曹潔
摘? 要:茨威格被譽(yù)為世界上最了解女性的作家,因此研究者們往往注重對茨威格筆下女性人物形象的研究,而忽視了他小說中的男性人物角色。其實(shí),茨威格筆下的男性人物形象同樣特點(diǎn)鮮明。本文以《一個陌生女人的來信》和《感情的混亂》兩部小說中的男主人公作為研究對象,探究他們的“雙面人生”,進(jìn)而探尋其背后的時代根源和社會成因。
關(guān)鍵詞:茨威格;男性人物;雙重性
一、引言
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)是十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)中期閃耀文壇并至今聲名顯赫的奧地利小說家、劇作家和詩人,與契訶夫、莫泊桑并稱為二十世紀(jì)歐洲文壇最杰出的三位中短篇小說家。茨威格的作品被翻譯成了六十多種語言,他所有的作品都被翻譯成了中文,形成了中國外國文學(xué)接受史上一個引人注目的現(xiàn)象。茨威格的三部“環(huán)鏈”系列小說代表了茨威格小說創(chuàng)作的成就與風(fēng)格,分別描繪了兒童、成年和老年時期的三個階段。1911年出版了“鏈條小說集”的第一部,名為《最初的經(jīng)歷》,副標(biāo)題是“兒童國度里的四篇故事”,其中包括《家庭女教師》等小說。1922年發(fā)表的第二部,名為《馬來狂人》,副標(biāo)題是“一種情欲的故事集”,包括《一個陌生女人的來信》等小說。1927年出版的第三部,名為《感情的混亂》,探尋復(fù)雜的中老年人的內(nèi)心世界,包括《感情的混亂》等小說。貫穿始終的是茨威格對人物內(nèi)心世界的關(guān)注。尤其是二十世紀(jì)二十年代的兩部代表作《一個陌生女人的來信》和《感情的混亂》中的兩位男性人物形象——作家R和教授,他們的復(fù)雜性和深刻性代表了茨威格對筆下的男性主人公的創(chuàng)作力度,有助于印證茨威格絕不僅僅是最了解女性的作家,他對男性的關(guān)注和了解與他自身的經(jīng)歷以及時代的背景息息相關(guān)。
二、男性人物形象的雙重性
從小說中主要男性角色的年齡層次來看,《一個陌生女人的來信》中的作家R處于成年階段,《感情的混亂》中的教授屬于中老年范圍。雖然同為男性,但是作家R和老教授的性取向卻不盡相同。《一個陌生女人的來信》中的作家R讓陌生“女人”生下了自己的孩子。但《感情的混亂》卻是一部同性戀小說。教授由于偏好男色導(dǎo)致感情混亂,他愛上了自己的學(xué)生,卻極力壓制著自己的情欲。第一人稱敘述者“我”,也就是學(xué)生,與教授夫人發(fā)生了一夜情,但他在回憶往事時,也承認(rèn)自己也深愛著教授。相比《一個陌生女人的來信》,《感情的混亂》中表現(xiàn)的感情世界無疑更加復(fù)雜。由此可見,茨威格在“鏈條小說集”的三部代表作品中對男性的關(guān)注呈現(xiàn)遞增的趨勢,這些男性人物形象越來越飽滿,越來越復(fù)雜。
無論是《一個陌生女人的來信》中的男主人公作家R,亦或是《感情的混亂》中的教授以及第一人稱“我”——一名大學(xué)生,他們在當(dāng)時都屬于知識分子,也正是因?yàn)閷W(xué)識頗豐,令小說中的女(男)主人公賞識不已。
雖然社會地位尚可,但是這些男性人物都有著逃避現(xiàn)實(shí)的一面?!兑粋€陌生女人的來信》中的作家將愛情視為激情游戲,雖然與太多女人有過艷遇,但是他并沒有真正投入地愛過,他對于每一個與自己共度春宵的女性都會告知以“出門旅行”的托詞而一去不返,實(shí)則是逃避責(zé)任、分手的前奏而已?!陡星榈幕靵y》中的教授在家很少說話,“至少跟他太太是如此”,“沒有特殊要求這位太太從不敢進(jìn)工作室:這就表明她完全被隔絕在他的精神世界之外。”從不當(dāng)著太太的面談?wù)撍挠媱澓凸ぷ?。在學(xué)生眼里,當(dāng)太太走進(jìn)工作室時,教授“就一下子把他的熱情洋溢的一句話中途打住”,讓學(xué)生覺得“這幾乎是侮辱和明目張膽的歧視,連一點(diǎn)客氣的婉轉(zhuǎn)掩飾都沒有”。這些“逃避”的舉動,其實(shí)都是男主人公不忠誠于所愛、不尊重女性的體現(xiàn)。
三、“雙重性”溯源
《一個陌生女人的來信》中的癡情女人不惜出賣自己,拒絕很多人的求婚,僅僅為了在作家R召喚自己時能有個自由之身。而作家R只是將愛情視為游戲,最后讀信時在腦海中根本無法拼湊起這個對他癡戀一生的女人的形象。通過這個男性人物形象,充分揭露了資產(chǎn)階級的虛偽,表達(dá)了茨威格對丑陋社會的批判?!陡星榈幕靵y》中的“同性戀”主題在當(dāng)時的時代背景下具有石破天驚的意義。教授因?yàn)樽约邯?dú)特的性取向而內(nèi)心備受煎熬,“我”也直至暮年才敢于承認(rèn)自己深愛著教授。茨威格通過對二人心理世界的描繪,表達(dá)了對同性戀者的同情理解和對世風(fēng)世俗的批判。茨威格刻畫了愈發(fā)鮮明的男性人物形象,而且一次比一次深刻,從而充分揭露了他們的可恨與可憐,這其中蘊(yùn)含了茨威格對女性的理解和同情,以及對這些男性角色隱含的嘲諷,進(jìn)而表現(xiàn)他對當(dāng)時社會風(fēng)氣的否定態(tài)度。
四、結(jié)語
茨威格深切感受到資本主義制度下的社會、婚姻、家庭關(guān)系里,女性所遭受的巨大不幸和蒙受的痛苦,這激起了茨威格對女性問題的深層次思考。他通過對男性人物形象的描繪,來反襯女性人物形象在現(xiàn)實(shí)生活中的所遭受的痛苦以及精神世界的豐盈,這當(dāng)中傾注了作者對女性真摯由衷的贊美和深深的理解與同情,茨威格也因此被稱之為“最了解女性心理的男性作家”,但也是當(dāng)之無愧的最了解男性心理的男性作家。
參考文獻(xiàn):
[1]張晏:《茨威格中短篇小說敘事研究》,人民文學(xué)出版社,2012年,第1頁。
[2]張意:《茨威格在中國的接受》,北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017年,第107頁。
[3]韓耀成編選:《茨威格中篇小說選》,江西教育出版社,2016年,第402頁。