劉磊
華東交通大學(xué)
景德鎮(zhèn)陶瓷文化底蘊(yùn)深厚、源遠(yuǎn)流長,具有數(shù)千年制瓷歷史的陶瓷文化是傳承和發(fā)展中國文化自信的內(nèi)容之一。作為陶瓷藝術(shù)和文化交流的中心,景德鎮(zhèn)吸引著廣大國內(nèi)外熱愛陶瓷藝術(shù)的名家學(xué)者、游客奔赴這片陶瓷文化圣地,進(jìn)行考察、創(chuàng)作和觀光鑒賞。研究不同歷史時期景德鎮(zhèn)陶瓷文化譯介特色的發(fā)展,不僅有利于傳承與發(fā)展景德鎮(zhèn)優(yōu)秀陶瓷文化,還有利于加強(qiáng)中國文化與其他國家文化的交流與合作,打造國際化瓷都。
陶瓷文化的國際藝術(shù)交流和世界文化多樣性的保護(hù)與景德鎮(zhèn)陶瓷的譯介輸出密不可分。陶瓷所兼具的藝術(shù)價值、人文價值、和經(jīng)濟(jì)價值都需要通過文化譯介的方式得以實現(xiàn),同時也可以吸引更多的國內(nèi)外學(xué)者和游客的關(guān)注和興趣,以及帶動景德鎮(zhèn)陶瓷旅游資源的進(jìn)一步開發(fā)和利用。在當(dāng)今的形勢下,景德鎮(zhèn)陶瓷譯介輸出勢在必行。
首先,景德鎮(zhèn)陶瓷具有“獨(dú)特性、傳承性、流變性”等特點(diǎn)。沿襲千年的師徒制傳承制瓷方式存在諸多弊端,傳統(tǒng)制瓷工藝現(xiàn)在面臨最大的威脅是“后繼無人”?,F(xiàn)今有些地區(qū)也有古窯廠遺址,也會舉辦瓷博會。但是大部分地區(qū)陶瓷制作的手藝脫離實際的需要,便猶如無源之水、無根之木,難以長久[1]。此外,隨著中國“一帶一路”戰(zhàn)略的實施,各國間文化交流活動日益緊密??倳洀?qiáng)調(diào)要堅持以開放包容的態(tài)度尋求各國文化的交流與合作。景德鎮(zhèn)陶瓷文化作為獨(dú)特的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,與“一帶一路”所倡導(dǎo)的新型全球化理念相一致。也積極需要打造出質(zhì)量過硬、知名度高的陶瓷文化品牌,以高度的文化自信來推動景德鎮(zhèn)陶瓷文化“走出去”戰(zhàn)略的實施,打造屬于我們特有的陶瓷特色。
其次,景德鎮(zhèn)的陶瓷文化源遠(yuǎn)流長,多個文化旅游景區(qū)成為了文化傳播的載體。隨著陶瓷文化品牌的創(chuàng)新發(fā)展,越來越多外國人來到景德鎮(zhèn)進(jìn)行陶瓷學(xué)習(xí)和進(jìn)修,景德鎮(zhèn)陶瓷文化譯介在此背景下自然孕育而生。為了傳承和發(fā)展陶瓷文化,景德鎮(zhèn)幾所大學(xué)和陶瓷研究中心,都加大景德鎮(zhèn)陶瓷文化翻譯人才的培養(yǎng),不斷拓展陶瓷對外交流。因此,跨文化譯介輸出將推動景德鎮(zhèn)陶瓷走出國門,打開與世界對話的窗口,為陶瓷文化的傳承和發(fā)展提供源源不竭的動力。
“絲綢之路”正如其名稱,在這條逾7000公里的長路上,絲綢與陶瓷成為了中西方國家進(jìn)行商貿(mào)往來與文化交流的“金鑰匙”。隨著中國絲綢與陶瓷的外銷,中國不僅僅被稱為“絲國”,也開始以“瓷國”享譽(yù)于世。
唐代,國勢強(qiáng)盛,文化繁榮,是中國瓷業(yè)發(fā)展的重要階段。唐朝曾與多個國家和地區(qū)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來,人員交往頻繁。經(jīng)貿(mào)往來需要手工業(yè)貨物作為交換,陶瓷是最富有特色、使用方便、美觀典雅的商品,富有開拓精神的唐人和來華商人將其運(yùn)輸?shù)疆悋l(xiāng)。在唐代的社會背景之下,陶瓷的生產(chǎn)得以蓬勃發(fā)展。當(dāng)時輸出的主要品種有青瓷(越州窯)、彩繪瓷(長沙窯)、白瓷(邢窯和定窯)等[2]。朝鮮、東南亞、日本等地區(qū)為我國陶瓷輸出的主要地區(qū),印度、斯里蘭卡、巴基斯坦、波斯灣,蘇丹以及埃及,這些地方都有中國瓷器的蹤跡。另外,絲綢之路也為瓷器的對外輸出提供了便利的通道。
有關(guān)唐代景德鎮(zhèn)的制瓷情況,文獻(xiàn)多有記載,如乾隆四十八年《浮梁縣志》載有:“新平霍仲初,制瓷日精巧,唐興素瓷在天下,仲初有名”[3]。隨著2012年以來景德鎮(zhèn)兩座唐窯的發(fā)掘,一座位于景德鎮(zhèn)浮梁縣湘湖鎮(zhèn)蘭田村,另一座位于景德鎮(zhèn)樂平市接渡鎮(zhèn)南窯村。兩座窯址陶瓷堆積層深厚,可見當(dāng)時窯業(yè)繁榮,生產(chǎn)規(guī)模之大。這不僅為文獻(xiàn)資料找到了實物依據(jù),而且改寫了景德鎮(zhèn)的陶瓷歷史,填補(bǔ)了景德鎮(zhèn)地區(qū)唐代制瓷業(yè)的空白。
唐代陶瓷產(chǎn)品有:青釉碗Green Glaze Bowl,執(zhí)壺Handled Ewe,刑窯皮囊壺Xing Kiln Ewer,長沙窯褐綠 彩 罐Changsha Kiln Brownish-Green Color Jar,唐三彩駱駝載樂傭Tricolor-glazed Camel Carrying Musicians,唐三彩孔雀杯Tricolor-glazed Peacock Cup.
宋代(公元960年-1279年)名窯崛起、流派眾多、技術(shù)精湛,呈現(xiàn)出百花齊放的局面。宋代出口的陶瓷主要產(chǎn)自江西景德鎮(zhèn)窯、吉州窯還有福建沿海地區(qū)的德化、同安諸窯[4]。當(dāng)時南方青瓷和白瓷工藝水平較原來有了較大的進(jìn)步,主要得益于景德鎮(zhèn)的龍泉窯和青白瓷等地青瓷的大量輸出國外。同時,宋代出現(xiàn)了世界上最早的陶瓷論著《陶記》,作者為蔣祈,著作于南宋嘉定七年至端平元年(公元1214年——公元1234年)之間。該著作全面地剖析和探討了南宋景德鎮(zhèn)瓷器的市場、生產(chǎn)組織形式、陶工分工、原材料來源、器物的名稱種類和樣式、裝燒工藝、瓷器的外銷地區(qū)等內(nèi)容[5]。
宋代主要陶瓷產(chǎn)品有:青白釉蓋罐 Bluish White Glaze Jar with a Cover; 青白釉花口碟 Bluish White Dish; 哥窯瓶 The Vase in Ge Kiln; 定窯白瓷 The White Porcelain in Ding Kiln; 青白瓷蓋瓶 The Capping Bottle of Celadon and White Porcelain.
元代(公元1271年-公元1368年)地跨亞歐、疆域遼闊,以海外貿(mào)易為重心使得陶瓷出口量大增。元代最著名的出口瓷器是景德鎮(zhèn)的青花瓷器。景德鎮(zhèn)的青花瓷受到各國人民的廣泛歡迎,其瓷器的外銷在當(dāng)時主要是將青花瓷、青花大盤、大碗銷往伊斯蘭、波斯等地區(qū)。元青花上有唐、宋以來極為常見的“蓮池鴛鴦”紋,也有漢族文人標(biāo)榜清高的“歲寒三友”--松竹梅紋。這些現(xiàn)象正是漢文化、西藏文化與伊斯蘭文化在景德鎮(zhèn)瓷器上交匯融合的實證。元代景德鎮(zhèn)窯所取得的各種成就,為其制瓷業(yè)的輝煌奠定了堅實的基礎(chǔ),景德鎮(zhèn)也因此在日后成為了全國的制瓷中心,贏得了“瓷都”的桂冠。據(jù)元代汪大淵的《島夷志略》,中國瓷器當(dāng)時銷往海外50多個國家和地區(qū),如現(xiàn)在的印度、伊朗、日本、越南、馬來西亞、菲律賓、泰國、孟加拉國和印度尼西亞等[6]。
在推動陶瓷文化的組織機(jī)構(gòu)方面,元世祖忽必烈至元十五年(公元1278年),元政府在江西景德鎮(zhèn)設(shè)立了中國歷史上由國家設(shè)立的第一個管理陶瓷海外貿(mào)易的行政機(jī)構(gòu)“浮梁磁局”,專們從事陶瓷海外貿(mào)易,大宗貢品和皇室用瓷的挑選。它負(fù)責(zé)從民窯挑選貢品瓷,往往是“百里挑一”,甚至是“百里留一”。
元代主要產(chǎn)品有:白釉蒜頭瓶 White Glaze Vase with Garlic-shaped Head; 卵白釉印花云雀紋碗 Egg White Glaze Bowl Printed with Cloud and Sparrow Pattern;釉里紅罐 Underglazed Red Jar; 樞府高足杯 Shufu Stem Cup.
在明清時期,中國與歐洲人真正進(jìn)行瓷器貿(mào)易始于16世紀(jì)。當(dāng)時,歐洲人主要借助于遠(yuǎn)洋航道的開辟與我國進(jìn)行貿(mào)易往來,這打開了中國影響歐洲陶瓷發(fā)展的歷程的大門。處于16世紀(jì)的景德鎮(zhèn)作為中國制瓷中心正進(jìn)入黃金時期,獲得了大量歐洲商人的青睞,并開始大量購買販運(yùn)。到了17世紀(jì),正是由于景德鎮(zhèn)瓷器在荷蘭人從西班牙商船搶來的拍賣會上大賣,掀起了“中國熱”,景德鎮(zhèn)瓷器廣受各國王公貴族的狂熱收藏。而在這種瓷器收藏?zé)嵘苿酉?,歐洲人開始對景德鎮(zhèn)青花瓷和釉上彩瓷進(jìn)行大規(guī)模的仿制活動,從而一定程度上推動了景德鎮(zhèn)陶瓷文化的發(fā)展。另外,清代眾多的陶瓷文獻(xiàn)的出現(xiàn)也推動了景德鎮(zhèn)陶瓷文化的傳播。清代督陶官唐英“盡革前朝之弊”,重視工匠的智慧和創(chuàng)造力,非常重視官窯產(chǎn)品的質(zhì)量以及陶瓷花色種類的多樣性[7]。其著作《陶冶圖說》對景德鎮(zhèn)傳統(tǒng)制瓷工藝進(jìn)行全面的總結(jié),是研究傳統(tǒng)制瓷工藝的重要文獻(xiàn)。
明清主要陶瓷產(chǎn)品有:永樂青花葫蘆扁瓶 Blue and White Gourds Shaped Flat Vase in the Yongle Reign;宣德青花蟋蟀罐 Blue and White Cricket Pot in the Xuande Reign;成化青花盆 Blue and White Pot in the Chenghua Reign; 嘉靖五彩瓶The Multicolored Decoration Vase in the Jiajing Reign; 康熙郎紅釉瓶 Red Glaze Bottle in Lang Kiln in the Kangxi Reign;青花外銷瓷盤 Blue-and-White Exported Porcelain Plate; 乾隆仿紅雕漆碗 Bowl of Imitating Red Carved Lacquerware in the Reign of Qianlong;
民國時期(公元1912年-1949年)社會動蕩、百業(yè)衰敗、經(jīng)濟(jì)蕭條,這時,景德鎮(zhèn)的“瓷都”歷史地位的延續(xù)和傳統(tǒng)瓷業(yè)想要在此社會現(xiàn)實下得以生存和發(fā)展必須進(jìn)行向現(xiàn)代制瓷工業(yè)的轉(zhuǎn)型[8]。一方面,保留前朝精品樣式古陶瓷的制作和生產(chǎn);另一方面,通過創(chuàng)辦瓷業(yè)公司、開辦陶業(yè)學(xué)堂等方式進(jìn)行變革和創(chuàng)新。景德鎮(zhèn)陶瓷工藝在“變”與“不變”中不斷改進(jìn)制瓷、生產(chǎn)的工藝和方式,進(jìn)而拓寬瓷業(yè)市場銷路。期間,安徽籍藝人程門、金品卿、王少維等人將黃公望創(chuàng)造的中國畫淺絳彩畫法運(yùn)用到陶瓷上,這率先將中國文人畫詩、書、畫、印于一體的審美藝術(shù)形式應(yīng)用到傳統(tǒng)陶瓷繪畫之中,給景德鎮(zhèn)陶瓷藝術(shù)帶來了新的活力,為彩瓷的發(fā)展開辟了新局面。
近代主要陶瓷作品:粉彩花蝶圖瓶 Famille Rose Vase with Picture of Flowers and Butterflies; 淺絳彩山水圖瓷 板 Light Crimson Porcelain Painted with Picture of Mountains and Rivers; 五彩人物圖觚 Polychrome Bottle with Picture of Figures; 窯彩濟(jì)公瓷雕 Glazed Porcelain Sculpture of a Monk; 紫金釉碗 Brown Glaze Bowl;青花花鳥圖觚 Blue and White Bottle with a Picture of Birds.
隨著社會生產(chǎn)力的發(fā)展,現(xiàn)代陶瓷工藝技術(shù)的日益變革和大量國外陶瓷商品不斷涌入中國市場,久負(fù)盛名的景德鎮(zhèn)陶瓷在技術(shù)革新與外來瓷的雙重沖擊之下逐漸走向衰弱。此時,工業(yè)化大生產(chǎn)模式成為景德鎮(zhèn)陶瓷生產(chǎn)的主流,該生產(chǎn)模式要求主動總結(jié)和研究中國傳統(tǒng)制瓷工藝的同時積極學(xué)習(xí)和借鑒國外先進(jìn)的現(xiàn)代陶瓷科技理論與技術(shù)[9]。除此之外,在對外交往方面,景德鎮(zhèn)陶瓷文化也得到傳播和發(fā)展。景德鎮(zhèn)精品陶瓷常常成為國家領(lǐng)導(dǎo)人出訪和外國元首訪華的國禮瓷。如20世紀(jì)70年代初贈予美國總統(tǒng)尼克松的“尼克松杯”、1980年鄧小平出訪時贈予泰國國王的瓷雕“六鶴同春”以及送給國際奧委會主席薩馬蘭奇的瓷像托盤、送給聯(lián)合國秘書長德奎利亞爾的青花玲瓏咖啡具等等。
近幾十年來,在現(xiàn)代信息技術(shù)的依托之下,陶瓷文化對外發(fā)展從瓶頸期到繁榮期?!耙粠б宦贰卑l(fā)展道路背景下,景德鎮(zhèn)陶瓷文化也緊跟時代的脈搏,加緊了陶瓷文化“走出去”的步伐外譯工作也逐漸增多,瓷博會的舉行,景德鎮(zhèn)雕塑瓷廠,各個文化產(chǎn)業(yè)的整修,越來越有名氣的旅游景點(diǎn)陶溪川創(chuàng)業(yè)園區(qū),所有這些都為景德鎮(zhèn)陶瓷文化的外譯工作奠定了良好的基礎(chǔ)。2015-2018年期間先后借助大眾媒體的傳播方式,以節(jié)目宣傳片的方式對外宣傳景德鎮(zhèn)陶瓷文化,其中眾所周知的有《瓷上功夫》、《瓷上世界》、《瓷路》和“陶溪川8分鐘”,還有其他以喜聞樂見的視頻音樂的形式對外傳播景德鎮(zhèn)陶瓷文化。所有這些都為在中國文化走出去背景下的景德鎮(zhèn)陶瓷文化譯介做出巨大的貢獻(xiàn)。
現(xiàn)代主要陶瓷產(chǎn)品:粉彩長征圖瓶Famille Rose Vase with Picture of the Long March; 加彩大寨人瓷雕Colored Porcelain Sculpture of Figures; 古彩江南山水圖瓶Ancient colors vase with picture; 青花梧桐餐具 Blue and White Tableware with Tree Pattern; 釉下彩梅花紋茶杯 Underglaze Colors Tea Cup with Plum Pattern.
不同歷史時期,陶瓷文化譯介都有其特征,古代階段的景德鎮(zhèn)陶瓷文化譯介主要靠的是對外貿(mào)易,外銷手段主要通過海陸運(yùn)輸,陶瓷文獻(xiàn)和書籍的對外宣傳;近代主要靠陶瓷藝術(shù)作品的對外輸出和陶瓷產(chǎn)業(yè)的發(fā)展;現(xiàn)代,主要借助于各種外交活動和各種新媒體的推動,景德鎮(zhèn)陶瓷文化不斷發(fā)展與傳播。
景德鎮(zhèn)陶瓷文化走出國門與加強(qiáng)世界的對話和交流已經(jīng)成為中國文化“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略的重要組成部分。景德鎮(zhèn)陶瓷文化如何能夠引起外國人的共鳴進(jìn)而為外國人所欣然接受還需要注重方式和方法,進(jìn)而在陶瓷文化對外傳播和交流過程中講好中國陶瓷故事、傳播陶瓷精神、弘揚(yáng)陶瓷文化力量。
譯介方式 譯介特色 優(yōu)缺點(diǎn)古代景陶文化(公元960-1911)航海外銷、文獻(xiàn)記錄、制瓷業(yè)外宣;海上絲綢之路陶瓷外銷推出景陶文化;優(yōu)點(diǎn):促進(jìn)了國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,加強(qiáng)了各國之間的貿(mào)易來往;缺點(diǎn):傳播手段單一。近代景陶文化(1912-1949)瓷業(yè)改革創(chuàng)新、瓷業(yè)公司、陶瓷學(xué)堂;仿前朝樣式古陶瓷制品;改進(jìn)制瓷生產(chǎn)工藝和生產(chǎn)方式;優(yōu)點(diǎn):陶瓷藝術(shù)作品多樣化,大量瓷業(yè)的興起推動了陶瓷文化的傳播;缺點(diǎn):內(nèi)憂外患的社會現(xiàn)實?,F(xiàn)代景陶文化(1949-至今)民營瓷廠、外交活動、各種社會媒體;各種互聯(lián)網(wǎng)媒體的發(fā)展,景陶文化推出方式多樣化;優(yōu)點(diǎn):加強(qiáng)了景陶文化外宣力度,進(jìn)一步推動中國文化“走出去”步伐;缺點(diǎn):外宣力度不夠,人才的培養(yǎng)不完善。
首先,發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)節(jié)日,建立高度的陶瓷文化認(rèn)同感。千百年來,景德鎮(zhèn)的陶瓷文化經(jīng)久不衰,靠的是一代又一代陶瓷人的堅持,以及傳統(tǒng)民俗節(jié)日的傳承與發(fā)展。要想使陶瓷文化得以保留,以及更好的外譯,建立起人民高度的陶瓷文化認(rèn)同感勢在必行。這就要(1)深入挖掘和利用傳統(tǒng)景德鎮(zhèn)陶瓷文化慶典活動和民間神話傳,如燒“太平窯”的節(jié)日習(xí)俗、吃“知四肉”的飲食民俗、迎瓷業(yè)師祖“風(fēng)火仙師”等。這些具有鮮明地域的習(xí)俗特色,是拉近文化認(rèn)同感的寶貴財富。(2)開設(shè)系統(tǒng)的陶瓷文化課程、組織形式多樣的陶瓷文化活動,讓社會各界不同群體有機(jī)會、有資源、有途徑走進(jìn)陶瓷文化、鑒賞陶瓷魅力、融入陶瓷傳承群體。(3)建立一系列的陶瓷文化宣傳基地。如免費(fèi)開放陶瓷民俗博覽區(qū),陶瓷博物館、科技館等,拉近陶瓷和群眾的距離。
其次,合理利用影視、互聯(lián)網(wǎng)等新媒體傳播陶瓷文化。我們不應(yīng)該局限于僅使用傳統(tǒng)傳播陶瓷文化的方式,應(yīng)該與時俱進(jìn),借助目前擁有的網(wǎng)絡(luò)資源和途徑,通過互聯(lián)網(wǎng)來傳播景德鎮(zhèn)陶瓷文化,幫助眾多在景德鎮(zhèn)的外國朋友們更好地了解景德鎮(zhèn)陶瓷文化。我們可以使用包括書刊、媒體、微博、微信、移動智能終端APP、短視頻等各種形式,通過視覺與聽覺等的多種感官參與,充分展現(xiàn)陶瓷文化的義、形、聲、神;另外,各類陶瓷文化紀(jì)錄片也作為譯介傳播途徑,如紀(jì)錄片《瓷路》、《手造中國》、《china瓷》,通過字幕雙語呈現(xiàn)的方式讓世界各國更好地了解景德鎮(zhèn)陶瓷文化。
再次,加強(qiáng)跨行業(yè)合作,培養(yǎng)陶瓷翻譯人才??缧袠I(yè)是加強(qiáng)政、產(chǎn)、學(xué)、研等部門與行業(yè)之間的合作,具體包括陶瓷博物館、文物局、檔案館、圖書館、展覽館、高校、科研機(jī)構(gòu)、產(chǎn)業(yè)組織以及政府主管部門等之間的互動[10]。著名的旅游景區(qū)景德鎮(zhèn)陶瓷博物館、景德鎮(zhèn)陶瓷民俗博覽區(qū)、景德鎮(zhèn)雕塑瓷廠等,都為陶瓷文化傳承奠定了基礎(chǔ);同時,景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)、景德鎮(zhèn)學(xué)院、江西陶瓷工藝職業(yè)技術(shù)學(xué)院等高等院校,也成為促進(jìn)陶瓷文化傳播的重要力量。期間,翻譯同樣在跨文化交流中扮演者不可替代的作用。譯者將與景德鎮(zhèn)陶瓷的相關(guān)信息翻譯成相應(yīng)國家的語言,才能使更多對中國陶瓷文化感興趣的外國人能夠用他們習(xí)慣的方式看得懂、聽得懂中國陶瓷故事。因此,政府相關(guān)部門和各大院校應(yīng)該大大加強(qiáng)陶瓷翻譯人才的培養(yǎng),使得翻譯人才成為眾多國際陶瓷博覽會、各類陶瓷文化藝術(shù)交流活動的重要推動力量。
景德鎮(zhèn)陶瓷文化是中國文化的重要組成部分,文化的傳播與推廣應(yīng)該與時俱進(jìn),將傳統(tǒng)方式與創(chuàng)新途徑相結(jié)合。譯介輸出是文化“走出去”的必經(jīng)之路。景德鎮(zhèn)文化譯介在不同歷史時期各具特色,對于陶瓷文化作品、旅游文本外宣、當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展都起到了不可替代的作用。景德鎮(zhèn)陶瓷文化的外宣必將吸引更多的陶瓷愛好者及陶瓷藝術(shù)人才來到國際瓷都景德鎮(zhèn)。