順讀成詩(shī),倒讀亦成詩(shī)。這是回文詩(shī)的最初形式,也是其基本形式和常見(jiàn)形式。這種回文詩(shī)詩(shī)律規(guī)范,詩(shī)味濃郁。
宋朝李禺寫的七律《夫妻互憶回文詩(shī)》是其中著名的一首:
枯眼望遙山隔水,往來(lái)曾見(jiàn)幾心知?
壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩(shī)。
途路阻人離別久,訊音無(wú)雁寄回遲。
孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,夫憶妻兮父憶兒。
此詩(shī)順讀,勾畫(huà)出了遠(yuǎn)游在外的夫?qū)ζ?、父?duì)子思念的情景;倒讀,則抒寫了子對(duì)“無(wú)音訊”的父、妻對(duì)“久別離”的夫的思念之情。兩詩(shī)的意境悠遠(yuǎn),情感深摯,富有感染力。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2020年26期