亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        2020年政府工作報(bào)告極簡(jiǎn)版

        2020-07-14 16:24:41
        伙伴 2020年6期
        關(guān)鍵詞:貧困縣經(jīng)貿(mào)城鎮(zhèn)

        22 мая премьер Госсовета КНР Ли Кэцян выступил с Докладом о работе правительства, основные положения документа следующие:

        Обзор работы за 2019 год и прошедшие месяцы 2020 года

        去年和今年以來(lái)工作回顧

        ◎ Экономика Китая в целом развивалась ровно и устойчиво. Общий объем ВВП достиг 99,1 трлн. юаней, увеличившись на 6,1%.

        ◎ 經(jīng)濟(jì)運(yùn)行總體平穩(wěn)。國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值99.1萬(wàn)億元,增長(zhǎng)6.1%。

        ◎ За относительно короткий срок Китаю удалось эффективно сдержать распространение эпидемии, гарантировать базовые жизненные условия населения. Это нелегкий успех, оплаченный огромной ценой.

        ◎ 在較短時(shí)間內(nèi)有效控制疫情,保障了人民基本生活,十分不易、成之惟艱。

        ◎ В ходе борьбы с эпидемией было выявлено немало слабых звеньев в управлении чрезвычайными ситуациями в области общественного здравоохранения и гигиены.

        ◎ 公共衛(wèi)生應(yīng)急管理等方面暴露出不少薄弱環(huán)節(jié)。

        Основные цели на 2020 год

        今年重要目標(biāo)

        ◎ В докладе не было выдвинуто конкретных целей по экономическому росту в этому году. Это объясняется, главным образом, тем, что из-за большой неопределенности в глобальной эпидемиологической и торгово-экономической ситуации появились некоторые непредсказуемые факторы на пути развития Китая.

        ◎ 沒(méi)有提出全年經(jīng)濟(jì)增速具體目標(biāo),主要因?yàn)槿蛞咔楹徒?jīng)貿(mào)形勢(shì)不確定性很大,我國(guó)發(fā)展面臨一些難以預(yù)料的影響因素。

        ◎ В городах и поселках будет создано более 9 млн. новых рабочих мест, показатель безработицы, рассчитанный на основе опросов, будет удерживаться примерно на уровне 6%.

        ◎ 城鎮(zhèn)新增就業(yè)900萬(wàn)人以上,城鎮(zhèn)調(diào)查失業(yè)率6%左右。◎ Малообеспеченное сельское население, живущее за чертой бедности по ныне действующему в Китае критерию, будет полностью выведено из бедствующего состояния, ?ярлык бедности? будет снят со всех слаборазвитых уездов.

        ◎ 現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)下農(nóng)村貧困人口全部脫貧、貧困縣全部摘帽。

        ◎ Рост потребительских цен предполагается примерно на уровне 3,5%.

        ◎ 居民消費(fèi)價(jià)格漲幅3.5%左右。

        Приоритеты в работе в этом году

        今年重點(diǎn)工作

        ◎ Активная финансовая политика должна быть еще более действенной и эффективной.

        ◎ 積極的財(cái)政政策要更加積極有為。

        ◎ Взвешенная монетарная политика должна быть еще более гибкой и умеренной.

        ◎ 穩(wěn)健的貨幣政策要更加靈活適度。

        ◎ Необходимо составить программу 14-й пятилетки и наметить маршрут нового похода к цели второй столетней борьбы КНР.

        ◎ 編制好“十四五”規(guī)劃,為開(kāi)啟第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)新征程擘畫(huà)藍(lán)圖。

        ◇Борьба с эпидемией: требуется значительно повысить возможности профилактики и категорически предотвратить повторное распространение. Необходимо наилучшим образом реализовать комплекс государственных мер, направленных на поддержку развития различных сфер деятельности в провинции Хубэй.

        ◇ 抗疫:大幅提升防控能力,堅(jiān)決防止疫情反彈。實(shí)施好支持湖北發(fā)展一攬子政策。

        ◇ Финансы: в 2020 году доля бюджетного дефицита в ВВП планируется в размере от 3,6%, его общий объем увеличится на 1 трлн. юаней по сравнению с прошлым годом, будут выпущены специальные гособлигации на сумму 1 трлн. юаней для финансирования борьбы с эпидемией.

        ◇ 財(cái)政:今年赤字率擬按3.6%以上安排, 財(cái)政赤字規(guī)模比去年增加1萬(wàn)億元,發(fā)行1萬(wàn)億元抗疫特別國(guó)債。

        ◇ Сокращение налогов и сборов: по предварительным подсчетам, годовая налоговая нагрузка на предприятия будет снижена более чем на 2,5 трлн. юаней.

        ◇減稅降費(fèi):預(yù)計(jì)全年為企業(yè)新增減負(fù)超過(guò)2.5萬(wàn)億元。

        ◇ Трудоустройство: необходимо повсеместно отменить необоснованные ограничения в трудоустройстве, разработать всевозможные меры по увеличению занятости и найти пути для создания новых рабочих мест.

        ◇ 就業(yè):清理取消對(duì)就業(yè)的不合理限制,促就業(yè)舉措要應(yīng)出盡出。

        ◇ Инновация: углубить новый раунд экспериментальных реформ, ориентированных на всестороннее внедрение инноваций.

        ◇ 創(chuàng)新:深化新一輪全面創(chuàng)新改革試驗(yàn)。

        ◇ Потребление: необходимо поощрять развитие электронной коммерции и экспресс-доставки в сельской местности, расширять применение сети 5G.

        ◇ 消費(fèi):支持電商、快遞進(jìn)農(nóng)村。拓展5G應(yīng)用。

        ◇ Инвестиции: в текущем году планируется выпустить целевые облигации региональных правительств на сумму 3,75 трлн. юаней. Предполагается выделить из центрального бюджета 600 млрд. юаней.

        ◇? 投資:擬安排地方政府專(zhuān)項(xiàng)債券3.75萬(wàn)億元,中央預(yù)算內(nèi)投資安排6000億元。

        ◇ Финансирование: темпы роста инклюзивного кредитования крупными коммерческими банками малых и микропредприятий должны превысить 40%.

        ◇金融:大型商業(yè)銀行普惠型小微企業(yè)貸款增速要高于40%。

        ◇ Борьба с бедностью: необходимо интенсифицировать борьбу с бедностью во всех слаборазвитых уездах и деревнях, пока еще сохраняющих ?ярлык бедности?.

        ◇ 脫貧攻堅(jiān):加大剩余貧困縣和貧困村攻堅(jiān)力度。

        ◇ Сельское хозяйство: необходимо увеличить площадь высококлассных сельхозугодий на 80 млн му (5,33 млн га).

        ◇ 農(nóng)業(yè):新建高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田8000萬(wàn)畝。

        ◇ Образование: высшим учебным заведениям следует расширять набор абитуриентов из сельских и слаборазвитых районов.

        ◇ 教育:擴(kuò)大高校面向農(nóng)村和貧困地區(qū)招生規(guī)模。

        ◇ Социальное обеспечение: необходимо расширять рамки системы обеспечения прожиточного минимума, охватить все малообеспеченные семьи в городе и на селе.

        ◇ 社保:擴(kuò)大低保保障范圍,對(duì)城鄉(xiāng)困難家庭應(yīng)保盡保。

        ◇ Открытость: следует качественно подготовиться к проведению 3-й Китайской международной выставки импортных товаров. Нужно содействовать заключению соглашения о всестороннем региональном экономическом партнерстве, продвигать переговорный процесс по созданию зоны свободной торговли Китай–Япония–Республика Корея, необходимо совместно претворять в жизнь соглашение о первой фазе торговой сделки между КНР и США.

        ◇ 開(kāi)放:籌辦好第三屆進(jìn)博會(huì)。推動(dòng)簽署區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定,推進(jìn)中日韓等自貿(mào)談判。共同落實(shí)中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議。

        ◇ Национальное воссоединение: Необходимо формировать и совершенствовать правовые институты защиты национальной безопасности в особых административных районах и соответствующие механизмы их применения, реализовать конституционную ответственность администраций ОАР.

        ◇ 港澳臺(tái):建立健全特別行政區(qū)維護(hù)國(guó)家安全的法律制度和執(zhí)行機(jī)制,落實(shí)特區(qū)政府的憲制責(zé)任。

        猜你喜歡
        貧困縣經(jīng)貿(mào)城鎮(zhèn)
        2.5 MPa及以上城鎮(zhèn)燃?xì)夤艿琅c輸氣管道區(qū)別
        煤氣與熱力(2021年3期)2021-06-09 06:16:28
        山西省58個(gè)貧困縣產(chǎn)品將陸續(xù)走進(jìn)84所高校
        全國(guó)832個(gè)貧困縣全部脫貧摘帽
        文化邊城鎮(zhèn)遠(yuǎn)
        中華民居(2020年6期)2020-06-09 05:47:48
        中美經(jīng)貿(mào)摩擦的四種應(yīng)對(duì)措施
        中美經(jīng)貿(mào)變局將走向何方
        山西已實(shí)現(xiàn)41個(gè)貧困縣脫貧“摘帽”
        153個(gè):全國(guó)153個(gè)貧困縣已摘帽
        城鎮(zhèn)排水系統(tǒng)量化指標(biāo)體系研究
        城鎮(zhèn)醫(yī)保支出為何跑贏消費(fèi)支出
        国产精品成人aaaaa网站| 亚洲最黄视频一区二区| 偷拍一区二区三区黄片| 精品视频在线观看日韩| 91国内偷拍一区二区三区| 国产亚洲av综合人人澡精品| 男女做那个视频网站国产| 亚无码乱人伦一区二区| 国语对白嫖老妇胖老太| 国产女精品视频网站免费| 国产激情视频在线观看首页 | 免费a级毛片无码av| 亚洲精品国精品久久99热一| 国产视频不卡在线| 视频一区二区三区国产| 在线观看一级黄片天堂| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 天堂sv在线最新版在线| 日本国产在线一区二区| 精品一区二区三区a桃蜜| 国产精品情侣呻吟对白视频| 欧美大屁股xxxx| 无遮挡十八禁在线视频国产制服网站 | 国产成+人+综合+亚洲欧美丁香花| 亚洲永久精品ww47| 韩国无码精品人妻一区二| 扒开女性毛茸茸的视频| 揄拍成人国产精品视频| 51国偷自产一区二区三区| 欧美日本道免费二区三区| 国产91精品清纯白嫩| 国产亚洲超级97免费视频| 国产成人无码专区| 男女爱爱好爽视频免费看| 日本a在线播放| 绿帽人妻被插出白浆免费观看 | 国产视频激情在线观看| 成人午夜福利视频后入| 国产a v无码专区亚洲av| 亚洲av粉色一区二区三区| 久久精品久99精品免费|