吳東升
風(fēng),像我的靈魂
從我的腳下刮到很遠(yuǎn)的村莊
一剎那,雪延伸出很長(zhǎng)時(shí)間
緊接著,這里和那里分開(kāi)了
這個(gè)世界和那個(gè)世界分開(kāi)了
現(xiàn)在的我和過(guò)去的我分開(kāi)了
我始終相信,林間的風(fēng)
會(huì)把童年的雪花吹出來(lái)
會(huì)把我的青春吹出來(lái)
我不停地從樹(shù)林這邊
走到另一邊
離風(fēng)很遠(yuǎn),卻沒(méi)有離開(kāi)過(guò)它
——原載《綠風(fēng)》詩(shī)刊2018年3期
推薦語(yǔ)
此詩(shī)分兩種意象——主要意象和次要意象。主要意象:林間的風(fēng);次要意象:雪花、童年。作者做到了主要意象和次要意象的完美契合。使人感到那逝去的童年時(shí)光,特別是“那來(lái)自林間的風(fēng)”遠(yuǎn)在天邊又近在眼前。文本意境遼闊舒朗,令讀者一直沉醉其中。
——推薦人:冬麥