何曼曼 趙新藝
摘? 要:索爾仁尼琴是俄羅斯20世紀(jì)著名作家之一,以觀(guān)察力敏銳、筆鋒犀利而聞名于世,作為“勞改營(yíng)文學(xué)”的濫觴,他創(chuàng)造出一系列不朽的作品,《第一圈》就是其中之一。文章內(nèi)容深刻,對(duì)人的心理、人物靈魂做了深刻剖析,將當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)生活中人們的思想意識(shí)和精神狀態(tài)展現(xiàn)得淋漓盡致。目前,國(guó)內(nèi)諸多學(xué)者對(duì)作家作品中隱藏的“人性之惡”做了諸多研究,但是筆者認(rèn)為,“人性之惡”只是作家創(chuàng)作目的之一,在困境中展示“人性之美”同樣是作家創(chuàng)作之目的?!兜谝蝗Α分腥宋镏T多,筆者選擇囚犯科學(xué)家涅爾仁作為主要研究對(duì)象,以此說(shuō)明作品中的“善”,進(jìn)而表現(xiàn)出作家在逆境中對(duì)善良、仁愛(ài)的追求。
關(guān)鍵詞:索爾仁尼琴;《第一圈》;人性之美
索爾仁尼琴是備受爭(zhēng)議的俄羅斯作家,其一生命途多舛,但身處深淵而不自棄,在流放過(guò)程中,他成為一名作家,后又在抗?fàn)幇┌Y的過(guò)程中,從“小我”中掙脫出來(lái),賦予生命更為偉大的意義:為數(shù)以萬(wàn)計(jì)的俄國(guó)受難人民申訴,寫(xiě)出、說(shuō)出、喊出那些活著的、死去的人民的心聲。歷年來(lái),由于其作品中明顯的反蘇、反斯大林的政治傾向,在中國(guó)對(duì)其作品的研究起步也比較晚。筆者認(rèn)為,對(duì)一個(gè)作家的認(rèn)識(shí),我們更應(yīng)該“返璞歸真”,認(rèn)真審視作品本身,探索作家文字背后隱藏的“人性”。通過(guò)作者對(duì)主人公的刻畫(huà),我們應(yīng)該從中認(rèn)識(shí)到人性的光輝與力量。
索爾仁尼琴在勞改營(yíng)中整整生活了8年,在此期間其生活環(huán)境是不言而喻的,在勞改營(yíng)這樣的地方,人性之惡是無(wú)處不在的。這當(dāng)然同上世紀(jì)20年代末蘇聯(lián)的社會(huì)大環(huán)境相關(guān),斯大林對(duì)知識(shí)分子的控制相當(dāng)嚴(yán)密,竊聽(tīng)、告密、監(jiān)禁等都是十分常見(jiàn)的手段,以致整個(gè)社會(huì)環(huán)境中都彌漫著緊張。在《第一圈》中的開(kāi)頭有一個(gè)外交部官員英諾肯基被捕的場(chǎng)景,作為一名謹(jǐn)小慎微的政府官員,英諾肯基最為普通不過(guò),但是他出于對(duì)母親家庭醫(yī)生的同情,偷偷給醫(yī)生打電話(huà)報(bào)信,提醒他不要將新研制的藥品送給外國(guó)人。由于這個(gè)告密電話(huà),監(jiān)獄領(lǐng)導(dǎo)鎖定了四個(gè)嫌疑人,原本應(yīng)該留更多時(shí)間調(diào)查,但是當(dāng)局并沒(méi)有這樣做,而是本著寧可錯(cuò)殺四個(gè),絕不放過(guò)一個(gè)的原則進(jìn)行了逮捕工作。在這樣緊張的環(huán)境下,人性必然產(chǎn)生扭曲。但是,善和惡是一對(duì)孿生兄弟,在被“惡”包圍的環(huán)境下,“善”之光尤為明亮。
1.《第一圈》中對(duì)善的追求
惡有許多存在方式,但是被惡包圍的人民會(huì)用各種各樣的方式捍衛(wèi)自己的良知,維護(hù)自身尊嚴(yán)。在馬爾菲諾監(jiān)獄,這是早已確定的制度:每當(dāng)一個(gè)難題被解決,參與攻關(guān)的囚犯就可以得到他們渴望的一切——自由、新身份、莫斯科的一套住房。而其他囚犯是什么也得不到的,即使是一天半天的休假或者是為幸運(yùn)者慶功的一杯伏特加酒也得不到。只能在這二者之間選擇其一。因此,那些在勞改營(yíng)成功地養(yǎng)成了堅(jiān)韌精神的囚犯?jìng)儭獞{借頑強(qiáng),即使只是用指尖抓住了一個(gè)滑溜的直立的鏡面——都把進(jìn)入“第七號(hào)”,也就是參加密碼組作為走向自由的階梯而費(fèi)心盡力。作為語(yǔ)言學(xué)家、科學(xué)家的涅爾仁被當(dāng)局看中,希望他進(jìn)入密碼組研制竊聽(tīng)電話(huà)。進(jìn)入密碼組就意味著他可以留在馬爾菲諾。這里的生活比勞改營(yíng)的生活好,正餐有肉,早餐有黃油;不必去做使手脫皮、手指凍僵的苦工;不會(huì)到夜里還穿著骯臟的草帶鞋,半死不活地啪嗒一聲躺著通鋪的床板上。在馬爾菲諾,你可以蓋著干凈的被單,甜甜地入睡。但是,他寧愿被遣送到窮鄉(xiāng)僻壤,在流放中度過(guò)自己的下半生,也不愿意助紂為虐。通過(guò)這樣的選擇,足以說(shuō)明涅爾仁對(duì)善良的向往。
2.《第一圈》中的愛(ài)情
西莫齊卡是通信學(xué)院剛畢業(yè)的女學(xué)生,被派到馬爾菲諾監(jiān)獄做管理工作。原本她同關(guān)在這里的囚犯是一種對(duì)立的關(guān)系。但是剛走出校園的女孩對(duì)這些知識(shí)分子產(chǎn)生了復(fù)雜的情感。她每天見(jiàn)到的這十幾個(gè)囚犯,他們是具有最高學(xué)位的工程師和技術(shù)員,他們對(duì)自由、對(duì)自己遭受的一切如此冷漠,但卻如此執(zhí)著地埋頭于毫無(wú)報(bào)酬的研究,她不可能迫使自己把他們看成國(guó)際間諜組織里的暴徒,甚至對(duì)涅爾仁產(chǎn)生了愛(ài)情。當(dāng)西莫齊卡靠近涅爾仁時(shí),對(duì)于他來(lái)說(shuō),這種感覺(jué)不是一個(gè)囚犯經(jīng)??梢泽w驗(yàn)到的,他已經(jīng)有很多年沒(méi)有這樣靠近一個(gè)女人了。他為什么那樣出乎意料地贏得了她的愛(ài)。他的命運(yùn)對(duì)她來(lái)說(shuō),比她自己還重要。在初吻之后卻發(fā)乎情,止乎禮,并未同西莫齊卡發(fā)生實(shí)質(zhì)性性關(guān)系。因?yàn)槁櫊柸收J(rèn)為西莫齊卡認(rèn)為她未來(lái)也會(huì)有幸福,能找到一個(gè)像樣的丈夫。對(duì)于自己藏在桌子底下的筆記——關(guān)于列寧死后那個(gè)時(shí)期的一部論著的系列筆記。這些筆記已花費(fèi)了他大量的時(shí)間去思考。如果他被送回勞改營(yíng),那么所有這些筆記將注定被毀掉。他應(yīng)該撒一個(gè)謊,說(shuō)他會(huì)回到西莫齊卡身邊,這樣他就能把筆記交給她,讓她替他保管了。但她正如此滿(mǎn)懷希望地望著他,他不能讓自己撒謊,即使為了這一目的。在得知涅爾仁要被發(fā)配回勞改營(yíng)時(shí),西莫齊卡竟然說(shuō)愿意等涅爾仁五年。 作者寥寥幾筆,一個(gè)凄美、令人感動(dòng)的愛(ài)情故事便由此誕生。
3.《第一圈》中的友情
在這樣一個(gè)充滿(mǎn)猜忌的社會(huì)大背景下,在馬諾爾監(jiān)獄中,人人都為了能獲得一些好的食物、輕松的活計(jì),甚至是減刑而互相傾軋,此時(shí)更突顯出友情的可貴。沒(méi)有文化且視力不好的原玻璃廠(chǎng)工人斯皮里東在這個(gè)科學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家云集的監(jiān)獄中一個(gè)特殊的存在,大家都瞧不起他,但是涅爾仁卻同他成為了好朋友。在涅爾仁苦悶不堪時(shí),是這個(gè)最底層干雜活的人的生活態(tài)度讓他重拾信心。同時(shí),當(dāng)了解到米辛再一次扣了斯皮里東的書(shū)信時(shí),溫文爾雅的涅爾仁憤怒地稱(chēng)他為“豬玀”、“毒蛇”。索落格金同樣也是監(jiān)獄中的囚犯工程師,他同涅爾仁惺惺相惜。他了解涅爾仁的秘密,在涅爾仁苦悶擔(dān)憂(yōu)之時(shí),他提出自己對(duì)困難的見(jiàn)解以安慰自己的朋友?!霸谔綔y(cè)新的領(lǐng)域時(shí),務(wù)必把困難當(dāng)作被埋藏的珍寶!以此言之,困難愈大,價(jià)值就愈高。如果困難產(chǎn)生于自我的掙扎,那就沒(méi)有多少意義了;如果他們外化為物體增大了反抗力,那就壯觀(guān)極了!……即便是失敗,也必須看作是需要作出進(jìn)一步努力使意志集中起來(lái)的暗示。失敗愈多,付出的努力愈多,得到的快樂(lè)就愈多。這意味著:鐵鎬已經(jīng)碰到了裝著金銀財(cái)寶的鐵箱;戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)級(jí)困難的失敗,與你集中意志的努力成正比。此乃無(wú)價(jià)之寶!” 通過(guò)以上兩個(gè)故事情節(jié),涅爾仁同斯皮里東、索落格金之間的友情便得到了充分體現(xiàn)。
4.結(jié)束語(yǔ)
通過(guò)《第一圈》這一作品,索爾仁尼琴以自己孤獨(dú)的靈魂來(lái)堅(jiān)定地告訴別人:我們可以遭受苦難,但是絕對(duì)不能對(duì)困難進(jìn)行謳歌,我們可以接受迫害,但是絕對(duì)不能對(duì)迫害持肯定態(tài)度。他描繪了一個(gè)世界:涅爾仁寧愿放棄舒適的生活,也要給自己的人生留下思考的時(shí)間,物質(zhì)的滿(mǎn)足如果會(huì)引起精神上的消化不良,這不是涅爾仁想要的結(jié)果。在被押解走之前,涅爾仁仍然堅(jiān)持要回了自己被沒(méi)收的詩(shī)集,他勝利了,這不僅是他一個(gè)人的勝利,也是人類(lèi)良知的勝利,他贏回的是自己的尊嚴(yán)。作家的人道主義情懷由此展現(xiàn),在作家看來(lái),相較于個(gè)人自由,靈魂的凈化與升華更為重要,無(wú)論身處何種境遇,我們的良知不滅,尊嚴(yán)無(wú)價(jià)。
參考文獻(xiàn):
[1]姜微.淺析索爾仁尼琴“集中營(yíng)文學(xué)”主人公的軟弱情懷[J].北方文學(xué):下,2012,(1):67-68.
[2]傅星寰,陳石澤.《第一圈》中“顛倒的”莫斯科[J].俄羅斯文藝,2019,(2):93-100.
[3]周帥.索爾仁尼琴作品中的人性之光[J].現(xiàn)代交際,2015,(4):75-75,74.