□ 呂俐穎 曹 倩 李登峰
擁有巨大消費(fèi)力的中國,是國際品牌進(jìn)行全球布局的重要目標(biāo)市場(chǎng)。國際品牌進(jìn)行跨文化廣告?zhèn)鞑r(shí)在一定程度上會(huì)受到文化差異的影響,從而對(duì)廣告的跨文化傳播形成沖擊。面對(duì)激烈的文化沖突,國際品牌應(yīng)采取怎樣的廣告創(chuàng)意策略,進(jìn)行有效的跨文化廣告?zhèn)鞑セ顒?dòng)?這一問題值得思索。
廣告作為一種信息傳播活動(dòng),在跨文化傳播中扮演著重要的角色??缥幕瘡V告?zhèn)鞑ブ笍V告信息在不同文化場(chǎng)域間的運(yùn)動(dòng),一般可以分為兩類:一是國內(nèi)領(lǐng)域的跨文化廣告?zhèn)鞑?,即在一國范圍?nèi)的跨種族、跨民族及不同亞文化之間進(jìn)行的廣告?zhèn)鞑セ顒?dòng);二是國際領(lǐng)域的跨文化廣告?zhèn)鞑?,是廣告信息從一國向另一國的流動(dòng)①。在本文中所涉及的跨文化廣告?zhèn)鞑ブ饕侵竾H領(lǐng)域的跨文化廣告?zhèn)鞑?。此外,本文著重?duì)跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械膹V告創(chuàng)意策略進(jìn)行研究。
廣告是一種文化現(xiàn)象,它的傳播客觀上需要以傳受雙方共同的文化基礎(chǔ)為支持,不同的文化背景會(huì)影響雙方對(duì)廣告內(nèi)涵的理解。跨文化廣告?zhèn)鞑ナ钱?dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的趨勢(shì),不同國家地區(qū)之間的文化交流融合日益頻繁。但東西方企業(yè)有著不同的文化背景,必須面對(duì)不同文化在價(jià)值觀念、文化符號(hào)、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異。
價(jià)值觀作為文化中最核心的規(guī)則體系,影響著人們的是非觀和取舍態(tài)度。在跨文化廣告?zhèn)鞑ブ?,最突出的特征就是廣告必然會(huì)經(jīng)歷兩個(gè)不同文化體系的過渡。在價(jià)值觀碰撞的過程中,容易造成消費(fèi)者對(duì)廣告的抵制心理。中西方文化在價(jià)值觀念上存在著較大差異,中國注重對(duì)國家、集體利益的守護(hù);而西方文化中卻強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,主張自由,因此在跨文化廣告?zhèn)鞑ブ幸搽y免會(huì)引起廣告文化沖突,對(duì)廣告所傳遞的價(jià)值觀不認(rèn)同甚至反抗②。
全球著名女性品牌多芬在2017年曾發(fā)布一則一名黑人女性在使用多芬的沐浴露之后就變成了白人的廣告。多芬原想表達(dá)的創(chuàng)意是產(chǎn)品強(qiáng)大的美白功效,但是受眾認(rèn)為將膚色等價(jià)于“干凈、美麗”就是赤裸裸的種族歧視,對(duì)其好感度大打折扣。對(duì)于這次廣告引發(fā)的爭(zhēng)議,多芬將其廣告撤下并發(fā)表了道歉聲明,但網(wǎng)友們?nèi)詫?duì)種族歧視表示十分憤怒。多芬這次廣告引發(fā)的危機(jī)在于涉及到種族和民族這類敏感的話題,只考慮廣告內(nèi)容有趣、有創(chuàng)意,而忽略了常識(shí)性問題,是對(duì)受眾群體極大的不尊重行為。價(jià)值觀念作為群體性觀念,直接影響著受眾的消費(fèi)心理,能夠決定對(duì)其廣告的態(tài)度。因此想要成功地在目標(biāo)國樹立良好的形象,必須考慮到受眾的價(jià)值觀念,尊重受眾的合理關(guān)切。
索緒爾指出,語言符號(hào)分為“能指”和“所指”兩部分,分別代表符號(hào)的形象和形象所代表的意義③。羅蘭·巴特則把大眾文化看成是一種可以分析的符號(hào)系統(tǒng)④。越來越多的文化象征性符號(hào)在廣告中出現(xiàn),受眾正在跨越文化的障礙接受多樣的廣告信息。廣告創(chuàng)意中的文化符號(hào)差異也影響信息傳播的有效性,這對(duì)廣告制作者而言,在廣告創(chuàng)意和設(shè)計(jì)等過程中對(duì)文化符號(hào)的特殊性需要非常敏感。
2018年11月17日,杜嘉班納在官博和Instagram發(fā)布了“起筷吃飯”系列廣告,為上海的時(shí)裝秀宣傳造勢(shì)。一位亞裔女模特尷尬地表演使用筷子吃披薩,并將筷子稱作“形狀奇怪的小棍子”,將披薩餅稱為“偉大的傳統(tǒng)瑪格麗特披薩餅”,引起觀眾的不滿。此事件持續(xù)發(fā)酵導(dǎo)致原定上海大秀取消、國內(nèi)主流電商平臺(tái)下架所有杜嘉班納商品。2017年杜嘉班納也曾因?yàn)橐唤M宣傳照片被指“故意丑化中國”,但品牌沒有從當(dāng)時(shí)的輿論中吸取經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),讓悲劇重演。在中國傳統(tǒng)文化中,筷子象征著家庭的記憶與盼望。杜嘉班納的本意是想要用筷子這個(gè)中國傳統(tǒng)文化符號(hào)拉近與受眾的距離,傳遞品牌文化的同時(shí)引發(fā)廣告受眾的共鳴,卻在廣告宣傳中將受眾國家的文化符號(hào)污名化,直到品牌利益受到巨大影響才出來承認(rèn)其所犯下的錯(cuò)誤。
風(fēng)俗習(xí)慣是一個(gè)地區(qū)人們?cè)陂L期生活實(shí)踐中形成的風(fēng)尚、習(xí)俗、慣例等,具有深深的民族烙印,是在歷史長河中人們所形成的共同認(rèn)知。風(fēng)俗習(xí)慣往往決定了人們的思維方式和思維角度,帶有顯著的地域特色⑤。國際品牌在進(jìn)行廣告宣傳的時(shí)候,面對(duì)各地風(fēng)俗習(xí)慣的巨大差異,往往會(huì)面臨著巨大的挑戰(zhàn),容易出現(xiàn)對(duì)風(fēng)俗習(xí)慣錯(cuò)誤解讀的問題。
2019年春節(jié)之際,Burberry推出了一組名為“摩登新禧”的廣告片,以春節(jié)為靈感,展現(xiàn)“全家團(tuán)圓”的概念,但是廣告灰暗的色調(diào)和凝重的表情遭到了網(wǎng)友的極力吐槽。這次廣告中模特們清一色的撲克臉,在畫面中沒有看到一個(gè)完整的小家庭結(jié)構(gòu),這與中國文化所倡導(dǎo)的喜慶祥和的過年氣氛格格不入。造成這種現(xiàn)象的原因就在于忽略了對(duì)中國文化和風(fēng)俗習(xí)慣的正確解讀。春節(jié)是中國人心中最深沉的情結(jié),講的是濃厚喜慶的氛圍,而廣告中生硬地將中國春節(jié)和自身高冷特質(zhì)結(jié)合起來,反而顯得很突兀,與中國人認(rèn)知中的春節(jié)形成巨大的反差??缥幕瘡V告?zhèn)鞑ミ^程中必須適應(yīng)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,尊重當(dāng)?shù)氐奈幕厣嬲J(rèn)識(shí)到其內(nèi)涵和意義⑥。
國際品牌進(jìn)行廣告跨文化傳播時(shí)所出現(xiàn)的文化沖突主要是由于對(duì)東道國的文化缺乏必要的敏感度。多芬發(fā)布的沐浴露廣告因?yàn)槿狈?duì)種族文化的敏感性,使得消費(fèi)者對(duì)廣告產(chǎn)生抵制心理。因此國際品牌要想進(jìn)行行之有效的廣告跨文化傳播,首先必須提高對(duì)當(dāng)?shù)匚幕拿舾卸?。其次,要想抓?zhǔn)自身與東道國的文化共鳴點(diǎn),必須深入了解東道國的文化與價(jià)值觀念等。在廣告創(chuàng)意中必須注意抓好兩者之間的文化共同點(diǎn)進(jìn)而引起彼此的共鳴。多芬廣告的失敗案例向品牌揭示出:任何忽視消費(fèi)者本土地區(qū)文化和東道主國受眾價(jià)值觀念的品牌都將被市場(chǎng)拋棄。因此提升對(duì)東道國的文化敏感度,精準(zhǔn)把握文化共鳴點(diǎn),進(jìn)而使廣告創(chuàng)意符合受眾的價(jià)值觀念,成為跨文化廣告?zhèn)鞑?yīng)該考慮的必要因素。
將中國獨(dú)特的文化符號(hào)融入本土化廣告,并不意味著本土化的成功。當(dāng)越來越多的跨國界文化符號(hào)出現(xiàn)在廣告中,為了充分發(fā)揮其宣傳效用,廣告主在進(jìn)行創(chuàng)意和宣傳的同時(shí),也需要考慮潛在的文化規(guī)范問題。每個(gè)民族都有其獨(dú)特的對(duì)符號(hào)認(rèn)知分類和體驗(yàn)。從杜嘉班納事件中可以窺見,廣告中體現(xiàn)的元素在譯入中國情境時(shí)傳達(dá)的是迥然不同的信息。此廣告未能傳達(dá)出筷子是象征中華文明的一種符號(hào),是民族情感和文化的傳承。中國結(jié)、京劇臉譜、太極拳等都是極具民族特色的中國符號(hào),但品牌不能一味追求極致本土化而刻意添加這些符號(hào)元素到廣告中,必須了解符號(hào)的使用情境后再考慮是否作為廣告元素出現(xiàn)。因?yàn)閺V告中包含一些潛在的文化符號(hào),在不同的文化背景中含義各有不同。文化認(rèn)同構(gòu)建的成敗會(huì)讓消費(fèi)者產(chǎn)生積極或消極的品牌聯(lián)想。因此國際品牌在進(jìn)行跨文化的視覺修飾時(shí),需要通過市場(chǎng)調(diào)研去深入了解本土文化符號(hào)的深層含義和使用語境,體會(huì)中西方文化差異,創(chuàng)意形式和科學(xué)方法有機(jī)結(jié)合,才能達(dá)到感性廣告訴求的目的。只有對(duì)東道主國的文化符號(hào)有了清晰的認(rèn)知,其發(fā)布的廣告才能有一個(gè)跨國界的認(rèn)同效果。
不同的國家與地區(qū)有不同的風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰,從而對(duì)廣告表現(xiàn)有不同的心理需求。為了使廣告在目標(biāo)受眾中引起好感,產(chǎn)生共鳴,廣告創(chuàng)意者就必須了解目標(biāo)受眾的風(fēng)俗習(xí)慣并尊重其風(fēng)俗習(xí)慣,才能創(chuàng)作出消費(fèi)者喜聞樂見的廣告。在世界民族文化之林,首先品牌應(yīng)有足夠的包容心,充分尊重本土文化,并且不對(duì)他國文化進(jìn)行優(yōu)劣評(píng)價(jià)⑦。要在正視和尊重不同文化的民族性和差異性的前提下進(jìn)行廣告的跨文化傳播實(shí)踐。Burberry想要表達(dá)的是在中國古典肖像畫的啟發(fā)下,對(duì)新與舊、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的對(duì)比。春節(jié)是一年中最重要的節(jié)日,全家福應(yīng)是一個(gè)溫暖的概念,但品牌拍攝的照片相當(dāng)詭異。因此即使將受眾所認(rèn)同的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣特征應(yīng)用到廣告中,也無法真正與消費(fèi)者進(jìn)行情感上的交流。當(dāng)企業(yè)決定將“情感”“情懷”作為賣點(diǎn)的時(shí)候,必須是廣告所塑造的產(chǎn)品個(gè)性能代表消費(fèi)者的精神追求。國際品牌在進(jìn)行廣告的跨文化傳播時(shí),必須要以尊重本土文化和習(xí)俗為前提,讓消費(fèi)者產(chǎn)生認(rèn)同感,滿足消費(fèi)者的情感需求,這樣才能拉近與消費(fèi)者之間的距離。
廣告跨文化傳播首先要考慮到文化差異。不同民族的文化差異顯著,國際品牌所傳遞的價(jià)值觀、應(yīng)用的文化符號(hào)、依賴的風(fēng)俗習(xí)慣特性是否與受眾達(dá)成文化認(rèn)同和情感共鳴尤為重要。國際品牌應(yīng)從自身實(shí)際出發(fā),并且認(rèn)識(shí)到廣告的跨文化傳播是一個(gè)長期積累、循環(huán)往復(fù)的過程。只有充分尊重當(dāng)?shù)匚幕?、了解本土文化元素、重視消費(fèi)者習(xí)俗風(fēng)尚,廣告創(chuàng)意活動(dòng)才能達(dá)到價(jià)值觀念共鳴和跨文化認(rèn)同的目的,廣告才能贏得喜愛與認(rèn)同。
注釋:
①賀雪飛.論跨文化廣告的傳播模式與傳播效果[J].新聞界,2007(02):30-31+44.
②羅為.中國品牌跨文化廣告?zhèn)鞑パ芯縖D].長沙:湖南大學(xué),2008.
③ [瑞士]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].岑麒祥,葉蜚聲,高名凱 譯.北京:商務(wù)印書館,1982:38.
④[法]羅蘭·巴特.神話:大眾文化詮釋[M].許薔薔譯.上海:上海人民出版社,1999.
⑤杜向濤.“中國元素”廣告的跨文化傳播研究[D].西安:西北大學(xué),2009.
⑥王梓貞.跨國品牌在中國的跨文化傳播研究——以Burberry2019中國新年廣告大片為例[J].采寫編,2019(03):187-189.
⑦黃育舉.民族文化元素在廣告創(chuàng)意中的宜與忌[J].傳媒觀察,2015(02):49-50.