【唐】封演
中宗時,曾以清明日御①梨園球場,命侍臣為拔河之戲。時七宰相、二駙馬為東朋,三宰相、五將軍為西朋。東朋人多,西朋奏“勝不平”,請重定,不為改,西朋竟輸。仆射韋巨源、少師康休璟年老,隨縆而踣,久不能興。上大笑,左右扶起。玄宗數(shù)御樓設(shè)此戲,挽者至千余人,喧呼動地。蕃客士庶②觀者,莫不震駭。
(選自《封氏聞見記》)
【注釋】
①御:駕臨。
②蕃客士庶:蕃客指外國、少數(shù)民族的客人;士庶指平民和官員。
【參考譯文】
唐中宗曾在清明節(jié)駕臨梨園球場,讓身邊的大臣們做拔河的游戲。當時七個宰相、兩個駙馬組成東隊,三個宰相、五個將軍組成西隊。東隊人多,西隊上奏說“這樣不公平”,請皇帝重新裁定,皇帝不給他們更改,西隊最終還是輸了。仆射韋巨源、少師康休璟兩人年老,隨著大繩跌倒了,好久都爬不起來?;实鄞笮?,命左右侍衛(wèi)把他們扶起來。玄宗多次駕臨城樓組織這種游戲,參加拔河的多達一千多人,呼喊聲震天動地。外國、少數(shù)民族的客人,平民以及官員在旁邊觀看,沒有一個不感到震驚的。