亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析中西文化差異對商務(wù)陪同翻譯準(zhǔn)確性的影響和策略

        2020-08-10 18:30:44孟德珩
        卷宗 2020年16期

        摘 要:本文通過研究中西文化差異,旨在探討商務(wù)陪同翻譯人員在實踐中因文化差異對翻譯準(zhǔn)確性造成的影響,并提供了一定的翻譯策略和技巧,提高其翻譯能力。

        關(guān)鍵詞:文化差異;商務(wù)陪同翻譯;文化敏感性

        商務(wù)陪同翻譯是商務(wù)英語翻譯其中的一個分類,主要是指商貿(mào)公司指派的專門為陪同外賓去參觀工廠或展覽場館的接待人員,并對商務(wù)活動進行翻譯工作的行為,它要求語言信息傳遞快速而準(zhǔn)確。通常商務(wù)活動包括一天的行程中的接機、參觀工廠、商務(wù)洽談、簽訂合同、招待晚宴等。由于商務(wù)陪同翻譯具有交際性、跨文化性、專業(yè)性、以及即時性特點,商務(wù)陪同翻譯對譯員要求很高。而中方與外方的文化差異是影響翻譯準(zhǔn)確性、影響有效商務(wù)交流的一個重要方面。

        1 中西文化差異對商務(wù)陪同翻譯的影響

        由于不同的歷史背景、地理環(huán)境、宗教信仰、生活方式等,中西方文化總體上存在顯著差異,導(dǎo)致中西方在語言表達上的障礙和鴻溝。語言是文化的體現(xiàn),又是文化的載體。語言與文化相互依賴,因此翻譯不是語際行為,而是文化間行為,是跨文化轉(zhuǎn)換。如果譯者不注意目的語和文化,譯文產(chǎn)生不了源文化中的說服力,就會導(dǎo)致翻譯失敗。

        1.1 語言表達上的差異

        自古以來,中國人就將謙虛看成一種美德,在語言表達上更加委婉、溫和,甚至有些用語直譯成英語會給人一種自我貶損的感覺,比如在談到自己時用“鄙人”,自己的兒子為“犬子”,迎接客人到家中稱自己的家為“寒舍”,等等,此時,譯員如果采取直譯的方式,就會引起誤解。

        中國人在送人禮物時經(jīng)常說的話是“禮物很輕薄,不成敬意,請笑納?!贝藭r直譯成“This is nothing/ a mere trifle, but please accept it.”就會被西方人聽成“我買的便宜貨對你是適合的?!?/p>

        這就是中西方人在思維方式以及語言表達方式上的不同所造成的誤解。在商務(wù)交流中,我們要意識到這些文化差異,跨越文化障礙,避免譯出讓對方感覺不禮貌的話語和詞匯。

        1.2 風(fēng)俗習(xí)慣上的差異

        中西方風(fēng)俗習(xí)慣上的差異在問候和寒暄、隱私、餐飲、禮儀上都有明顯的體現(xiàn)。中國人遇到熟人時,習(xí)慣性的問候是“你吃了嗎?”“你要去哪?”如果直譯成“Have you eaten yet?”, “Where are you going?”西方人會認(rèn)為你想請他們吃飯,或是要干涉他們的私事,容易引起誤會。西方人特別是英國人常以談?wù)撎鞖庾鳛榇蛘泻舻姆绞?,比如“Its sunny, isnt it?”“Horrible weather,isnt it?”也可以是簡單的問候,比如“Hi, there!”“How are you?”“Good morning”等。在中國,朋友之間的話題經(jīng)常圍繞工作、收入、家庭,而這類話題在西方人眼中則是侵犯了他們的隱私權(quán)。商務(wù)會餐中,遇到中方詢問外方此類問題,如果譯員直譯,會導(dǎo)致尷尬局面。

        1.3 事物認(rèn)知上的差異

        中西方不但在思維方式、語言表達、風(fēng)俗習(xí)慣上存在差異,就連對同一種事物的認(rèn)知也存在著不同程度的差異,對顏色、動物、數(shù)字等的認(rèn)知與聯(lián)想方面都有所不同,也就是說,同一概念在不同文化中被賦予了不同的象征意義,由此導(dǎo)致某些習(xí)語如果直譯則會出現(xiàn)雙方理解上的偏差,對商務(wù)交流有所影響。紅色在中國文化中的寓意有吉祥、喜慶、富余、熱情,比如“紅包”、“紅利”、“紅暈”而紅色在西方代表危險、沖動、血腥、暴躁等,比如“see red ”。在中國,“狗”的含義經(jīng)常帶有侮辱意味,比如“狗眼看人低”“狗仗人勢”“人模狗樣”等等,相反,在西方,狗是人類的朋友甚至家庭成員,英語中帶有“dog”的習(xí)語或諺語也大多是中性的或者帶有褒義的色彩,如“a luck dog”“a dogs breakfast/dinner”“every dog has his/its day”等等。此外,中西方對于數(shù)字的使用喜好和禁忌也有所不同,不能生搬硬套。如“at sixes and sevens”是“亂七八糟”,“two heads are better than one”對應(yīng)“三個臭皮匠、頂個諸葛亮”,“have two left feet”是“笨手笨腳”,“三心二意”對應(yīng)英文中的“be of two minds”,十之八九對應(yīng)“ten to one”,等等。

        2 文化差異下商務(wù)陪同翻譯的策略

        2.1 培養(yǎng)文化敏感性

        要認(rèn)識到相同的行為或者言論在不同文化背景下產(chǎn)生的不同的理解。文化的不同,導(dǎo)致了許多人際交往和社會場合當(dāng)中細(xì)節(jié)的不同。例如,當(dāng)外方對中方對其所做的一切表示感謝時,中方習(xí)慣的回答是,“這是我們應(yīng)該做的?!比绻麑@句話進行直譯,則有可能被對方理解成“你是出于工作而不是心甘情愿為我們做事的”,由此曲解了中方的意思。此時,翻譯人員應(yīng)尊重異國文化習(xí)俗,可以使用比較得體的語言,如“With pleasure”或“Its my pleasure”,體現(xiàn)出商務(wù)合作的愉悅性。

        商務(wù)陪同翻譯人員要認(rèn)識自我所處的中國文化,接受文化差異,能夠設(shè)身處地地理解并尊重西方文化,提高對中西文化異同的敏感性和鑒別能力。

        2.2 靈活選擇合適的翻譯方式

        在商務(wù)活動中涉及多種翻譯方式,如直譯、意譯、增譯、省譯等等。直譯不等于死譯或硬譯,而是指譯文不僅表達原文的內(nèi)容,還保留原文的表達方式,如原文所使用的比喻、形象、民族特色等。而當(dāng)原文的思想內(nèi)容與譯語的表達方式有矛盾且不宜采用直譯法處理時,采用意譯法處理較為恰當(dāng)。

        除去漢語與英語語言本身,中國與英語國家在政治、經(jīng)濟、文化、地理、風(fēng)俗習(xí)慣等方面也存在較大的差異,翻譯時必須適當(dāng)增減,改變或轉(zhuǎn)換原文的信息或表達方式。

        2.3 結(jié)合語境,準(zhǔn)確翻譯一詞多義

        英語一詞多義現(xiàn)象頗為常見,為準(zhǔn)確翻譯,保證商務(wù)交流的順利進行,需要對一詞多義進行準(zhǔn)確翻譯。為此,在翻譯中需要結(jié)合語境,正確把握詞意,合理判斷不同語義。在商務(wù)陪同翻譯中,首先涉及的是文化基礎(chǔ)上的語境,防止在翻譯過程中產(chǎn)生文化沖突,要遵守國家之間的文化差異,從而保證正確的翻譯語境,確保語言內(nèi)涵的正確性。如“security”一詞可翻譯為“安全”,“政券”,如何選擇正確的譯文就需要根據(jù)語境來判斷。

        3 結(jié)語

        綜上所述,中西方文化差異較大,對商務(wù)陪同翻譯人員進行準(zhǔn)確翻譯有諸多影響,譯員除了要有扎實的語言基礎(chǔ),還需要培養(yǎng)文化敏感性,結(jié)合文化語境,靈活選擇合適的翻譯方式,只有這樣,才能將商務(wù)陪同翻譯工作做得盡善盡美。

        參考文獻

        [1]張曉莉.跨文化語境下的商務(wù)英語翻譯研究[M].北京:中國水利水電出版社,2017年.

        [2]韓夢擎.淺談中西方文化差異對商務(wù)英語翻譯的影響及策略[J].語言文學(xué)藝術(shù)研究,2019年第8期.

        [3]安雨琪.跨文化視角下商務(wù)英語翻譯研究[J].英語廣場,2019年2月.

        作者簡介

        孟德珩(1984-),女,漢族,目前居住山東省濰坊市,山東經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院國際商務(wù)系助教,碩士,研究方向:商務(wù)英語翻譯。

        中文文精品字幕一区二区| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 一本大道久久a久久综合| 国产一区二区三区国产精品| 亚洲视频一区二区久久久| 国产精品一区二区三区成人| 精品亚洲av乱码一区二区三区| 国产在线视频91九色| а天堂中文在线官网在线| 国产熟妇另类久久久久| 亚洲成av人片在线观看无码| 在线免费黄网| 国产69口爆吞精在线视频喝尿| 久久免费网站91色网站| 大香蕉视频在线青青草| 女色av少妇一区二区三区| 日本少妇春药特殊按摩3| 中国国语毛片免费观看视频| 久久婷婷色综合一区二区 | a级国产乱理伦片| 一个人看的视频www免费| 馬与人黃色毛片一部| 欧美黑人xxxx性高清版| 中文亚洲第一av一区二区| 精品国产一区二区三区av免费| 亚洲一区二区三区小说| 欧美成人一区二区三区| 久久精品国产99精品国偷| 老肥熟女老女人野外免费区| 日产一区二区三区的精品| 日本精品视频免费观看| av在线免费观看蜜桃| 玩中年熟妇让你爽视频| 久久亚洲精品无码gv| 久久精品成人91一区二区| av资源在线免费观看| 玩弄放荡人妇系列av在线网站| 国内精品九九久久久精品| 91久久精品一区二区喷水喷白浆| 国产一区二区黄色的网站| 777精品久无码人妻蜜桃|