【摘要】中高職英語(yǔ)教學(xué)在諸多方面都存在不小的差異,但對(duì)于該種差異并沒有成體系或者行之有效的過渡方法,導(dǎo)致高職一年級(jí)的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面并不能很快進(jìn)入角色。本文針對(duì)中高職英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)的斷層現(xiàn)象,探索了初步的解決方法。
【關(guān)鍵詞】中高職英語(yǔ);教學(xué)斷層;方法
【作者簡(jiǎn)介】趙穎(1989.12-),女,山東濟(jì)南人,山東勞動(dòng)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,初級(jí),碩士研究生,研究方向:英語(yǔ)教學(xué)。
【基金項(xiàng)目】2019年院級(jí)課題《基于“學(xué)院+課程”雙元引導(dǎo)模式的中高職英語(yǔ)課程螺旋漸進(jìn)式銜接體系的構(gòu)建與研究》(項(xiàng)目編號(hào):2019JG06)研究成果。
一、中高職英語(yǔ)教學(xué)過渡存在斷層的表現(xiàn)
首先,高職學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容無從著手,面對(duì)難度加大、內(nèi)容增多的新教材,學(xué)生普遍感覺對(duì)學(xué)習(xí)的內(nèi)容感到困惑,無法準(zhǔn)確找到學(xué)習(xí)的切入點(diǎn);其次,摸索不到適合自己的方法,高職階段的學(xué)習(xí)模式在整體上就中職階段會(huì)有較大的變化,面對(duì)新的教學(xué)思路,學(xué)生可能難以在很快的時(shí)間內(nèi)形成適合自己的學(xué)習(xí)方式;最后,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的感到茫然,進(jìn)入新的學(xué)習(xí)階段,加之如果不能很快適應(yīng)學(xué)習(xí)內(nèi)容和方法,很容易就造成學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的茫然無措。
二、中高職英語(yǔ)教學(xué)過渡存在斷層的原因
首先,教學(xué)目標(biāo)指向性不同。中職階段的英語(yǔ)教育重基礎(chǔ),即從“微觀”入手,通過授課,從音標(biāo)、構(gòu)詞、語(yǔ)法和語(yǔ)篇等不同角度,讓學(xué)生掌握聽、說、讀、寫的基本知識(shí)和基本技能,為學(xué)生能夠順利開展下一階段的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。高職階段的英語(yǔ)教育重能力,即從“宏觀”入手,通過授課,提升學(xué)生的綜合英語(yǔ)素質(zhì),重在應(yīng)用,為學(xué)生進(jìn)一步走向工作崗位和實(shí)踐應(yīng)用做鋪墊。兩者的目標(biāo)分別強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)和應(yīng)用,大部分中職畢業(yè)的學(xué)生,英語(yǔ)水平不高,即使是經(jīng)過了三年的系統(tǒng)性學(xué)習(xí),依然存在基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí)、基本技能不牢固的問題,這就直接導(dǎo)致他們?cè)谶M(jìn)入高職階段的學(xué)習(xí)后,無法跟上高職的授課節(jié)奏,也無法達(dá)到高職階段的教學(xué)目標(biāo)。
其次,教學(xué)方法引導(dǎo)性不同。教學(xué)目標(biāo)在一定程度上決定了教學(xué)方法,中職階段的英語(yǔ)教學(xué)教師是主導(dǎo),根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平和接受能力,選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,讓學(xué)生學(xué)會(huì)掌握單詞發(fā)音規(guī)律、拼寫規(guī)則、基礎(chǔ)語(yǔ)法、語(yǔ)篇布局和寫作等具體的方法和技巧。高職階段的英語(yǔ)教學(xué)教師是指引,學(xué)生在更大的程度上是主動(dòng)探究,在經(jīng)過教師導(dǎo)入、設(shè)問和提示等環(huán)節(jié)后,學(xué)生會(huì)根據(jù)要求,自主找出相應(yīng)問題的答案或者線索,在此基礎(chǔ)上,再進(jìn)入更深層次的學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)。然而由于學(xué)生的英語(yǔ)基本功并不扎實(shí),加之高職英語(yǔ)授課方法對(duì)學(xué)生的能力提出了更高的要求,剛剛進(jìn)入高職階段學(xué)習(xí)的學(xué)生并不能很快完成“要我學(xué)”到“自主學(xué)”的角色轉(zhuǎn)換,從而要跟上授課節(jié)奏確實(shí)存在諸多困難。
最后,教材內(nèi)容系統(tǒng)性不同。中職階段的英語(yǔ)教材內(nèi)容整體來說范圍較集中,主要是圍繞日常生活話題展開,每一個(gè)話題表述的思想較為淺顯,語(yǔ)法知識(shí)比較集中,練習(xí)題目量少且均圍繞核心知識(shí)點(diǎn)展開。而高職階段的英語(yǔ)教材內(nèi)容無論在難度還是深度上都較中職階段更加深入,具體表現(xiàn)為以下幾點(diǎn):從話題選取角度來說,高職英語(yǔ)選題更貼近社會(huì)生活和現(xiàn)實(shí)的工作場(chǎng)景;從語(yǔ)法角度來說,語(yǔ)法知識(shí)更為復(fù)雜和綜合,不再是單一知識(shí)點(diǎn)的羅列,而是諸多語(yǔ)法點(diǎn)的交錯(cuò)融合;從練習(xí)題目的角度來說,題量加大,題型更加豐富、靈活和開放,不再僅僅局限于考查基本知識(shí),更著眼于學(xué)生的英語(yǔ)思維和人文素養(yǎng)。所以,從教材的系統(tǒng)性看,中職英語(yǔ)授課內(nèi)容的指向性和目的性更為明確,思路更為單一且清晰,相較之下,高職英語(yǔ)的授課內(nèi)容更加豐富,賦予學(xué)生更大的挑戰(zhàn),要求學(xué)生做到“縱向上”能對(duì)單個(gè)知識(shí)點(diǎn)理解透徹,“橫向上”能對(duì)多個(gè)知識(shí)點(diǎn)有效串聯(lián)和舉一反三,對(duì)學(xué)生的要求有了“質(zhì)”的躍升,這無形中使學(xué)生增加了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的壓力。
三、中高職英語(yǔ)教學(xué)過渡存在斷層的破解方法
第一,制定具有連貫性的培養(yǎng)方案。中職和高職階段英語(yǔ)科目的教學(xué)不是兩段分開的、孤立的過程,而應(yīng)當(dāng)是一個(gè)完整、連貫的有機(jī)體系,中職階段的英語(yǔ)教學(xué)要為高職階段打基礎(chǔ),高職階段的學(xué)習(xí)是中職階段學(xué)習(xí)成果的提升和應(yīng)用。
第二,編制具有遞進(jìn)性的教學(xué)目標(biāo)。就知識(shí)本位來說,英語(yǔ)知識(shí)框架要由淺入深,每一個(gè)知識(shí)點(diǎn)都可以劃分為初、中、高三個(gè)難度,在中職教育階段,完成初級(jí)和中級(jí)難度的內(nèi)容學(xué)習(xí),在高職教育階段,完成最后一個(gè)難度層次的學(xué)習(xí)。就能力本位來說,英語(yǔ)能力構(gòu)建要循序漸進(jìn),在中職教育階段,聽說讀寫能力的培養(yǎng)要放在“輸入”上,即重在字詞句的積累,在高職教育階段,英語(yǔ)能力的培養(yǎng)就要放在“輸出”上,即能夠把英語(yǔ)作為書面和口頭交流的有效工具,達(dá)到能用英語(yǔ)進(jìn)行熟練表達(dá)的目的。
第三,打造具有互鑒性的教學(xué)團(tuán)隊(duì)。目前,中職和高職師資隊(duì)伍缺乏有效地溝通。中高職英語(yǔ)的教學(xué)是一個(gè)完整的體系,這就決定了教授中職和高職英語(yǔ)的教師隊(duì)伍也必然是一個(gè)互通有無、互學(xué)互鑒的團(tuán)體,二者要在不同的階段定期開展教研活動(dòng)和會(huì)議。在教學(xué)開展初期,明確各自的教學(xué)目標(biāo),以及目標(biāo)之間的關(guān)聯(lián)性、遞進(jìn)性和互補(bǔ)性,各自按照既定的教學(xué)目標(biāo)授課;在教的過程中,以半個(gè)月或者幾個(gè)授課單元為周期,對(duì)授課的進(jìn)度和效果進(jìn)行交流,溝通教學(xué)的重難點(diǎn);授課后,對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行評(píng)價(jià)。
參考文獻(xiàn):
[1]廖蓓婷.淺談中職英語(yǔ)與高職英語(yǔ)教育教學(xué)的銜接[J].職業(yè)教育, 2016(5):96-97.