曲永華
工作不如意,生活一團(tuán)糟。我們每個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷沮喪、失意,也許就會(huì)產(chǎn)生悲觀的情緒,但我們要看到人生積極的方面,看到未來(lái)的光明??创挛锏慕嵌炔煌木尘筒煌?。
There once was a poor and frustrated salesman complaining every day that there was no platform for him to show his ability and the fate was often pulling his legs.
At Christmas Eve, every family decorated their houses with lanterns and streamers and it was very festive everywhere. ①But he was alone sitting in a bench in a park and recalling the past. It was on the same day last year when he was also alone drinking his Christmas day away, without new clothes, new shoes, ② let alone a new car and a new house.
“Damn!I have to spend this Christmas day with these old shoes again.” he sighed and began to take off the old shoes. Suddenly, he glanced a young man in a wheel chair passing by him with his hands arduously pushing the wheel forward. It dawned on him that he was so lucky to have shoes to wear while that man did not even have the chance. Afterwards, the sales man did anything with a calm mood and cherished every opportunity to improve himself. He worked hard and tried his best to make a progress every day. Several years later, he eventually changed his life totally and became a millionaire.
If you look all around, you will find there are so many people who were born disabled in the society but they are confident in life and never complain about the unfair destiny. They are also not to beg others’ almsgiving. Instead, they constantly strive to make themselves stronger and more excellent to serve the society. By contrast, we should feel ashamed. We are born healthy, but we③ are fed up with life; we complain about our colleagues and dissatisfy with our jobs.
曾經(jīng)有一個(gè)貧窮的遭遇挫折的銷售員,他每天都在抱怨沒(méi)有他展示自己能力的平臺(tái),而且命運(yùn)常常拖他的后腿。
在圣誕節(jié)前夜,家家戶戶張燈結(jié)彩,到處都是節(jié)日的氣氛。但是他獨(dú)自坐在公園的長(zhǎng)椅上回憶過(guò)去。去年的今天他獨(dú)自一人喝酒度過(guò)了自己的圣誕節(jié),沒(méi)有新衣服,沒(méi)有新鞋,更別提新汽車,新房子了。
“討厭!今年我又不得不穿這雙舊鞋子度過(guò)圣誕節(jié)了!”他嘆息著開(kāi)始脫下那雙舊鞋。突然他看到一個(gè)坐輪椅的年輕人經(jīng)過(guò)他的身邊,年輕人用雙手費(fèi)力地?fù)u動(dòng)輪椅前進(jìn)。他突然頓悟他是多么的幸運(yùn)還有鞋穿,而那個(gè)年輕人甚至都沒(méi)有機(jī)會(huì)穿鞋。之后,推銷員做任何一件事都心平氣和,珍惜機(jī)會(huì),發(fā)奮圖強(qiáng),提升自己。數(shù)年之后,他終于改變了自己的生活,成為了一名百萬(wàn)富翁。
如果你環(huán)顧四周,你會(huì)發(fā)覺(jué)社會(huì)上有那么多天生殘疾的人,但是他們對(duì)生活充滿信心,從不抱怨上天對(duì)他們的不公平,也不乞求他人救濟(jì),反而自立自強(qiáng),脫穎而出,成為有用之才。與他們相比,我們會(huì)覺(jué)得很慚愧。我們生來(lái)身體健康,卻為何厭倦生活,抱怨同事,不滿意自己的工作。
詞語(yǔ)點(diǎn)撥
1. frustrated adj. 失意的,挫敗的
2. complaining v.抱怨(complain的ing形式)
3. fate n.命運(yùn)
4. decorated v.裝飾,點(diǎn)綴,粉刷( decorate的過(guò)去式和過(guò)去分詞)
5. sighed v.嘆氣,嘆息; 悲鳴; 嘆著氣說(shuō)( sigh的過(guò)去式和過(guò)去分詞 )
6. arduously adv.費(fèi)力地,嚴(yán)酷地
7. cherished v.珍愛(ài)( cherish的過(guò)去式和過(guò)去分詞)
8. eventually adv.終于,最后
9. destiny n. 命運(yùn),定數(shù),天命
10. almsgiving n.施舍,救濟(jì)
難句解讀
1. But he was alone sitting in a bench in a park and recalling the past.
他坐在公園里的一張椅子上,開(kāi)始回顧往事。
sitting… and recalling…為現(xiàn)在分詞作伴隨狀語(yǔ),和主語(yǔ)是主動(dòng)關(guān)系。例如:
All night long he lay awake, thinking of the problem.
整個(gè)晚上他都醒著,考慮問(wèn)題。
The six blind men stood there begging for a meal.
6個(gè)盲人站在那里,乞討飯食。
2. let alone 不用說(shuō)
We can’t afford a bicycle, let alone a car.
我們連自行車也買不起,更不用說(shuō)汽車了。
He’s the best shot in the world, let alone in England.
他是世界上最好的射擊手,更不用說(shuō)在英國(guó)了。
3. be fed up極厭倦
Students become to be fed up and angry and flies into rage finally.
學(xué)生們變得厭煩、氣憤,最后勃然大怒。
I feel to be fed up inside the small vehicle whole daytime.
我整日坐在車子里感到厭倦了。
初中生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·中考版2020年12期