǔ)母語(yǔ)者相比,俄語(yǔ)母語(yǔ)者在此類型的上聲變調(diào)發(fā)聲中,調(diào)型不符,調(diào)域偏低,起點(diǎn)值和末點(diǎn)值均偏高,調(diào)值偏高,且出現(xiàn)拐點(diǎn)。
4.英、俄、漢母語(yǔ)者者214+輕聲→21+輕聲
在此情況中,英語(yǔ)母語(yǔ)者采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)11。而漢語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)1取最大值,最小值在采樣點(diǎn)11。英語(yǔ)母語(yǔ)者21調(diào)呈下降趨勢(shì)但不明顯,開(kāi)頭有下降然后趨向平緩,調(diào)域十分狹窄。漢語(yǔ)母語(yǔ)者21調(diào)下降明顯,調(diào)域?qū)掗煛?/p>
俄語(yǔ)母語(yǔ)者在采樣點(diǎn)10處出現(xiàn)拐點(diǎn),最大值在采樣點(diǎn)1,最小值點(diǎn)在拐點(diǎn),調(diào)域較窄;由于調(diào)值相差小,整體聲調(diào)曲線可以看作下降型,在末尾處出現(xiàn)波折,非光滑曲線,與21調(diào)下降的調(diào)型特征相符。漢語(yǔ)母語(yǔ)者整體調(diào)型呈下降趨勢(shì),下降速度均勻,聲調(diào)曲線光滑。與漢語(yǔ)母語(yǔ)者的聲調(diào)圖相比,俄語(yǔ)母語(yǔ)者在此類型的上聲變調(diào)中,曲線偏平緩,調(diào)值下降不明顯,調(diào)域偏窄,且調(diào)值不穩(wěn)定。整體調(diào)型呈“凹”型,調(diào)值偏高而漢語(yǔ)母語(yǔ)者整體調(diào)型呈輕微“凸”型。
三.教學(xué)建議
通過(guò)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),英、俄母語(yǔ)者發(fā)“21”調(diào)的問(wèn)題尤為明顯,依舊試圖發(fā)成“214”調(diào),調(diào)值未下降,出現(xiàn)拐點(diǎn),調(diào)域偏窄,調(diào)型呈直線,甚至輕微“凹”型。 “214”調(diào)變?yōu)椤?1”調(diào)變化較小,發(fā)音時(shí)不易察覺(jué),如果在教學(xué)中,老師沒(méi)有突出強(qiáng)調(diào),學(xué)生就易忽視此問(wèn)題。因此,在上聲變調(diào)的教學(xué)過(guò)程中應(yīng)重視“214+非上——21+非上”和“214+輕——21+輕”的教學(xué),著重強(qiáng)調(diào)“21”調(diào)的讀法,明確指導(dǎo)學(xué)生發(fā)音時(shí)要降調(diào),無(wú)需再升調(diào)。
筆者認(rèn)為,在教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)輔以手勢(shì)或者圖畫(huà),注重對(duì)調(diào)型的訓(xùn)練,調(diào)型訓(xùn)練貫穿整個(gè)教學(xué)過(guò)程;另外,要運(yùn)用好五度標(biāo)記法,多做聽(tīng)力練習(xí),讓學(xué)生熟悉漢語(yǔ)聲調(diào)的調(diào)值;同時(shí),也要注重聽(tīng)說(shuō)結(jié)合,做到學(xué)以致用,最大程度克服“洋腔洋調(diào)”問(wèn)題。本實(shí)驗(yàn)非漢語(yǔ)母語(yǔ)被試者的漢語(yǔ)水平均屬于中高級(jí)階段,依然出現(xiàn)明顯的“洋腔洋調(diào)”問(wèn)題,因此在教學(xué)過(guò)程中不管學(xué)生處于什么水平,漢語(yǔ)教師都應(yīng)該對(duì)學(xué)生嚴(yán)格要求,重視細(xì)節(jié),不能抱著“差不多就行了”的態(tài)度教學(xué)。
參考文獻(xiàn)
[1]孟國(guó).“洋腔洋調(diào)”的語(yǔ)調(diào)和聲調(diào)[J].天津師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1990(03):63-66.
[2]朱曉農(nóng).基頻歸一化——如何處理聲調(diào)的隨機(jī)差異?[J].語(yǔ)言科學(xué),2004(02):3-19.
[3]毛麗.聲調(diào)偏誤與對(duì)外漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)研究綜述[J].湖南第一師范學(xué)報(bào),2007(02):119-122.
[4]單秀波.美國(guó)學(xué)生“洋腔洋調(diào)”產(chǎn)生的原因及對(duì)策[A].漢語(yǔ)國(guó)際傳播與國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研究(下),2011:8.
[5]娜斯佳.俄羅斯留學(xué)生上聲變調(diào)習(xí)得研究[D].遼寧師范大學(xué),2014.
[6]張寧.母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)音的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[D].蘇州大學(xué),2014.
[7]鐘衍.中級(jí)階段越南留學(xué)生漢語(yǔ)上聲變調(diào)的實(shí)驗(yàn)研究[D].廣西大學(xué),2016.
[8]丁揚(yáng)慧.英語(yǔ)官方語(yǔ)國(guó)家初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者普通話聲調(diào)習(xí)得實(shí)驗(yàn)分析[D].山東大學(xué),2017.
[9]高玉娟,李寶貴.對(duì)俄語(yǔ)背景者漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得偏誤的實(shí)驗(yàn)研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2018,16(05):18-26.
課題:本文系2018年江蘇師范大學(xué)校級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)計(jì)劃項(xiàng)目基于實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的留學(xué)生“洋腔洋調(diào)”成因探究課題研究成果。課題組成員:周斐、張成瑒、聶春燕、陳蕾。
(作者單位:江蘇師范大學(xué))