康潔
摘要:碩士論文中摘要是對(duì)論文主要內(nèi)容和研究成果的高度概括,是學(xué)術(shù)論文的重要組成部分。作為評(píng)價(jià)理論的子系統(tǒng),介入系統(tǒng)著眼于語篇多聲性的建構(gòu),因此,在摘要部分合理地使用介入資源能夠增強(qiáng)語篇的對(duì)話性。基于介入系統(tǒng),本文比較了中國(guó)學(xué)生和本族語者碩士論文摘要部分介入資源的使用異同點(diǎn),并分析了中國(guó)學(xué)生摘要寫作中存在的問題以及原因,對(duì)中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生學(xué)術(shù)論文的寫作教學(xué)具有一定的指導(dǎo)和借鑒意義。
關(guān)鍵詞:碩士論文;摘要;介入資源
1 引言
作為二語學(xué)習(xí)者,中國(guó)學(xué)生在學(xué)術(shù)論文寫作中存在諸多問題,不僅體現(xiàn)在宏觀的學(xué)術(shù)體裁規(guī)范上,更體現(xiàn)在微觀的語言資源運(yùn)用上。摘要作為學(xué)術(shù)論文的開篇部分,其語言的得體性會(huì)直接影響到讀者對(duì)于對(duì)于論文整體質(zhì)量的預(yù)估,因此,對(duì)論文摘要中語言資源深入研究的重要性不言而喻。此外,學(xué)術(shù)論文并不是簡(jiǎn)單地對(duì)研究成果進(jìn)行客觀陳述,而是為了說服讀者接受作者所持觀點(diǎn)并給予積極評(píng)價(jià)(岳穎,2011:30),所以學(xué)術(shù)論文在本質(zhì)上是和讀者進(jìn)行對(duì)話的動(dòng)態(tài)過程,而如何運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z言資源來實(shí)現(xiàn)和讀者的結(jié)盟就成了亟待探究的問題。正是注意到語篇的對(duì)話性,Martin和White(2005)提出了介入系統(tǒng),總結(jié)了可以實(shí)現(xiàn)語篇互動(dòng)的詞匯語法資源,關(guān)注使用這些語言資源對(duì)作者-讀者關(guān)系以及語篇對(duì)話空間建構(gòu)的影響。因此,本文將從介入視角出發(fā),通過比較中國(guó)學(xué)生和本族語者碩士論文英文摘要中介入資源的使用特點(diǎn),來探討中國(guó)學(xué)生摘要寫作中存在的問題并嘗試解讀其中原因,從而對(duì)中國(guó)碩士研究生英語學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)帶來一定啟示。
2 介入系統(tǒng)概述
介入系統(tǒng)是Martin和White所提出的評(píng)價(jià)理論三系統(tǒng)之一,受巴赫金對(duì)話性和多語性觀點(diǎn)的影響(王振華,路洋,2010:53),介入系統(tǒng)關(guān)注語篇語義層面作者聲音和其他聲音的互動(dòng),分為單聲和多聲子系統(tǒng)。單聲指單純性斷言,沒有其他聲音的介入,多聲則體現(xiàn)了作者如何通過不同策略構(gòu)建語篇的多聲性。學(xué)界對(duì)介入系統(tǒng)的應(yīng)用研究多集中于多聲語言資源,其又可以分為多層子系統(tǒng),表1 展示了其分類并列出了一些典型例子。根據(jù)對(duì)話空間的開啟和關(guān)閉程度,介入系統(tǒng)中多聲資源可分為兩類:對(duì)話收縮和對(duì)話擴(kuò)展。通過使用對(duì)話收縮資源,作者表現(xiàn)出對(duì)其他聲音的排斥或挑戰(zhàn),從而降低了語篇的對(duì)話性,收縮了對(duì)話空間。對(duì)話收縮資源又進(jìn)一步分為否認(rèn)和公告,前者用來反對(duì)某一觀點(diǎn)以引出作者自己的觀點(diǎn),后者用來宣告作者所持立場(chǎng)的正確性。相反,通過使用對(duì)話擴(kuò)展資源,作者表現(xiàn)出將其他聲音納入語篇的意愿,增強(qiáng)了語篇的對(duì)話性,擴(kuò)展了對(duì)話空間。對(duì)話擴(kuò)展資源可進(jìn)一步分為包容和歸屬,前者指作者將自己的聲音視為眾多可能聲音中的一種,從而承認(rèn)了其他聲音的存在,而后者則通過將話語責(zé)任轉(zhuǎn)移到語篇外聲音來實(shí)現(xiàn)對(duì)話擴(kuò)展。
3 研究設(shè)計(jì)
3.1 研究方法
本文從中國(guó)知網(wǎng)和PQDT網(wǎng)站(國(guó)外高質(zhì)量學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫(kù))上分別隨機(jī)抽取了15篇來自不同院校和地區(qū)的語言學(xué)專業(yè)碩士論文,均發(fā)表于2019年,因此可代表中英碩士學(xué)生目前的寫作特點(diǎn)。這些碩士論文分別由中國(guó)英語專業(yè)學(xué)生和英語本族語者撰寫,筆者摘取其中的英文摘要部分用于本文研究,總單詞數(shù)分別為8265和7938,而后基于介入系統(tǒng),手工標(biāo)注了不同類型介入資源的頻數(shù)。
3.2 研究問題
通過對(duì)統(tǒng)計(jì)結(jié)果的比較分析,本文旨在探究以下兩個(gè)問題:中國(guó)學(xué)生和本族語者碩士論文英文摘要中介入資源的使用有何異同?造成這些差異的可能原因是什么?
4 分析討論
4.1 中英碩士論文英文摘要中介入資源的總體分布比較
經(jīng)過統(tǒng)計(jì),中英碩士論文英文摘要中各個(gè)類別的介入資源總體分布情況如表2。中國(guó)學(xué)生論文摘要中介入資源頻數(shù)為88,本族語者論文摘要中介入資源頻數(shù)為78,考慮到兩者論文摘要的總單詞數(shù),介入資源的使用頻數(shù)并沒有明顯差異。然而,通過表2 我們可以看出,相比本族語者(51.28%),中國(guó)學(xué)生更傾向于使用對(duì)話收縮類介入資源(63.64%),這表明中國(guó)學(xué)生在論文摘要中不善于擴(kuò)展對(duì)話空間,而從會(huì)壓制語篇的對(duì)話性,不利于語篇多聲性的建構(gòu)。
4.1 對(duì)話收縮類介入資源的比較
從表2可以看出,中國(guó)學(xué)生對(duì)否認(rèn)資源的使用高于本族語者,在標(biāo)注過程中,本文發(fā)現(xiàn)這類介入資源多用于綜述以及評(píng)價(jià)研究現(xiàn)狀,而中國(guó)學(xué)生傾向于使用否定程度較高的表達(dá)來評(píng)價(jià)前人研究。例如:(1)Previous studies failed to discover the usage difference in different disciplines(先前研究未能揭示在不同學(xué)科間的使用差異)。
在例(1)中,通過使用動(dòng)詞“fail”,作者直言不諱地表達(dá)了對(duì)先前研究的否定,從而壓制了潛在讀者的不同觀點(diǎn),在很大程度上收縮了對(duì)話空間。另一方面,對(duì)學(xué)術(shù)前輩的直接否定,非但不能增強(qiáng)文章的說服性,反而給讀者留下基于說服讀者接受其觀點(diǎn)的不成熟印象(史文霞等,2012:100)。根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,本文發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)生經(jīng)常使用動(dòng)詞fail,而在本族語者論文摘要中卻沒有檢索到該用法。相反,本族語者在評(píng)價(jià)研究領(lǐng)域的不足時(shí),傾向于使用更溫和的修辭策略,例如:(2)There is still a dearth of studies focusing on the developmental features of second language learners grammatical awareness.(對(duì)于二語學(xué)習(xí)者語法意識(shí)發(fā)展特征的研究仍然缺乏。)例(2)并沒有使用使用否認(rèn)資源來指出先前研究空白,而是用“there is still a dearth”緩和了語氣強(qiáng)度,使得對(duì)前人面子的威脅效果降到了最低,降低了讀者提出異議的可能性,使語篇互動(dòng)更為和諧。相比之下,中國(guó)學(xué)生對(duì)于否認(rèn)資源的較多使用則表明了其在衡量不同表達(dá)的語氣強(qiáng)度上存在一定困難,這也體現(xiàn)了其作為二語學(xué)習(xí)者的身份。
此外,中國(guó)學(xué)生對(duì)于公告類介入資源的使用頻率也高于本族語者,這類介入資源在摘要中多用于呈現(xiàn)研究結(jié)果。例如:(3)According to the results above, we can conclude that language plays a crucial role in shaping cognition.(根據(jù)以上研究結(jié)果,我們可以得出結(jié)論:語言在塑造人類認(rèn)知上扮演著重要角色。)
在例(3)中,作者在介紹研究發(fā)現(xiàn)時(shí),使用了公告資源“we can conclude”來強(qiáng)調(diào)結(jié)論的正確性,公開表明了作者的強(qiáng)勢(shì)介入,強(qiáng)調(diào)了個(gè)人所承認(rèn)立場(chǎng)的無可爭(zhēng)議,增加了潛在讀者提出不同立場(chǎng)的人際成本,從而挑戰(zhàn)了語篇外其他聲音,壓縮了語篇的對(duì)話空間。因此,過多使用公告資源不利于構(gòu)建和讀者的和諧關(guān)系,而中國(guó)學(xué)生對(duì)公告資源的較多使用再一次體現(xiàn)了其作為二語學(xué)習(xí)者,不能靈活控制語篇的“度”,從而給讀者留下過于武斷的印象。
4.2 對(duì)話擴(kuò)展類介入資源的比較
表2顯示,中國(guó)學(xué)生對(duì)包容類介入資源的使用低于本族語者。包容資源的使用表明作者承認(rèn)不同觀點(diǎn)的存在,為讀者的不同立場(chǎng)留有充分的空間,極大擴(kuò)展了語篇的對(duì)話空間,從而使讀者更容易接受自己的立場(chǎng),避免了觀點(diǎn)的武斷性,在不經(jīng)意間巧妙地增強(qiáng)了語篇的說服性。例如:(4)The result indicates that as children grow up, they pay more attention to subtle aspects of human behavior in the narrative writing. (結(jié)果顯示,兒童隨著年齡的增長(zhǎng),會(huì)愈發(fā)關(guān)注敘事文中人物行為的細(xì)微方面。)
例(4)中,動(dòng)詞“indicate”表明以下結(jié)論是作者根據(jù)研究結(jié)果的主觀推理,因而包容了潛在讀者的不同的解讀方式,從而為多樣的觀點(diǎn)開啟了對(duì)話空間。而中國(guó)學(xué)生對(duì)包容資源的較少使用表明其不善于將不同觀點(diǎn)引入語篇,因此不利于創(chuàng)造和而不同的語篇環(huán)境,影響了語篇的說服力度。
對(duì)于歸屬類介入資源,中國(guó)學(xué)生和本族語者在論文摘要中都很少使用,這是由于摘要體裁的語篇功能所限。歸屬資源主要通過引入語篇外第三方聲音來實(shí)現(xiàn),而論文摘要因?yàn)樾枰M量濃縮信息,因此不能對(duì)語篇外聲音的立場(chǎng)展開充分的闡述,因此在摘要中鮮有對(duì)歸屬資源的使用。
5 結(jié)語
本文發(fā)現(xiàn),相較于本族語者,中國(guó)學(xué)生在碩士論文英文摘要中傾向于使用對(duì)話收縮類而非擴(kuò)展類介入資源,從而壓縮了語篇的對(duì)話空間,不利于構(gòu)建多聲的語篇環(huán)境。通過對(duì)不同類別介入資源的進(jìn)一步分析發(fā)現(xiàn),造成此結(jié)果的主要原因是由于中國(guó)學(xué)生在語篇互動(dòng)中難以把握語言的“度”,對(duì)語言資源的不同介入程度不是很敏感,從而影響了語篇立場(chǎng)的多樣性,降低了語篇的說服力度。因此,在學(xué)術(shù)英語寫作指導(dǎo)中,教師應(yīng)嘗試引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注不同語言資源的介入程度和對(duì)話效果,從而增強(qiáng)語篇的對(duì)話性和說服性。
參考文獻(xiàn):
[1] Martin, J. R. & P. R. White.The Language of Evaluation:Appraisal in English [M].Basingstoke:Palgrave Macmillan,2005.
[2] 史文霞,王振華,楊瑞英,2012,介入視域中的中國(guó)博士生科技論文引言中轉(zhuǎn)述的評(píng)價(jià)研究[J].西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(06).
[3] 王振華,路洋.“介入系統(tǒng)”嬗變 [J].外語學(xué)刊,2010(03).
[4] 岳穎.學(xué)術(shù)語篇的介入資源與人際意義構(gòu)建——基于學(xué)習(xí)者語篇的個(gè)案研究[J].當(dāng)代外語研究,2011(07).
(作者單位:東北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院)