亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析俄語方言詞及其翻譯

        2020-07-26 14:19:48佟星
        青年文學家 2020年20期

        摘? 要:俄語是世界上最具表現(xiàn)力的語言之一,現(xiàn)代俄語可劃分為標準語和方言。標準語為全民所掌握,廣泛使用。方言則是為生活在某一地區(qū)的人民所使用,具有濃厚的地方特色,蘊含著豐富的文化底蘊。方言在語言學和翻譯學中也極富研究價值。論文第一章介紹了俄語方言詞的定義和分類。第二章描述了方言詞的作用。第三章分析了俄語方言詞漢譯的四種方法:用口語詞譯方言,用標準語譯方言,音譯加注釋法和意譯加注釋法。

        關(guān)鍵詞:方言;方言的作用;翻譯方法

        作者簡介:佟星(1991-),女,漢族,黑龍江大慶人,碩士,東北石油大學講師,研究方向:俄語翻譯理論。

        [中圖分類號]:H35? [文獻標識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2020)-20--02

        第一章? 俄語方言詞的定義和分類

        俄語詞匯可分為兩大類:通用詞和受限詞。通用詞可以自由使用,不受限制,是現(xiàn)代俄語詞匯的穩(wěn)定基礎(chǔ)。方言詞則屬于使用范圍受到限制的詞匯類別。

        1.1方言的定義

        任何一種現(xiàn)代民族語言都可分為標準語和方言。標準語是一種規(guī)范化的民族語言形式,在人們的生產(chǎn)實踐和日常生活中廣泛使用。方言則是全民語言的地方變體,是生活在某個部落,地區(qū)的人民所使用的詞匯。方言詞通常被排斥于標準語的范圍之外。近來的新趨勢是,極小部分的方言詞,可以通過口語,尤其是俗語,滲透入標準語當中,從而達到擴大標準語詞匯量,豐富標準語表現(xiàn)力的目的。

        俄語方言可分成三種: 北俄方言、南俄方言和中俄方言,三種方言之間有著不同的語音和語法體系,與俄語標語也有所區(qū)別。

        Фомина在 ?современный русский язык?一書中認為,方言詞的使用受限于某個地區(qū)。方言詞的發(fā)音,詞法和句法的特點都區(qū)別于標準語。

        俄語詞典?Словарь русских народных говоров?對方言的定義為:В лексике русского языка есть слова, значение которых понятно жителям конкретной местности или конкретной слоя. Эти слова называются диалектизмами. 在俄語中,將某個地方居民或某個階層經(jīng)常使用的語言稱為方言。一定階級使用的方言詞被稱作社會方言詞。該字典將方言的定義擴充至具體階層所使用的語言,是對方言定義的補充。

        《現(xiàn)代漢語詞典》中方言的定義為:同一語言中因地理區(qū)域不同而表現(xiàn)出不同的發(fā)音與日常用語?!笆锊煌L,百里不同俗”,中國南方相鄰的村莊或者縣城居民,甚至無法理解并聽懂彼此的方言。溫州方言和粵語更因其晦澀難懂,在抗日戰(zhàn)爭時期,被用作傳遞情報的語言。

        綜上所述,可認為方言是全民語言的變體,是某一地區(qū)居民或某一階層人民內(nèi)部經(jīng)常使用的言語。

        1.2俄語方言詞的分類

        俄語方言詞可分為三類:純詞匯方言詞,詞匯語義方言詞和民俗方言詞。

        純詞匯方言詞與標準語詞匯有著相同的含義,但發(fā)音不同,可以把純詞匯方言詞看作是標準語詞匯的同義詞。如方言詞качка相當于標準語中的утка,завируха相當于標準語中的 метель“暴風雪”。

        詞匯語義方言詞指的是與標準語詞匯發(fā)音相同,但含義不同的方言詞,相當于是標準語詞匯的同音異義詞。бабушка在標準語中,詞義為奶奶或姥姥,在方言中,其含義是“能治病的女人,女巫醫(yī)”;Туча在標準語中,含義是“烏云”,在方言中,其含義是гроза“雷雨”。

        民俗方言詞是專門反映某一地區(qū)生活特點,指稱該地區(qū)特有事物的方言詞。民俗方言詞可以指代民族服飾,傳統(tǒng)手工藝品,本地特色食品,民族歌舞以及風土人情等方面的事物。民俗詞同純詞匯方言詞不同之處在于,民俗詞表示本民族、本地區(qū)的特有事物和風俗習慣,因此在標準語中沒有同義詞。以服飾為例:понёва意為俄羅斯南部農(nóng)婦穿的方格毛料裙子,шушпан指的是農(nóng)村婦女穿的一種又長又肥的老式女衫。此類民俗方言詞,具有濃厚的地方特色,不僅在俄語標準語中沒有同義詞,而且在中國也沒有與之相同或類似的物品或現(xiàn)象,因此在無法在漢語中找到等值詞進行對應翻譯。民俗方言詞和俄語標準語的關(guān)系近似于俄羅斯表示特有事物的詞匯外譯,如:сарафан, масленица, матрёшка等。

        第二章? 俄語方言詞的作用

        俄語中存在兩種價值相同的語言:作為全民族通用交際工具的標準語和在各地區(qū)、在一定領(lǐng)域的交際工具—方言。標準語和方言最主要的功能是交際功能。俄語標準語,和漢語普通話一樣,是社會交際的主要工具。報刊廣播、電視等大眾傳播媒介廣泛使用標準語,以便在全國范圍內(nèi)獲得更多的受眾,更好地傳播信息,和為大眾提供娛樂。文化水平較高的人們一般使用標準語進行交際活動。而方言的使用范圍相對來說較窄,一般只有口頭形式,但在現(xiàn)實生活中,方言詞的作用不容小覷。標準語和方言既有著共同的,也有著各自的功能,因此學習俄語,重點要學習標準語,同時,也要多加了解俄語的方言,這樣才能全面精通的掌握俄語,更好地運用俄語進行溝通交流活動。

        一.和標準語一樣,方言同樣可以完成稱名功能,指代當?shù)氐娜粘I钣闷?,服飾,和風俗習慣。

        二.在口語中使用方言詞可以完成語言的交際功能。使用方言交流,可以增加交際雙方的親切感和歸屬感。尤其是人在異鄉(xiāng),方言更能迅速地拉近人們之間的距離。

        三.在地方性的報紙中,使用方言詞稱名物品和現(xiàn)象,可以幫助當?shù)鼐用窀菀椎乩斫鈭蠹埶鶄鬟f的信息。

        四.在文學作品中,方言詞的使用可以描述特定區(qū)域地理環(huán)境和風習文化特點。方言詞能夠更加鮮明的描述主人公性格,賦予言語個性化特征。

        1965年,肖洛霍夫憑借《靜靜的頓河》獲得諾貝爾文學獎。在《靜靜的頓河》中,作家大量運用頓河流域的方言詞語來描寫哥薩克的風俗習慣,例如зараз, курень, дюхе等方言詞分別對應著標準語中的сейчас,дом,очень.

        肖洛霍夫一生大部分時間在頓河畔的家鄉(xiāng)度過,他的作品展現(xiàn)了哥薩克人歷經(jīng)戰(zhàn)爭苦難波瀾壯闊的史詩,肖洛霍夫的語言體系中具有豐富的方言詞匯,無論是書中主人公的語言,還是作家獨白,都廣泛使用了哥薩克特色方言。

        五.在文學作品和報刊雜志中使用方言詞,是方言詞滲入到標準語中的途徑之一。在書面語體中廣泛使用且已進入現(xiàn)代俄語詞典的方言詞,在字典詞條細則中不帶有<方>的標志,說明此類方言詞已經(jīng)融入標準語,并為廣大人民群眾所周知。

        六.俄羅斯的很多作家和詩人,如普希金,果戈理,屠格涅夫等人都在自己的作品中使用方言詞作為語言表達手段。

        屠格涅夫的《獵人筆記》因為其使用方言詞,而具有地方特色,生動形象地反映了十九世紀中葉俄羅斯的農(nóng)村環(huán)境和村居生活。

        方言詞的運用也使葉賽寧田園詩中梁贊的自然風光與風土人情更為動人。

        七. 方言詞在構(gòu)成俄語民族語的過程中起到了重要的作用,為豐富俄語詞匯和表達注入了新生力量。

        八. 廣泛使用方言詞,有助于俄語方言詞字典的編撰和修訂改善,促進保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和方言文化傳承,增強青年一代對故鄉(xiāng)方言的認同感。

        第三章? 俄漢方言詞的翻譯方法

        方言詞具有濃厚的民族色彩和鮮明的地方特色,因此是翻譯中的重點和難點。在方言翻譯中,很難做到通常意義上的忠實或?qū)Φ?,方言外譯在語義和語體方面的損失遠大于將標準語譯成外語。方言文化的特殊性,俄語和漢語語法結(jié)構(gòu)和國情的巨大差異,導致了俄漢方言詞在翻譯中的損失是不可避免的。俄語方言詞漢譯有四種方法:用口語詞譯方言,用標準語譯方言,音譯加注釋,意譯加注釋。

        3.1用口語詞譯方言

        方言詞除了可以表示說話人所處的地理位置,還能體現(xiàn)說話人的教育程度、社會地位和性格。在農(nóng)村題材的作品中大量使用方言,可以生動的刻畫村民人物形象和所處環(huán)境,展示淳樸的鄉(xiāng)村生活氣息。鑒于方言詞最常在口語中使用,因此方言詞的俄譯漢也應該盡可能多使用口語詞,使譯文讀者更好地理解原文。

        обабиться在標準語中的同義詞是жениться,該詞作為方言詞使用,應將其翻譯為具有日常口語體色彩的娶媳婦、討老婆,實現(xiàn)了俄語口語方言詞和漢語通俗化口語表達的一致對應。обабиться作為俗語使用,還有男人變得婆婆媽媽,沒有男子漢氣息的詞義,與其方言詞含義不同。

        3.2用標準語譯方言

        用標準語翻譯方言詞同樣能夠描述地域特色和人物性格,并且能使譯文更加正式,方便其他地區(qū)讀者理解,提升廣大讀者的閱讀體驗。

        以葉賽寧《給母親的信》為例:

        -Пишут мне, что ты, тая тревогу,

        -Загрустила шибко обо мне.

        - Что ты часто xодишь на дорогу

        - В старомодном ветxом шушуне.

        譯文翻譯為:來信說,你為我深深憂慮,內(nèi)心里充滿了悲傷。你穿著破舊的過時的大衣,—次又一次地徘徊在大路上。

        шушун是外貝加爾方言,詞義為俄羅斯農(nóng)婦穿的敞懷短襖,在譯文中翻譯為大衣,相當于標準語的пальто,這樣的翻譯策略既不損害詩歌內(nèi)涵,又可以幫助非外貝加爾方言區(qū)的讀者更好的理解詩意。

        3.3音譯加注釋

        音譯是指用發(fā)音相似的漢字將外來語音譯過來,這種用于譯音的漢字只保留外語詞語音形式,并不伴隨實際含義。

        對于方言中的人名地名和報紙雜志廣播電臺等專有名詞,可以采用音譯加注釋的方式進行翻譯。音譯保留了外來詞原汁原味的形式,注釋則兼顧了詞語含義。

        Ангельские крышки音譯為安琪兒花,加注釋(一種室內(nèi)觀賞花,葉寬有銀白色斑點,花瓣淺紅色呈橢圓形)進行解釋。Ангел有兩種翻譯方法:音譯為安琪兒和意譯為天使。此處譯者采用了音譯加注法進行翻譯,向讀者描述了安琪兒花的顏色和外觀。

        3.4意譯加注釋法

        方言和特定地區(qū)人民的物質(zhì)生活和精神生活相關(guān)聯(lián),很多此類俄語方言詞在漢語里找不到現(xiàn)成的對應詞,也不能僅單純的音譯傳達語音面貌而忽視詞義,因此可以采用意譯加注釋的方法進行翻譯。

        例如將Старый стал — с базу долой...意譯為把我這條老狗趕出院子吧,并加注釋:баз(新西伯利亞方言)原意為“畜棚,畜圈”。這里表示憤怒,把自己比作牲畜。Баз是方言詞,含義為俄羅斯南方農(nóng)村的農(nóng)家后院,雖然中國城市鄉(xiāng)村的各類院子在建筑外形和內(nèi)部構(gòu)造與俄羅斯南方農(nóng)家院必定存在著差別,但在譯文中選用了漢語近似詞“院子”,不僅忠實傳達了原文含義,更準確表達了主人公憤怒的情感。

        參考文獻:

        [1]Филин.Ф.П. Словарь русских народных говоров. 1972.

        [2]Фомина.М.И. Современный русский язык. Лексикология, 2001.

        [3]李喜梅.俄羅斯方言翻譯研究.哈爾濱工業(yè)大學碩士論文.2010.

        [4]呂存亮.關(guān)于俄語方言詞典.商務(wù)印書館,1998.

        [5]孫福,唐樹華.俄語方言、俚語及行話淺談.沈陽大學學報.1992.

        [6]孫致禮.再談文學翻譯的策略問題.中國翻譯.2003.

        [7]王德雙.俄語方言初探.現(xiàn)代外語.1988.

        [8]張銳.俄語詞匯學與構(gòu)詞學.黑龍江大學出版社,2013.

        [9]趙麗君.В.Н.Комиссаров論20世紀的翻譯理論.中國科技翻譯.2001.

        国产精品麻豆一区二区三区| 日韩av无码中文无码电影| 艳妇臀荡乳欲伦交换h在线观看| 久久综合九色综合久99| 吃奶摸下的激烈视频| 国产精品自产拍在线观看中文| 国产三级国产精品三级在专区 | 国产女主播大秀在线观看| 日本一区二区三区视频在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久金桔影视 | 狼色精品人妻在线视频| 久久久久亚洲AV片无码乐播| 亚洲人妻有码中文字幕| 国产人妻久久精品二区三区老狼| 国产精品186在线观看在线播放 | 无码人妻少妇久久中文字幕| 蜜桃网站免费在线观看视频| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 久久久精品人妻久久影视| 国产福利小视频在线观看| 国产精品黄色在线观看| 国产成人综合日韩精品无码| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 本道无码一区二区久久激情| 国内精品女同一区二区三区| 免费观看a级毛片| 国产精品欧美福利久久| 日韩免费小视频| 国产高清自产拍av在线| 久久精品国产色蜜蜜麻豆国语版 | 最新亚洲人AV日韩一区二区| 女同另类一区二区三区| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 无码人妻久久一区二区三区免费| 少妇高潮喷水正在播放| av毛片一区二区少妇颜射| 国产性感午夜天堂av| 欧美激欧美啪啪片| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 日韩一区二区三区中文字幕| 人妻少妇精品视频一区二区三区l|