[戰(zhàn)國(guó)]荀 子
故有俗人者,有俗儒者,有雅儒者,有大儒者。不學(xué)問(wèn),無(wú)正義,以富利為隆,是俗人者也。逢衣淺帶,解果①其冠,略法先王而足亂世術(shù),繆學(xué)雜舉,不知法后王而一制度,不知隆禮義而殺《詩(shī)》《書(shū)》;其衣冠行偽已同于世俗矣,然而不知惡者;其言議談?wù)f已無(wú)異于墨子矣,然而明不能別;呼先王以欺愚者而求衣食焉,得委積足以掩其口則揚(yáng)揚(yáng)如也;隨其長(zhǎng)子,事其便辟②,舉其上客,億然③若終身之虜而不敢有他志,是俗儒者也。法后王,一制度,隆禮義而殺《詩(shī)》《書(shū)》,其言行已有大法矣,然而明不能齊法教之所不及,聞見(jiàn)之所未至,則知不能類也;知之曰知之,不知曰不知,內(nèi)不自以誣,外不自以欺,以是尊賢畏法而不敢怠傲,是雅儒者也。法先王,統(tǒng)禮義,一制度,以淺持博,以古持今,以一持萬(wàn),茍仁義之類也,雖在鳥(niǎo)獸之中,若別白黑;倚物怪變,所未嘗聞也,所未嘗見(jiàn)也,卒然起一方,則舉統(tǒng)類而應(yīng)之,無(wú)所儗?④,張法而度之,則晻⑤然若合符節(jié),是大儒者也。故人主用俗人則萬(wàn)乘之國(guó)亡,用俗儒則萬(wàn)乘之國(guó)存,用雅儒則千乘之國(guó)安,用大儒則百里之地久,而后三年,天下為一,諸侯為臣,用萬(wàn)乘之國(guó)則舉錯(cuò)而定,一朝而伯⑥。
(原文據(jù)中華書(shū)局2015年版《荀子》)
【注釋】
①解果:又作“蟹蜾”,中間高兩旁低的帽子。
②便辟:諂媚逢迎,這里指受寵愛(ài)的小臣。
③億然:心安理得的樣子。
④儗?:因疑惑不解而羞愧。?,通“怍”,慚愧。
⑤晻:通“奄”,重疊,合拍。
⑥伯:通“白”,名聲顯著。
【譯文】
有庸俗的人,有庸俗的儒者,有雅正的儒者,有偉大的儒者。不學(xué)習(xí)請(qǐng)教,不講求正義,把求取財(cái)富實(shí)利當(dāng)作自己最高的目標(biāo)的人是庸俗的人。穿著寬大的衣服,束著寬闊的腰帶,戴著中間高高聳立的帽子,粗略地效法古代圣明的帝王而只夠用來(lái)擾亂當(dāng)代的政治措施,荒謬地學(xué)一些東西,雜亂地做一些事,不懂得效法圣明的帝王之法,統(tǒng)一制度,不懂得把禮義置于最高地位而把《詩(shī)》《書(shū)》置于次要地位;他的穿戴、行為已經(jīng)與社會(huì)上的流俗一樣了,但還不知道厭惡這一套;他的言談議論已經(jīng)和墨子沒(méi)有什么兩樣了,但是他的智慧卻不能分辨;他稱道古代圣王來(lái)欺騙愚昧的人而向他們求取衣食,得到別人的一點(diǎn)積蓄夠用來(lái)糊口,就得意揚(yáng)揚(yáng)了;跟隨君主的太子,侍奉君主的寵信小臣,吹捧君主的貴客,提心吊膽好像是終身沒(méi)入官府的奴隸而不敢有其他的志愿,這是庸俗的儒者。效法圣明的帝王之法,統(tǒng)一制度,推崇禮義而把《詩(shī)》《書(shū)》降到次要地位,他的言論和行為已經(jīng)符合基本的法規(guī)了,但是他的智慧卻不能補(bǔ)足法制教令沒(méi)有涉及的地方和自己沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)看見(jiàn)的地方,就是他的智慧還不能觸類旁通;懂就說(shuō)懂,不懂就說(shuō)不懂,對(duì)內(nèi)不自欺,對(duì)外不欺人,根據(jù)這種觀念而尊重賢人、畏懼法令、不敢懈怠傲慢,這是雅正的儒者。效法古代的圣明帝王,以禮義為綱領(lǐng),統(tǒng)一制度,根據(jù)不多的見(jiàn)聞把握很多的知識(shí),根據(jù)古代的情況把握現(xiàn)在的情況,根據(jù)一件事物把握上萬(wàn)件事物,如果是合乎仁義的事情,即使存在于鳥(niǎo)獸之中,也能像辨別黑白一樣把它辨認(rèn)出來(lái);奇特的事物、怪異的變化,雖然從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)過(guò),從來(lái)沒(méi)有看到過(guò),突然在某一地方發(fā)生,也能應(yīng)之以道而無(wú)所遲疑和不安,衡之以法而如同符節(jié)之相合,這是偉大的儒者。所以,君主如果任用庸俗的人,那么擁有萬(wàn)輛兵車的大國(guó)也會(huì)滅亡,如果任用了庸俗的儒者,那么擁有萬(wàn)輛兵車的大國(guó)僅能保存,如果任用了雅正的儒者,那么就是擁有千輛兵車的小國(guó)也能安定,如果任用了偉大的儒者,那么即使只有百里見(jiàn)方的國(guó)土也能長(zhǎng)久,三年之后,天下就能夠統(tǒng)一,諸侯就會(huì)成為臣屬,如果是治理?yè)碛腥f(wàn)輛兵車的大國(guó),那么一采取措施就能平定天下,一個(gè)早晨就能名揚(yáng)天下。
【簡(jiǎn)析】
《荀子·儒效》主要論述儒者的社會(huì)功效,一開(kāi)篇就開(kāi)宗明義地指出周公輔成王、制禮作樂(lè)而安天下的大儒之效,接著提出“儒者在本朝則美政,在下位則美俗”的儒家著名命題,并詳細(xì)展開(kāi)論述,然后即從俗儒、俗人的角度將其與大儒做出鮮明對(duì)比。本選段就是這一部分的起始,荀子首先批評(píng)了俗人的社會(huì)危害,然后通過(guò)“俗人—俗儒—雅儒—大儒”層層上比的邏輯,充分肯定雅儒“法后王、一制度、隆禮義”和大儒“法先王、統(tǒng)禮義、一制度”的政治主張和他們?cè)诮y(tǒng)一天下中所發(fā)揮的重大作用。
長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)界都認(rèn)為和孟子極其強(qiáng)調(diào)居仁由義的“法先王”相比,《荀子》一書(shū)整體上更加強(qiáng)調(diào)的是隆禮重法的“法后王”,但實(shí)際上這種看法也有失偏頗,比如從這篇來(lái)看,荀子最為強(qiáng)調(diào)的就是積德遵道的君子修養(yǎng),并且明確指出儒者都要向仲尼、子弓這樣的大儒學(xué)習(xí),認(rèn)為他們通達(dá)時(shí)就協(xié)調(diào)天下,窮困時(shí)就獨(dú)自樹(shù)立高貴的名聲,天也不能使他死亡,地也不能將他埋葬,這種尊道貴德的觀點(diǎn)和精神與孟子如出一轍,只是相比來(lái)說(shuō),身處戰(zhàn)國(guó)后期的荀子比身處戰(zhàn)國(guó)中期的孟子面對(duì)的政治形勢(shì)更加殘酷因而在精神上也更加焦慮,在思想主張上自然也更加務(wù)實(shí),所以他先在本選段之前總體上論述大儒應(yīng)該“持險(xiǎn)應(yīng)變曲當(dāng),與時(shí)遷徙,與世偃仰”,接著詳細(xì)對(duì)比俗人、俗儒、雅儒、大儒在治國(guó)功效上的不同,顯然是一種謀劃老成的游說(shuō)策略,他對(duì)俗儒、雅儒的揚(yáng)棄,甚至對(duì)許多孔門(mén)弟子以及子思、孟子的激烈批評(píng),一方面可以視為儒者群體面對(duì)殘酷政治現(xiàn)實(shí)所做的類似“舍車保帥”的奮進(jìn)救世行為,另一方面也可以視為社會(huì)發(fā)展過(guò)程中必然會(huì)對(duì)思想家提出的時(shí)代要求。從這個(gè)角度來(lái)看,孟、荀的儒家精神、焦慮心態(tài)、應(yīng)變行為與救世思想顯然是前后一脈相承的,只是相比之下荀子比孟子更加務(wù)實(shí)、更能變通因而更合時(shí)宜。