亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        馬來西亞華語口語里的動(dòng)詞“中”

        2020-07-04 02:49:44陳紫璇
        現(xiàn)代交際 2020年9期
        關(guān)鍵詞:語言接觸

        陳紫璇

        摘要:馬來西亞華語是全球背景下的一種華語區(qū)域變體,它在馬來西亞獨(dú)特的多語言、多方言環(huán)境下形成并發(fā)展起來,與中國大陸所通用的普通話在語音、詞匯和語法上都有所不同。通過對影視作品、媒體及社群網(wǎng)站的口語語料進(jìn)行收集與觀察,分析并討論馬來西亞華語口語里的動(dòng)詞“中”的特殊用法,進(jìn)而在兩大方言粵語和閩南語中探討其來源。

        關(guān)鍵詞:馬來西亞華語 語言接觸 華語動(dòng)詞

        中圖分類號(hào):H319? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1009-5349(2020)09-0088-02

        馬來西亞華語是在獨(dú)特的社會(huì)環(huán)境和語言環(huán)境下形成并發(fā)展起來的華語區(qū)域變體,它在語音、詞匯及語法方面具有諸多有別于普通話的用法。近年來,針對馬來西亞華語口語的研究日益增多。

        在馬來西亞華語里,可以進(jìn)入“中(zhòng)+O”這一結(jié)構(gòu)的賓語類型多于普通話,在一些語境里,“中”也可以作為光桿動(dòng)詞使用。本文將對這些語言現(xiàn)象作大致羅列并探究其原因。本文所選取的語料主要來源于東南亞華文媒體語料庫、馬來西亞電影及YouTube自媒體作品,囿于篇幅所限,文中不逐一標(biāo)注出處。

        一、與“中”搭配的賓語

        動(dòng)詞“中”(zhòng)在《現(xiàn)代漢語八百詞》里的釋義有三個(gè):①正符合預(yù)期目的,~選;②遭受,~毒;③作動(dòng)結(jié)式第二成分,表達(dá)到目的,看~了這幅油畫。

        “中”是一個(gè)非自主動(dòng)詞,表示動(dòng)作發(fā)出者不能自由支配的動(dòng)作行為,也表示變化和屬性。

        馬來西亞華語里的“中”主要擔(dān)任動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞角色,承載說話人遭受負(fù)面情形的含義。下文將分析可以進(jìn)入“中+O”結(jié)構(gòu)的賓語語義特點(diǎn)。例:

        (1)我在想如果沒有炒熟一點(diǎn),會(huì)中B型肝炎嘛。

        (2)他們中了手足口癥后,他們都比較小心。

        (3)醫(yī)生替我檢查身體,說我發(fā)高燒高達(dá)38度,從病情的癥狀來看,懷疑我中了禽流感。

        (4)初步推測為集體食物中毒,但還不知中了何種毒素。

        從例(1)到(4)可以看出在馬來西亞華語里,表達(dá)罹患疾病時(shí)可以選用“中”這一動(dòng)詞,構(gòu)成“中+病癥”的結(jié)構(gòu)。而在CCL語料庫中,檢索不到普通話里與“中+病癥”相關(guān)的結(jié)果。

        馬來西亞是多語言相互交融的國家,當(dāng)?shù)厝A人在對話中存在不少語碼混用的現(xiàn)象。因此在馬來西亞華語中,馬來語或英語的詞匯也可以進(jìn)入“中+O”這一結(jié)構(gòu)。例:

        (5)等下她中了cancer怎么辦!

        (6)很多人開始生機(jī)飲食,要求有機(jī)食物、干凈水源,希望對身體少一點(diǎn)傷害,免得老來中cancer。

        上述兩例中的“cancer”意為英語中的“癌癥”。例(5)中這句臺(tái)詞所對應(yīng)的電影字幕是“等下她得了癌癥怎么辦”,可以看出馬來西亞華語雖然在口語里使用“中”作為患病的動(dòng)詞,在正式的場域中,仍傾向于采用標(biāo)準(zhǔn)華語的表達(dá)形式。例(6)選自出版作品木焱所著的《臺(tái)灣腔,馬來調(diào)》。語言變異通常是先發(fā)生在口語中,繼而逐漸被正式語體所接納,而后進(jìn)入書面語的,該例說明“中cancer”這一搭配已不止存在于口語中。

        (7)等下中SAMAN喔!

        例(7)中的SAMAN即馬來語的“罰單”,在普通話中,與罰單搭配使用的動(dòng)詞通常是“(被)開罰單”和“收到罰單”等。使用Google引擎搜索“中SAMAN”這一結(jié)構(gòu),出現(xiàn)的語料有:“中SAMAN了怎么辦””如何查詢有沒有中SAMAN”“這樣做也會(huì)中SAMAN”等,由此可見“中SAMAN”的搭配在馬來西亞是較廣泛的一種用法。

        (8)你要中我TAMPA是嗎?

        例(8)的“中我TAMPA”這一表達(dá)里,進(jìn)入賓語位的是馬來語,意為“巴掌”,并于前方插入施動(dòng)者。這句話用普通話表達(dá)則是“你要被我打巴掌是嗎?”。

        (9)等下你中GANTUNG不關(guān)我的事喔。

        (10)最好明天中GANTUNG。

        上述兩例中的“GANTUNG”在馬來文—華文字典中的釋義是懸掛和垂吊,在學(xué)校生活中被引申為停課的含義?!爸蠫ANTUNG”所表達(dá)的是被停課的意思。Twitter的搜索結(jié)果中關(guān)于“中GANTUNG”有35條相關(guān)內(nèi)容(2019年10月10日基準(zhǔn)),都出自馬來西亞在校中學(xué)生所發(fā)表的文字內(nèi)容。筆者在與馬來西亞華人的訪談中了解到,“中GANTUNG”屬于馬來西亞部分地區(qū)華人所習(xí)慣使用的搭配,因此搜索結(jié)果并不算多,但也能夠代表它具有一定的使用度。

        上述幾例的賓語都是以語碼混用的形式出現(xiàn),帶有對于說話人來說較為負(fù)面的語義,語義特征主要為[-自主][+負(fù)面]。

        (11)現(xiàn)在我們的Shen,中了蘋果的派。

        例(11)里的“中”在表達(dá)主語“被選為目標(biāo)”的同時(shí),同樣具“遭受”義。

        筆者所訪談的馬來西亞華人提出“中”還具有考取義,如“中暨大”,普通話表達(dá)應(yīng)是“考上(中)暨大”。從收集到的語料來看,雖然“中”的“遭受”義在特殊搭配中使用更普遍,“符合預(yù)期目標(biāo)”義也有所體現(xiàn)。

        從本節(jié)的分析中,可以發(fā)現(xiàn)馬來西亞華語“中+O”結(jié)構(gòu)活躍程度較高,因此更偏向短語結(jié)構(gòu)而非動(dòng)賓復(fù)合詞。

        二、“中”省略賓語

        (12)在外面學(xué)校老師看到你這樣子的話,你就中了。

        例(12)中“你就中了”表示“你就被發(fā)現(xiàn)了”,這里作為光桿動(dòng)詞使用的“中”語義特征有[-主動(dòng)][+狀態(tài)],用來描述受事主語被動(dòng)的行為。例句里“中”后的語義空位,所缺省的語義信息需要聽話人借助認(rèn)知能力、話語情景等背景知識(shí),才能正確理解說話人的真正意圖。

        (13)但是后來2000年我女兒、兒子先后又中了,我是懷疑鄰居,三個(gè)星期前我女傭她也剛中到那個(gè)骨痛熱癥。

        (14)我只好硬沖過去,就聽到砰的一聲,我的車頂就中了。

        我們可以發(fā)現(xiàn)上述兩例的動(dòng)詞“中”均省略賓語單獨(dú)使用,“中”后直接使用動(dòng)態(tài)助詞完結(jié)句子。漢語中賓語位置出現(xiàn)的零形式現(xiàn)象是賓位顯性論元移位后導(dǎo)致的空語類現(xiàn)象(張?zhí)靷ィR秀杰,2019),因?yàn)楹笮芯涞馁e語已在前文出現(xiàn),所以表達(dá)中僅出現(xiàn)了動(dòng)詞。而普通話的動(dòng)詞“中”在表“遭受”義時(shí)一般不能單獨(dú)使用。

        三、“中”的特殊用法探析

        語言接觸是由不同民族、不同社群在社會(huì)生活中的相互接觸所引起的,進(jìn)而導(dǎo)致語言結(jié)構(gòu)和語言功能的變化。馬來西亞華人社會(huì)的語言接觸通過兩種途徑產(chǎn)生:一是與區(qū)域性語言的接觸,即華人的語言與在同一個(gè)地區(qū)所使用的其他非親屬語言接觸,二是與親屬語言的接觸,即不同漢語方言之間的接觸,或方言和華語之間的接觸。

        馬來西亞華人的源方言主要是閩南語、客家話和粵語,其中閩、粵語是馬來西亞華人的強(qiáng)勢方言。刑福義(2005)指出,華語使用會(huì)受到源方言的潛性影響。即如果華人的源方言“中”的用法和普通話不同,會(huì)使普通話表達(dá)受到方言影響,從而使馬來西亞華語帶有閩、粵語的特點(diǎn)。

        1.粵語的動(dòng)詞“中”

        在粵語帶有“中”這一語素的詞匯里,“中意”的使用頻率很高,意為喜歡、感興趣。“中”也能夠作為結(jié)果補(bǔ)語出現(xiàn),如:畀渠估中咗(被他猜著了)。此外,香港粵語里“中頭獎(jiǎng)”不是指中了第一獎(jiǎng),而是頭上“中獎(jiǎng)”,意為頭被擲來或掉下的硬物擊中。

        粵語慣用語常用仿造的形式和替換語素的方法,造出與之近義、反義或新的詞語。如由“攞命”引申出“攞膽”,二者均指難于忍受和對付,好比賠上人的性命或膽囊。

        因此,粵語母語華人可能由已有的“中”的固定搭配,類比出其他用法。張積家(2014)提出,在粵語—普通話雙言者的兩種詞匯系統(tǒng)中,粵語詞同語義系統(tǒng)的聯(lián)系更強(qiáng),普通話詞同語義系統(tǒng)的聯(lián)系較弱。

        同時(shí),華語作為馬來西亞華人在方言之后習(xí)得的第二語言,遣詞造句時(shí)的判斷會(huì)有所偏頗,從而將粵語的構(gòu)詞方法和語法模式套用到普通話來表達(dá)。馬來西亞華語的動(dòng)詞“中”賓語搭配所呈現(xiàn)的多樣性,或許受到粵語的影響。

        2.閩南語的動(dòng)詞“中”

        閩南語的動(dòng)詞“中”有兩種釋義:①得到,~狀元、~大獎(jiǎng);②受到,~毒、~計(jì)。與普通話“中(zhòng)”的義項(xiàng)基本一致。

        用閩南語表達(dá)“(被)開罰單”可以說成“中招”,這一用法與馬來西亞華語里“中罰單”的說法類似,兩者都將“被動(dòng)”義夸張表達(dá)為“遭受”義。此外,閩南語中有“中心肝”這一說法,表達(dá)的是又擔(dān)心又生氣的感情??蛇M(jìn)入閩南語“中+O”這一結(jié)構(gòu)的賓語較豐富。閩南語是馬來西亞華人社會(huì)使用人口最多的方言,已經(jīng)為馬來西亞華語的一些特殊用法帶來了影響,如菜脯(蘿卜干)、七早八早(很早)等。在動(dòng)詞“中”的使用上,閩南語同樣具有給馬來西亞華語帶來潛性影響的可能。

        黃立詩(2013)提出,馬來西亞華語口語里發(fā)生的語言演變現(xiàn)象是詞語的組合或聚合原則出現(xiàn)了無意識(shí)的變異而形成的,這種變異機(jī)制始于“干擾”,而后出現(xiàn)“借用”,把另一種方言的構(gòu)詞或句法帶入華語里。當(dāng)?shù)厝A語使用者在理解了華語“中毒”“中獎(jiǎng)”等詞里“中”的語義之后,在表達(dá)中進(jìn)行類推和泛化,同時(shí)受到方言構(gòu)詞規(guī)則的影響,因此出現(xiàn)“中”的特殊用法。

        四、結(jié)語

        馬來西亞擁有多語兼用的語言環(huán)境,馬來西亞華語在使用中吸收了漢語方言、馬來語和英語的各類語言因素。馬來西亞華語“中”與賓語的語義關(guān)系不同于普通話,可以與“疾病”類名詞搭配,也可以與被說話人賦予負(fù)面意義的馬來語詞和英語詞構(gòu)成動(dòng)賓短語,表示“遭受”義時(shí)能夠單獨(dú)使用。

        馬來西亞華語和當(dāng)?shù)厝A人使用的漢語方言之間在日常交流中不斷地相互影響,進(jìn)而促使華語產(chǎn)生一些特殊的語言現(xiàn)象?;浾Z是馬來西亞華社使用最廣泛的方言,馬來西亞華語動(dòng)詞“中”的特殊語言現(xiàn)象,較有可能是受到粵語的影響,同時(shí)不排除閩南語對此用法帶來過一些影響。本文由于客觀條件限制,在探尋及解釋該語言現(xiàn)象時(shí)不夠全面,馬來西亞華語動(dòng)詞“中”的其他特征及成因仍有待研究。

        參考文獻(xiàn):

        [1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

        [2]陳曉錦.東南亞華人社區(qū)漢語方言概要[M].北京:世界圖書出版公司,2014.

        [3]陳慧英,饒穗.廣州話普通話對照400句[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2002.

        [4]曾子凡.香港粵語慣用語研究[M].香港:香港城市大學(xué)出版社,2008.

        [5]馬重奇.閩臺(tái)方言的源流與嬗變[M].福州:福建人民出版社,2002.

        [6]馬慶株.漢語動(dòng)詞和動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

        [7]邢福義.新加坡華語使用中源方言的潛性影響[J].方言,2005(2):175-181.

        [8]張積家,張鳳玲.熟練粵語普通話雙言者聽覺詞的語言表征[J].心理與行為研究,2014(4):433-440.

        [9]張?zhí)靷?,馬秀杰.自然焦點(diǎn)與現(xiàn)代漢語賓語省略的本質(zhì)[J].外語研究,2019(2):52-58.

        [10]黃立詩.馬來西亞華語口語部分特殊語法現(xiàn)象研究[D].北京:北京師范大學(xué),2013.

        [11]在線馬來文—華文字典[DB/OL].http://www.ekamus.info/.

        [12]臺(tái)灣閩南語常用詞辭典[DB/OL].http://twblg.dict.edu.tw/.

        責(zé)任編輯:景辰

        猜你喜歡
        語言接觸
        臨夏方言第一人稱代詞“我”探究
        絲綢之路(2017年6期)2017-04-17 20:41:44
        從廣西彩調(diào)劇看粵方言對桂柳方言詞匯的影響
        從社會(huì)語言學(xué)視角論阿拉伯語對西班牙語的影響
        試析余光中先生《中文的常態(tài)與變態(tài)》
        怒族柔若人語言接觸現(xiàn)狀研究
        漢語詞義中的外來義項(xiàng)
        辭書研究(2015年3期)2016-01-06 23:05:00
        語言接觸角度下的英源外來詞的發(fā)展
        絲綢之路上的混合語探析
        絲綢之路(2014年18期)2014-10-10 16:11:59
        国产一区二区在线观看视频免费| 国产无遮挡裸体免费视频| 一本久道久久综合婷婷五月| 永久免费人禽av在线观看 | 无码人妻丰满熟妇啪啪7774| 欧美日韩激情在线一区二区| 白色白色视频在线观看| 欧美又大粗又爽又黄大片视频| 亚洲色图片区| 欧洲一卡2卡三卡4卡免费网站| 乱中年女人伦av三区| 亚洲av男人免费久久| 国产亚洲aⅴ在线电影| 少妇做爰免费视频网站| 97精品国产91久久久久久久| 国产精品午夜福利亚洲综合网| 亚洲国产精品久久精品| 亚洲精品无码久久久久| 中文字幕无码免费久久9一区9| 国产无卡视频在线观看| 免费无码不卡视频在线观看| 亚洲美国产亚洲av| 国产一区二区三区视频免费在线| 亚洲日本人妻少妇中文字幕| 日本精品无码一区二区三区久久久| 欧美激情二区| 亚洲不卡毛片在线观看| 亚洲成av人综合在线观看| 久久人人爽人人爽人人片亞洲 | 亚洲女同av一区二区在线观看| 美女视频黄是免费| 国产成人无码免费看片软件| 国产高清在线91福利| 中文字幕乱码亚洲三区| 亚洲精品乱码8久久久久久日本| 热久久亚洲| 国产一区二区三区探花| 加勒比hezyo黑人专区| 欧美成人形色生活片| 女优视频一区二区三区在线观看| 免费a级毛片在线播放|