[清]張廷玉 等
(濂)嘗與客飲,帝①密使人偵視。翼日②,問(wèn)濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂具以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。”間召問(wèn)群臣臧否,濂惟舉其善者,日:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素③上書(shū)萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣,或指其書(shū)日:“此不敬,此誹謗非法。”問(wèn)濂,對(duì)日:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開(kāi)言路,惡④可深罪?”既而帝覽其書(shū),有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字日:“微景濂⑤,幾誤罪言者?!?/p>
(選自《明史》,中華書(shū)局1974年版,標(biāo)點(diǎn)有改動(dòng),標(biāo)題為編者所加)
【注釋】
①帝:這里指明太祖朱元璋。②翼日:第二天。“翼”通“翌”。③主事茹太素:主事,官職名。茹太素,明初大臣。④惡:疑問(wèn)代詞,加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣。⑤景濂:宋濂的字。
【今譯】
宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,明太祖暗中派人去偵探察看。第二天,明太祖問(wèn)宋濂昨天飲酒沒(méi)有,座中的客人是誰(shuí),吃的是什么飯菜。宋濂全部如實(shí)回答。明太祖笑著說(shuō):“確實(shí)如此,你沒(méi)有欺騙我?!泵魈嬗袝r(shí)私下召見(jiàn)宋濂,詢問(wèn)大臣們的善惡,他只舉出那些品行好的大臣,說(shuō):“品行好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些品行不好的,我不了解他們。”主事茹太素寫(xiě)了一萬(wàn)多字的奏章給明太祖。明太祖很生氣,詢問(wèn)朝廷大臣,有的大臣指著茹太素的奏章說(shuō):“這是對(duì)皇上大不敬,是對(duì)皇上的誹謗,不合法度。”明太祖問(wèn)宋濂,宋濂答:“他是向皇上盡忠而已,皇上正在廣開(kāi)言路,怎么能重重責(zé)罰?”后來(lái)明太祖閱覽了茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)確實(shí)有值得采納的地方。明太祖就召集全體朝臣責(zé)備他們,并叫著宋濂的字說(shuō):“如果沒(méi)有景濂,我差點(diǎn)兒錯(cuò)誤地責(zé)備了提出好建議的人?!?/p>
【點(diǎn)評(píng)】
宋濂是明朝初年的政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,自幼勤奮好學(xué)、誠(chéng)實(shí)守信,為官清廉、正直,是明初重臣。本文主要通過(guò)三件事展示宋濂為官誠(chéng)實(shí)的特點(diǎn)。第一件事,通過(guò)明太祖“密使人偵視”和宋濂的“具以實(shí)對(duì)”,直接表現(xiàn)其誠(chéng)實(shí)的特點(diǎn)。第二件事,宋濂只回答自己知道的“善者”的事,對(duì)“不善者”不妄加評(píng)論,更加突出了宋濂誠(chéng)實(shí)的特點(diǎn)。第三件事,宋濂既不懼怕皇帝的盛怒,又不附和“廷臣”對(duì)茹太素奏章的指責(zé),正直、誠(chéng)實(shí)地提出正確的看法,得到了明太祖的褒揚(yáng)。這三件事各有側(cè)重,從不同方面展示了宋濂為人為官誠(chéng)實(shí)、正直的特點(diǎn)。通過(guò)記事塑造人物,是記敘文常用的寫(xiě)作方法,中學(xué)生可以多多借鑒。本文可以和初中語(yǔ)文教材中宋濂的《送東陽(yáng)馬生序》對(duì)比閱讀,試分析宋濂求學(xué)和為官的特點(diǎn),能更好地理解宋濂的人生境界。
(導(dǎo)讀/藝禾)