亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        面子理論觀照下的商務信函英譯

        2020-03-23 05:57:35劉芙蓉
        鴨綠江·下半月 2020年1期

        摘要:本文基于面子理論理論框架,探討商務信函英譯實踐。研究發(fā)現(xiàn),面子理論可以解釋商務信函英譯中存在的“正負面子問題”。為兼顧交際雙方的正負面子,譯者應采取適合的語言策略抵消威脅正負面子的話語,避免交際沖突的發(fā)生,從而促進經(jīng)貿(mào)活動的順利開展。

        關(guān)鍵詞:面子理論;商務信函;英譯

        1.引言

        隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,各國間的貿(mào)易往來逐漸增多,越來越多的中國企業(yè)走出國門,拓展自己的海外業(yè)務,對外貿(mào)易也隨之增多。外貿(mào)活動的順利開展始終離不開商務信函的準確翻譯。譯學界十分關(guān)注如何準確翻譯商務信函,提出各自的商務信函翻譯標準,而這些翻譯標準大多聚焦于“忠實”或“通順”。這些翻譯標準或原則忽視了商務活動的復雜性,或者說沒有將商務信函的翻譯置身于多元化的外貿(mào)活動語境,忽視外貿(mào)活動中因利益分歧不可避免地存在抱怨、譴責、要求和命令的話語,這些話語威脅交際對方的正負面子。譯者該如何翻譯這些傷害交際對方的正負面子話語,這是一個值得深入反思問題。探究這一問題,我們有必要先厘清面子理論的理論框架,再借助面子理論對這些話語進行分析和解讀。

        2.? 面子理論在商務信函中的體現(xiàn)

        Brown和Levinson(1978)提出面子理論,將面子作為一種普遍的語言現(xiàn)象來研究。他們指出禮貌是出于滿足“面子”需求而采取的各種理性行為,是社會成員維護自己的公開形象的需要。他們認為社會成員通過言語行為(言語內(nèi)容和言語方式)展現(xiàn)自我形象。Brown和Levinson(1987:61)把面子分成“正面面子”和“負面面子”。正面面子,指個體希望自身愿望被人接受,自我形象被人欣賞。負面面子,指個體希望自身行動不受人干涉,具有自我決定的行動自由。Brown和Levinson(1978)認為在交際行為中普遍存在著威脅交際對方正負面子的言語行為。商務信函翻譯實質(zhì)是一種交際行為,這些交際行為涉及經(jīng)濟、利益、權(quán)利、義務等問題。當發(fā)生利益沖突時,商務信函中不可避免出現(xiàn)威脅正負面子的言語行為。我們根據(jù)上述提及的正負面子的分類,不難發(fā)現(xiàn)商務信函中的譴責、批評、抱怨和反對威脅交際對方的正面面子,其正面形象受到挑戰(zhàn)或損害。商務信函中的命令、請求、警告和威脅損害交際對方的負面面子,干涉其行動自由的權(quán)利。然而雙方的正負面子是否得到妥當?shù)鼐S護是商務活動順利開展的重要因素。因此,商務信函的翻譯除了要忠實原文內(nèi)容和譯文交際目的之外,還要維護交際雙方的正負面子,才能有效推進商務活動的順利發(fā)展。

        然而,截止2020年2月2日,筆者在中國知網(wǎng)的專業(yè)檢索中,通過主題檢索表達式SU=('面子理論'+'面子策略')*'信函翻譯',依此檢索“面子理論”或“面子策略”有關(guān)“信函翻譯”的文獻,然尚未有研究從面子理論視角研究商務信函的翻譯。筆者又主題檢索表達式SU=('面子理論'+'面子策略')*'信函',依此檢索“面子理論”或“面子策略”有關(guān)“信函”的文獻,僅檢索到三篇論文從面子理論視角研究商務信函的寫作。其中一篇論文依托面子理論,結(jié)合Leech(1983)言語行為功能劃分商務信函的種類,旨在為商務信函撰寫提供理論指導(李文梅,2010)。另有一篇結(jié)合實例分析探討面子理論與商務英語信函中的委婉表達(姜奕,2008)。還有一篇對正負面子策略在英語國際貿(mào)易信函中進行量化分析(師佳佳,2013)。基于面子理論與商務信函的翻譯研究現(xiàn)狀,本文依托面子理論分析商務信函中威脅正負面子的話語,探究商務信函英譯實踐。

        3.面子理論視角下的商務信函英譯

        3.1 正面面子與商務信函英譯

        正面面子,指個體希望自身愿望被人接受,自我形象被人欣賞。而商務信函中的指責、批評、不滿等話語讓交際對方的自我形象受到挑戰(zhàn)和威脅,損害其正面面子。倘若忠實地翻譯這些威脅交際對方的正面面子的言語,實質(zhì)上有悖于作者意圖和阻礙譯文交際目的實現(xiàn),譯者可通過增加禮貌用語及適當?shù)刈兺ㄔ膬?nèi)容,可淡化或削弱原文威脅正面面子的話語,旨在維護和保全交際對方的正面面子,促進外貿(mào)活動的順利開展。 試看一例:

        例句1:貴方此次交付貨物存在大量破損,致使我方無法向經(jīng)銷商供貨,請盡快處理。

        譯文:We are unable to supply the goods to the dealer due to the large amount of breakage in your delivery. So we kindly remind you of dealing with it as soon as possible for your long-term reputation.

        分析:原文中的言語充滿了埋怨和指責。從面子理論角度分析,這些話語已對交際對方的正面面子構(gòu)成威脅并產(chǎn)生負面影響,其形象受到挑戰(zhàn)。為了不引發(fā)對方的不滿,顧及維護其正面面子,譯者添加禮貌用語“kindly remind you of...”和增譯“your long-term reputation”,使交際對方感受到傳遞的尊重和信任,譯文既傳達了原文的內(nèi)容,又維護對方的面子,巧妙地化解了潛在的交際沖突,有效推進商務活動的順利開展。

        3.2 負面面子與商務信函英譯

        負面面子,指個體希望自身行動不受人干涉,具有自我決定的行動自由。而商務信函中的命令和要求交際對方做出某種行為的言語,儼然已威脅交際對方自由、自主的權(quán)利,令交際對方的負面面子受損。譯例如下:

        例句2:貴方務必在2019年12月29日前派遣安裝人員千萬現(xiàn)場。

        譯文:We would be appreciated if you could send your installers on site by December 29, 2019.

        分析: 原文中的命令話語儼然已威脅交際對方自主自由的權(quán)利,讓交際對方感到一種聽命于對方的壓迫感,侵犯交際對方的負面面子。于是,譯者將原文的祈使語氣轉(zhuǎn)換成虛擬語氣的條件句式“We would be appreciated if you could...”。這樣處理使得原文“凌駕于人”的命令語氣得到削弱或淡化,使對方可以欣然接受,有效推進商務活動的順利開展。

        4.結(jié)語

        面子理論可以解讀和闡釋商務信函翻譯中面對的“正負面子”問題。面子理論可以有效地指導商務信函翻譯實踐。譯者可以擺脫“忠實”翻譯的牢籠或枷鎖,兼顧忠實原文內(nèi)容和譯文交際目的的前提下,適當增添禮貌用語或變通原文內(nèi)容,以抵消原文中威脅正負面子的話語。據(jù)此,譯文可最大程度地保全交際對方的正負面子,有效化解商務活動的交際危機,從而促進經(jīng)貿(mào)活動的順利開展。

        參考文獻:

        [1] Brown,P.& S.C.Levinson. Universals in language usage: politeness phenomenon. In E. N. Goody(ed.). Questions and Politeness [M].Cambridge: Cambridge University Press,1978.

        [2]Brown,P.& S.C.Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage [M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

        [3]Leech, G. N. Principle of Pragmatics [M]. London: Longman.1983.

        [4] 姜奕.面子理論與商務英語信函中的委婉表達[J],湖北成人教育學院學報,2008(3):75-76.

        [5] 李文梅.面子理論在外貿(mào)英語函電中的應用研究[J],四川教育學院學報,2010(3):103-105.

        [6] 師佳佳.正負面子策略在英語國際貿(mào)易信函中的量化分析[MD],西安:西安外國語大學,2013.

        作者簡介:

        劉芙蓉(1983.1-),女,廣西南寧人,碩士研究生學歷,講師,南寧師范大學師園學院,研究方向:翻譯理論與實踐、商務英語。

        基金項目:本文是“廣西高校中青年教師基礎(chǔ)能力提升項目“從語用學的視角探討商務信函的漢英翻譯”(課題編號為KY2016YB848)階段性成果。

        一级黄片草逼免费视频| 品色永久免费| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | 吃奶摸下激烈床震视频试看| 亚洲中字幕日产av片在线| 国产精品永久久久久久久久久| 天天躁日日躁狠狠很躁| 国产午夜在线观看视频播放| 97福利视频| 美女被搞在线观看一区二区三区| 日韩精品免费一区二区三区观看| 一二三四日本中文在线| 日本道精品一区二区三区| 亚洲不卡中文字幕无码| 国产乱人伦AⅤ在线麻豆A| av网站免费观看入口| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 国产精品亚洲综合色区韩国| 亚洲欧洲综合有码无码| 日本中文字幕一区二区在线观看| 青青视频在线播放免费的| 国产成人精品免费久久久久| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 亚洲av无码专区亚洲av桃| 国产在线精品福利大全| 国产午夜福利在线观看中文字幕| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 性色av无码不卡中文字幕| 综合久久久久6亚洲综合| 精品日韩av专区一区二区 | 一区二区三区精品婷婷| 少妇高潮太爽了在线看| 蜜桃日本免费观看mv| 国内精品久久久久久久久齐齐| 国产主播一区二区在线观看 | 97在线视频人妻无码| 女人喷潮完整视频| 亚洲欧洲精品成人久久曰不卡| 亚洲国产精品一区二区| 国产人妖网站在线视频| 精品国产一区二区三区免费|