摘? 要:約翰·厄普代克是美國頗具影響力的作家,本文以其小說《兔子富了》為例,用精神分析理論研究主人公哈利·安斯特朗的發(fā)展歷程,研究在哈利身上“本我”、“自我”和“超我”的體現(xiàn),深入探討主題背后的意義。
關(guān)鍵詞:《兔子富了》;精神分析理論;本我;自我;超我
作者簡介:徐一燦(1996-),女,漢族,安徽省寧國市人,河海大學(xué)外國語言文學(xué)碩士,研究方向:英美文學(xué)。
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-20--02
一、作家簡介
約翰·厄普代克(John Updike, 1932-2009)是美國現(xiàn)代著名小說家、詩人,同時也是當(dāng)代美國最多產(chǎn)、獲獎最多的作家之一。他一生的著作豐碩,“兔子四部曲”系列小說廣為流傳。1960年,“兔子四部曲”中的第一部小說《兔子,跑吧》(Rabbit, Run)成功出版,這部作品讓他在美國文壇一舉成名。第二部小說《兔子歸來》 (Rabbit Redux)出版于1971年。第三部小說《兔子富了》(Rabbit Is Rich)出版于1981年,這次厄普代克獲得了1982年的美國普利策小說獎。而第四部《兔子歇了》 (Rabbit at Rest)則使他榮獲了1991年的普利策小說獎。
二、背景概述
初次了解的讀者可能覺得有點奇怪,為什么要寫“兔子”?實際上,“兔子四部曲”并不是真的在寫“兔子”,小說的主角是哈利·安斯特朗,他的綽號是“兔子”,提起兔子這種動物,眼前總會浮現(xiàn)出它蹦蹦跳跳的樣子,兔子很膽小,當(dāng)周圍有風(fēng)吹草動的時候,兔子總會肆意逃竄,給主人公取一個這樣的綽號,似乎在象征著什么,這個人就像一只兔子。
“兔子四部曲”凝聚了作者厄普代克三十年來的心血,這四部作品記述了美國中產(chǎn)階級在20世紀50年代到80年代期間的生活圖景,通過對中產(chǎn)者哈利及其生活環(huán)境、周圍的人的描寫,為我們展示了美國社會的發(fā)展及變化歷程。厄普代克的小說中存在大量的性愛描寫,以我們當(dāng)今社會的開放程度我們尚且能夠接納。但在當(dāng)時的美國社會這卻是一種不小的沖擊。在此我們將目光聚焦到《兔子富了》這部作品上,故事發(fā)展到了這里,主人公哈利已經(jīng)46歲了,他和妻子詹妮絲重歸于好,繼承了已逝岳父的車行,在美國石油危機的背景下,哈利所銷售的省油的豐田汽車為他帶來了源源不斷地財富,他也擺脫了在前兩部作品中的衰頹之勢,開始過起了“富人”的生活,然而一切并非萬事如意,兒子納爾遜從大學(xué)輟學(xué)回來,想要跟他爭奪車行的領(lǐng)導(dǎo)權(quán),他也一直陷入在昔日的情感中,對舊情人魯絲念念不忘,并且下意識的認為魯絲的女兒也就是他的女兒,三次想要登門相認。下文中我們將利用弗洛伊德的精神分析理論來探討哈利這個角色:兔子是真的富了嗎?
三、理論介紹
地質(zhì)理論按照空間的隱喻把心理機制分為不同的亞系統(tǒng)。弗洛伊德提出了兩種不同的地質(zhì)說。第一種把精神分為三個系統(tǒng):意識,前意識,無意識。意識的范疇是對外部世界的觀察、感知和理解;前意識是可以被意識喚起的范疇,通常與記憶有關(guān),并可以通過語言了解;無意識是被審查的范疇——被排斥在意識和前意識的知識之外。第二種地質(zhì)說(也稱作結(jié)構(gòu)模式)是弗洛伊德后來在《自我和本我》(The Ego and the Id, 1923)中提出來的,它把精神分為三種力量:本我(本能力量的中心)、自我(再現(xiàn)主體身份以及與外界現(xiàn)實協(xié)調(diào)的力量)、超我(再現(xiàn)內(nèi)在化了的來自父母和社會的規(guī)訓(xùn),或稱作良心)(劉婕,邱美英,王逢振 2009:43)。
簡而言之,人格結(jié)構(gòu)最基本的層次是“本我”,這是一種動物的本能沖動,比如:性沖動,也就是無意識層面上的人本能地會做出的反應(yīng)。在其上的一個層次是“自我”,它是從“本我”中分化出來的,可以根據(jù)實際情況去調(diào)節(jié)“本我”和現(xiàn)實之間的關(guān)系。而“超我”則是最高層次,也就是我們所說的“道德”、“良心”,指人從道德和良心出發(fā)去遵守社會規(guī)范。然而,很多時候,“本我”和“超我”之間原本就處在對立面,具有不可調(diào)和的矛盾,而“自我”也會有調(diào)節(jié)失靈的時候。在這三者的相互作用下,我們看到了一個鮮活的“兔子”的形象。
四、精神分析理論視角下的哈利
《兔子富了》這部小說讀下來讓人印象非常深刻的橋段是兔子三次離家出走去尋找自己和舊情人魯絲的女兒,而這三次去尋找女兒并非都是心血來潮,每一次都是事出有因。
第一次出走是因為兒子納爾遜故意撞壞了兔子的愛車即“克羅納花冠車”。
“‘剮的是另一邊,爸爸。納爾遜解釋說:‘你知道,比利和我從艾倫威爾街往回趕,比利的女朋友住在艾倫威爾那條多風(fēng)的黑路上,因為我知道我回去吃晚餐遲了,所以我可能想把車開的快一點,我不知道,可是你在那些黑路上不能把車開得太快,那路上風(fēng)太大了。一只旱懶或者別的什么東西突然在我前邊出現(xiàn)了,一心想躲開它,我把車開出了馬路邊,車后邊的側(cè)面蹭在了電線桿上。一切發(fā)生得太快了,我簡直不敢相信”(厄普代克 2008:111;本文采用此版本譯文,以下只標注頁碼)。哈利檢查著自己的愛車,看著破損嚴重的車十分心疼。
“哦,行了,爸爸,”納爾遜說?!皠e當(dāng)成多大的事情。錢是保險公司出的,不是你,盡管好好修理,你幾乎用不著出錢就能開上一輛新車了,他們難道不是給了你一個大折扣嗎?”
“大折扣,”哈利說?!胺置魇悄汩_車出去把車撞了。我的克羅納花冠車”
“我不是有意的,是一次事故,倒霉。你想讓我怎么做,尿血嗎?跪下來哭泣嗎?”
“不必費心了?!?/p>
“爸爸,汽車只是一件東西;你看上去好像是你失去了你最好的朋友?!?/p>
一陣涼風(fēng),在很高的上空刮過,沒有吹到他們,卻吹動了樹梢,把街頭的光線攪得在變形的鐵皮上晃來晃去。哈利長嘆一口氣。“唉。那只旱懶怎么樣了?”(112-113)
哈利對兒子失望至極,“本我”是傷心失望的,“自我”驅(qū)使他去尋找自己的親生女兒,比起對親生骨肉的思念,哈利更多的是在尋找一種解脫,魯絲的女兒也就是他心中的一種向往。
倘若魯絲聽見他敲門做出回答,那么他應(yīng)該對她說些什么呢?
天吶。我倒巴不得呢。
別,等等。先別關(guān)門呀。也許我能幫幫你。
你怎么會發(fā)善心想到幫助我呢?出去。說真的,兔子,我一看見你就感到惡心。
我現(xiàn)在有錢了。
我不需要錢。我不想要任何沾上你的臭味兒的東西。我需要你的時候,你跑了。
都是我不好,都是我不好??墒俏覀円黄鹂纯囱巯碌那闆r吧。我們的那個姑娘在這里——
姑娘,她長成女人了。難道她不可愛嗎?我感到無比自豪。
我也自豪。我們應(yīng)該有難同當(dāng)有福同享。了不得的基因啊。
別他媽的抖機靈。我在這里苦守了二十年,你到哪里去了?(118-119)
哈利自己臆想出了一幅場景,然而他最想說的話卻是“我現(xiàn)在有錢了”,“自我”依然是虛榮自大的,因為自己變得富有了,覺得用錢就能幫到舊情人和女兒。
哈利第二次去尋找女兒是因為納爾遜的女友普露懷孕了,堅持結(jié)婚,同時踢走了查利,在車行中占據(jù)要位??吹絻鹤右咦约寒?dāng)年的老路,即奉子成婚,以及自己在車行中的位置受到了影響,哈利十分悲痛,于是,“自我”牽引悲傷地“本我”二度尋找女兒。
嘿。你不記得我——
當(dāng)然記得。你是那個汽車經(jīng)銷商。
我想,我不僅僅是賣汽車的吧。
還會是什么?
你母親的名字真的就是魯絲·拜爾嗎?
唔……是的。
她過去一直沒有和你提起你的父親嗎?
我的父親已經(jīng)死了。他過去為市區(qū)承辦校車。
那不是你的父親。我才是你的父親。(289)
這次哈利依然是在幻想中完成了父女二人的見面。
第三次,兒子納爾遜拋下了即將生產(chǎn)的妻子,開著哈利的克羅納花冠車逃跑了,哈利的情緒一度崩潰,這次他真的去找魯絲了。
“我是哈利·安斯特朗?!?/p>
“我看出來了。你到這來想要什么?”
“我在想,我們能不能說一會兒話?我有事需要問問你?!?/p>
“不行,我們沒有什么好說的。一邊去吧?!保?53)
多年未見的魯絲見到哈利自然是心生厭惡。
“別說話這么粗魯。你在我面前證明不了任何事情,只能證明我當(dāng)初接納了你是一件可悲的事情。你是喪門星,上帝最清楚。你心里就只有自己,只有自己,然后索取,索取。在我還有東西給你的時候,我給了,盡管我知道不會得到任何回報?,F(xiàn)在感謝上帝,我沒有什么東西可以給了?!?/p>
“快告訴我真相吧,”他請求。(457)
或許,“本我”中哈利是愧疚的,想要確認安娜貝爾是自己的女兒。
“錢怎么樣?”他問,盡量讓口氣隨便一點?!皫退稽c行嗎?我把錢留給你,這樣,你看,就不會顯得很突然或者別的什么。如果她想上學(xué),比如說。”他的臉紅起來,魯絲不說話有害無益。(461)
“本我”是哈利多年以來埋藏在心里面的愧疚,“超我”讓他想要用錢彌補自己的女兒。
“我不會讓你稱心如意,認下你的女兒,就是你掏出一百萬塊錢也沒用。我把她養(yǎng)大了。她和我在這里一起聽?wèi){命運安排,你他媽的哪里去了?你在克勞爾商店那次看見我,就再也沒有下文了,可我這些年知道你在哪里得意,你對我對我的孩子統(tǒng)統(tǒng)漠不關(guān)心?!保?62)
哈利心中的希冀再一次幻滅了,兒子帶來的痛苦讓他三番五次想要通過尋找女兒得以慰藉,然而最終希望破滅。
五、結(jié)語
“尋找女兒”可以看作是整部作品的一條線索,“超我”讓他內(nèi)心飽受煎熬,想要用金錢彌補魯絲和女兒,因為擁有財富而膨脹的“自我”卻在現(xiàn)實的打擊下狼狽不堪?!氨疚摇薄ⅰ白晕摇?、“超我”三者相互纏繞,為我們呈現(xiàn)出了哈利的精神世界。兔子真的富了嗎?表面看來,兔子擁有了車行的經(jīng)營權(quán),賺了一大筆錢,變成了一個“富人”,然而我們窺見的卻是他精神上的貧瘠。生活上不如意,跟妻子詹妮絲的重歸于好只是為了擁有車行,兒子納爾遜一直跟自己作對,用金錢作籌碼也無法跟女兒相認。我們看到的是一個“兔子”一樣的人物在四處逃竄,卻處處失意。這么看來“兔子富了”似乎別有深意。
參考文獻:
[1]劉婕,邱美英,王逢振編著.二十世紀西方文論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.
[2]約翰·厄普代克. 兔子富了[M].蘇福忠 譯. 上海:上海譯文出版社,2008.
[3]弗洛伊德.精神分析引論[M].北京:商務(wù)印書館,1984.
[4]弗洛伊德.楊韶剛等譯.弗洛伊德心理哲學(xué)[M].北京:九州出版社, 2003.
[5](美)約翰·厄普代克.兔子為什么非跑不可?[J].張煤,譯.外國文學(xué),1992(2):78—81.
[6]李宜燮,常耀信.美國文學(xué)選讀(下冊)[M].天津:南開大學(xué)出版社,2002.
[7]金衡山.厄普代克與當(dāng)代美國社會[M].北京:北京出版社,2008.
[8]錢滿素,羅長斌.厄普代克和他的兔子[J].寧波大學(xué)學(xué)報,1997,(1):18—19.