[元]胡祗遹
幾枝紅雪墻頭杏,數(shù)點(diǎn)青山屋上屏。一春能得幾晴明?三月景,宜醉不宜醒。
殘花醞釀蜂兒蜜,細(xì)雨調(diào)和燕子泥。綠窗春睡覺來遲。誰喚起?窗外曉鶯啼。
一簾紅雨桃花謝,十里清陰柳影斜。洛陽(yáng)花酒一時(shí)別。春去也,閑煞舊蜂蝶。
(原文據(jù)上海辭書出版社2008年版《元曲鑒賞辭典》)
【注釋】
①胡祗遹(zhī yù):元初的能臣、著名文士,其散曲風(fēng)格被明初朱權(quán)評(píng)為“秋潭孤月”。著有詩(shī)文集《紫山大全集》,其中《黃氏詩(shī)卷序》《優(yōu)伶趙文益詩(shī)序》等文為研究元曲的珍貴資料。
【譯文】
幾枝初開的杏花紅雪般堆在墻頭,點(diǎn)點(diǎn)青山如畫屏一樣隱現(xiàn)在屋上。一個(gè)春季,能有幾天這樣明媚晴朗?陽(yáng)春三月的景致令人陶醉,只適合醉眼蒙眬地而非清醒地去欣賞。
花雖殘了,蜂兒卻把它釀成了蜜;雨雖來了,燕子卻借它調(diào)好了筑窩的泥。綠蔭窗下,濃睡的我醒來時(shí),天已經(jīng)很晚了。是誰把我叫起?是那窗外早晨鳴叫的黃鶯。
像一簾紅雨飄下,那是凋謝了的桃花,十里長(zhǎng)的柳蔭,樹影歪斜。一時(shí)間來洛陽(yáng)賞花飲酒的人紛紛告別離去。春天歸去,閑壞了舊日里忙于采花的蜂蝶。
【簡(jiǎn)析】
《陽(yáng)春曲》又名《喜春來》《惜芳春》,以這個(gè)曲牌寫春景名副其實(shí),相得益彰。胡祗遹用這個(gè)曲牌寫的三首小令,渲染出一派風(fēng)和日麗、蝶逐蜂嚷、百花爭(zhēng)艷的爛漫春色,但又各有側(cè)重。第一首寫“春晴”。先寫墻頭杏花,突出花的繁茂;次寫屋后青山,接著點(diǎn)出“晴明”二字,流露出作者滿意的心情;最后說“宜醉不宜醒”,盛贊陽(yáng)春三月之美好足以令人陶醉。第二首寫“春睡”。前兩句“殘花醞釀蜂兒蜜,細(xì)雨調(diào)和燕子泥”是名句,關(guān)漢卿的雜劇《詐妮子調(diào)風(fēng)月》中就用了這兩個(gè)句子:“你又不是殘花醞釀蜂兒蜜,細(xì)雨調(diào)和燕子泥?!鼻宕钫{(diào)元還將其與馬致遠(yuǎn)“紅塵不向門前惹”等名句相媲美,認(rèn)為作者通過對(duì)生活細(xì)致入微的觀察,從殘花細(xì)雨、蜜蜂燕子的小小活動(dòng)中顯發(fā)春的生意,乃“皆人所不能道也”。第三首寫“春歸”。第一句寫近景,第二句寫遠(yuǎn)景,旨在說明處處都已春深、春歸。接著下一句便寫人們的惜春、戀春。妙在最后一句,作者深深感嘆:“春去也,閑煞舊蜂蝶?!彪m是感嘆惋惜,卻并不感傷??傮w來看,這組曲子將春意寫得十分濃麗,渾然一體而又多姿多彩。