那日蘇
首爾景福宮的興禮門前
文字是人類進(jìn)入文明的標(biāo)志之一。每一種不同的文字都代表了其背后的一種文化。而漢字的創(chuàng)造,則是人類文明史上濃墨重彩的一筆。漢字不僅促進(jìn)了中原王朝的發(fā)展,也輻射了以黃河流域?yàn)橹行牡臐h字文化圈。這其中也包括與中國(guó)山水相連的朝鮮半島。
當(dāng)然,一整套上層文化與政治規(guī)范也跟著漢字一并學(xué)來了。朝鮮半島使用漢字的歷史長(zhǎng)達(dá)兩千年,在公元1446年李氏朝鮮世宗大王發(fā)明諺文以前,漢字一直是朝鮮半島流通的唯一文字。
韓文漢字乍一看都是豆腐塊,細(xì)看就傻傻認(rèn)不清
漢字傳入朝鮮半島至少可追溯到公元前3世紀(jì),大規(guī)模普及則在公元前后。到了朝鮮三國(guó)時(shí)代,新羅和百濟(jì)文人已經(jīng)開始用漢字作詩(shī),史官也用漢字記述和編撰歷史典籍。漢字的傳入對(duì)于朝鮮民族語言文化的影響是全面而深刻的。直至今日,中國(guó)人在韓語中不僅能捕捉到一些與漢語發(fā)音類似的詞匯,還能聽到在中國(guó)已經(jīng)不常用的表述,如“結(jié)草報(bào)恩”、“男女七歲不同席”。還有一些與中文典故相似的表達(dá),如“群雞一鶴”、“竹馬故友”。當(dāng)然,也有一些漢語無法直接解釋的韓式表達(dá),如“鳥足之血”:比喻分量非常少,微不足道的模樣,“十伐之木”:指沒有砍了數(shù)十次都不會(huì)倒的樹。
韓國(guó)語將詞匯分為三類,一是固有詞,二是外來詞,三是漢字詞。以上這些詞匯被統(tǒng)稱為漢字詞,不被認(rèn)為是外來詞,而大多數(shù)時(shí)候韓國(guó)人也無法分辨哪些詞是固有詞,哪些詞是漢字詞。韓國(guó)也有不同的相關(guān)利益集團(tuán)對(duì)此做過統(tǒng)計(jì)。其語文教育研究會(huì)認(rèn)為, 在所調(diào)查的5.6906萬個(gè)詞中, 漢字詞為3.9563萬個(gè),占70.53%;韓文研究學(xué)會(huì)則在《大辭典》中找到了漢字詞匯超過8.5萬個(gè),占據(jù)了詞典的53%。
漢語詞主要分三類。一是古代中國(guó)傳入的,這部分所占比例最多,但是在經(jīng)年的發(fā)展中,韓國(guó)的漢字詞已經(jīng)與現(xiàn)代漢字產(chǎn)生了比較大的差異,首先體現(xiàn)在使用和讀音上。比如韓語中一到十的數(shù)字發(fā)音很像中國(guó)有些地方的方言,有專家認(rèn)為是因?yàn)轫n語數(shù)字發(fā)音較好地保留了中古漢語的音韻。同時(shí)很多韓式漢字的寫法也與簡(jiǎn)繁兩種漢字截然不同。其二是韓國(guó)自造漢字詞,韓國(guó)社會(huì)或者學(xué)界依靠漢字造詞原理,應(yīng)對(duì)韓國(guó)的具體情況獨(dú)立創(chuàng)造出的漢字詞匯。第三就是從日本傳入的日式漢字。日本明治維新后實(shí)施“脫亞入歐”的文化政策,引進(jìn)西方技術(shù)、學(xué)習(xí)西方文化。很多西方觀念的概念進(jìn)入日本,被譯成漢字,形成新的詞匯。
盡管漢字對(duì)韓語的影響十分深遠(yuǎn),而且漢字也在很長(zhǎng)一段時(shí)間都是朝鮮半島政權(quán)的官方文字,但是漢字在半島民間始終缺乏流傳的基礎(chǔ)。這是因?yàn)轫n語被很多人認(rèn)為屬于阿爾泰語系,而且是黏著語,與歸屬漢藏語系的孤立語漢語的用法完全不同,因此很難單靠漢字完整表達(dá)韓語的意思。公元1443年,李氏朝鮮第四代君主世宗大王李祹,因?yàn)椤皣?guó)之語言,異乎中國(guó),與文字不相流通。故愚民有所欲言,而終不得申其情者多矣。予為其憫然,新制二十八字,欲使人人易習(xí),便于日用矣。”遣人完成《訓(xùn)民正音》,創(chuàng)造朝鮮拼音文字———諺文,也就是今天的韓文、朝鮮文。
諺文基礎(chǔ)的二十八字母是否受中國(guó)古代元朝八思巴文的影響就見仁見智了
由于韓國(guó)受美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面的影響,韓國(guó)知識(shí)分子接受并鼓吹“表音文字優(yōu)越性”、“漢字落后論”等言論,再加上被日本軍國(guó)主義政權(quán)侵略的慘痛民族記憶,為了反對(duì)日本侵略,增加民族自救意識(shí),韓國(guó)人又強(qiáng)化了保護(hù)民族固有文化的概念,于是開始取消、禁用或淡化漢字。
20世紀(jì)60年代末,時(shí)任韓國(guó)總統(tǒng)樸正熙面臨嚴(yán)重的政治危機(jī),為了能夠爭(zhēng)取連任,樸正熙還將“韓文專用”貼上了“愛國(guó)”的標(biāo)簽。1968年,樸正熙政府公布“韓文專用5年計(jì)劃”,規(guī)定政府發(fā)行物以及一般性的發(fā)行物里對(duì)漢字的使用實(shí)行逐年遞減的原則,1968年末規(guī)定使用2000字,1969年末規(guī)定為1300字,以此逐年減少,直至全面實(shí)施韓文專用。
同時(shí),樸正熙下令教科書全部廢除漢字,并責(zé)成有關(guān)部門貫徹下述促進(jìn)“韓文專用”的七項(xiàng)具體措施:第一,自1970年1月1日起,行政、立法、司法部門的一切來往公文以及民間信件,一律全用韓字,國(guó)內(nèi)概不受理有漢字的公文、信件;第二,文教部下設(shè)置韓字專用委員會(huì),1969年上半年內(nèi),研究開發(fā)容易掌握的標(biāo)記法及其普及辦法; 第三,從速開發(fā)韓字打字機(jī),普及終端機(jī)的應(yīng)用;第四,積極引導(dǎo)并獎(jiǎng)勵(lì)新聞出版界全用韓字;第五,修訂1948年制定的“關(guān)于韓文專業(yè)用法規(guī)”,自1970年1月1日起,限令全國(guó)全用韓字,取消教科書里的漢字;第六,取消各級(jí)學(xué)校教科書里的漢字;第七,加快古典作品的韓文翻譯工作。
然而漢字衍生出來的漢字詞是韓國(guó)語言不可或缺的元素。漢字又是漢字詞的濫觴,當(dāng)韓國(guó)擺脫了被煽動(dòng)起來的狹隘民族主義,真正擁抱其民族文化之根本的時(shí)候,漢字本身就會(huì)再次受到韓國(guó)社會(huì)的重視。首先明白這一點(diǎn)的是學(xué)術(shù)界和教育界。韓國(guó)有教育界人士表示:在學(xué)校正規(guī)教育中,不應(yīng)將漢字視作外語,而應(yīng)讓學(xué)生分階段學(xué)習(xí)漢字,和韓文一起作為國(guó)字來進(jìn)行教育。韓國(guó)幾大學(xué)術(shù)團(tuán)體也紛紛向政府提交恢復(fù)漢字教育的建議書。在文教事業(yè)專家的推動(dòng)下,1974年,文教部規(guī)定中學(xué)教科書可以“并用漢字”。文教部頒布《教育法改正令》,規(guī)定在初、高中恢復(fù)漢字教育,并制訂了1800個(gè)“教育用基礎(chǔ)漢字”。自此,韓國(guó)的漢字教育逐步回到正軌。
《訓(xùn)民正音》
韓國(guó)歷史上的著名書法家金正喜其作品多是使用漢字
漢字教育于20世紀(jì)70年代終于回歸了韓國(guó)。但是在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上,學(xué)生卻對(duì)漢字興趣不大。一方面因?yàn)槊褡逯髁x在社會(huì)上的傳播,根植于朝鮮民族的“恨文化”是民族主義極肥沃的土壤。另一方面則是因?yàn)闈h字課只是選修,不做強(qiáng)制要求,也影響不了高考成績(jī)。
和中國(guó)一樣,韓國(guó)的高考也是千軍萬馬過獨(dú)木橋,甚至比中國(guó)高考競(jìng)爭(zhēng)得更加殘酷,考生要在一天內(nèi)完成五門科目,而錄取率只有50%??忌洗髮W(xué)也足以改變一個(gè)韓國(guó)年輕人的人生軌跡,在高考不涉及漢文的情況下,學(xué)生對(duì)此興趣寥寥也在情理之中。但高考指揮棒能抑制漢字教學(xué),也就能重振漢字。2000年,韓國(guó)教育人力資源部承認(rèn)了漢語考級(jí)考試的國(guó)家認(rèn)證資格,并將漢字引入了大學(xué)入學(xué)以及企業(yè)招聘考試當(dāng)中。大學(xué)和高中在錄取學(xué)生時(shí),獲得漢字考試規(guī)定登記證書的學(xué)生可以得到加分照顧。這下刺激了無數(shù)家長(zhǎng)和學(xué)生,有的家長(zhǎng)相信早期漢字教育的有效性, 安排課外活動(dòng)教子女漢字, 甚至為了高考有更多的保證,讓子女取得漢字能力考試等級(jí)合格證書。課外漢字補(bǔ)習(xí)機(jī)構(gòu)也如雨后春筍一般成長(zhǎng)起來,令漢語教師一時(shí)間供不應(yīng)求。目前,韓國(guó)的教育機(jī)關(guān)要求大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生掌握2000個(gè)漢字,而韓國(guó)的公務(wù)員考試則要求考生有6000個(gè)漢字的知識(shí)儲(chǔ)備,這甚至超過了中國(guó)人平均掌握漢字的水平。
不僅是漢字。隨著現(xiàn)代中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的愈發(fā)發(fā)達(dá),韓流吹入中國(guó)的同時(shí),韓國(guó)社會(huì)對(duì)于中國(guó)也越來越關(guān)注。2015年KBS拍攝的紀(jì)錄片《超級(jí)中國(guó)》收視率超過10%,可以說韓國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解,正在因中國(guó)的日益強(qiáng)大,而變得日漸深刻、詳盡而立體。這也讓不得不讓人感嘆,韓國(guó)的精英階層對(duì)世界潮流,具有敏銳的觀察和及時(shí)的反應(yīng)。這或許也是讓建國(guó)之初仍然是全世界最貧困國(guó)家之一的韓國(guó),后來成長(zhǎng)為世界第11大經(jīng)濟(jì)體的原因之一。