復(fù)旦大學(xué) 顧一鳴
漢語(yǔ)中助詞“了”可能會(huì)涉及一種“意外用法”,如(1)所示:
(1)a. 他們到了山頂。
b. 他們到山頂了。
c. 他們到了山頂了。(Soh 2009: 625)
在例(1)中,(1a)一般僅用于陳述某種事實(shí),(1b)~(1c)則既可以陳述一個(gè)事件的完成,也可以表達(dá)一種意外。除此之外,在以形容詞為謂語(yǔ)的主要部分的句子中,“了”也會(huì)和意外相關(guān),如(2)中的“高了”,其中的“高”是相對(duì)于“能免票”的預(yù)期而言的:
(2) 張三小朋友高了三公分,否則就可以免票了。
“了”的意外意義涉及3個(gè)重要的問(wèn)題:1)意外范疇標(biāo)記和體的關(guān)系。不少語(yǔ)言中都存在意外范疇的“完整體限制”,而漢語(yǔ)和意外有關(guān)的“了”恰恰又經(jīng)常被視為完整體標(biāo)記。我們將細(xì)致地考察漢語(yǔ)不同的時(shí)體標(biāo)記和表達(dá)意外的“了”之間的互動(dòng)關(guān)系,找出漢語(yǔ)和這些“完整體限制”語(yǔ)言的差異所在。2)形容詞謂語(yǔ)句和動(dòng)詞謂語(yǔ)句中“了”的意外用法的差異和共性。以往的研究或?qū)W⒂谛稳菰~謂語(yǔ)句(如Liu 2007; Zhang 2013);或?qū)W⒂趧?dòng)詞謂語(yǔ)句(如Soh 2009;Fang 2018)。本文希望通過(guò)比較兩類句子中“了”的意外用法對(duì)其進(jìn)行更為系統(tǒng)、全面的描述和分析。3)“了”的體用法和意外用法之間的關(guān)系。Soh(2009)和Fang(2018)雖然已經(jīng)從不同的角度分析了“了”的體用法和意外用法之間的內(nèi)在聯(lián)系,但是對(duì)于兩者之間的互動(dòng)關(guān)系尚未做出細(xì)致的分析。
方位主義(localism)認(rèn)為空間在語(yǔ)法和語(yǔ)義上占據(jù)更為基礎(chǔ)的地位,而時(shí)間表達(dá)則是從空間表達(dá)衍生出來(lái)的。(Anderson 1971,1973)在形式語(yǔ)義學(xué)中,命題相對(duì)于時(shí)間和可能世界可以產(chǎn)生情態(tài)層面的含義,從而為命題賦予內(nèi)涵。(Montague 1970)把時(shí)間層面上的“體”視為空間層面上的“體”概念的延伸,把意外用法視為“體”在意外(情態(tài))可能世界層面上的概念延伸,可以為“了”的各種用法提供相對(duì)統(tǒng)一的解釋。這也是本文的主要努力方向。
關(guān)于漢語(yǔ)詞末和句末“了”的句法和語(yǔ)義地位,學(xué)界一直爭(zhēng)論不休。接下來(lái),我們對(duì)已有的相關(guān)研究進(jìn)行一番回顧。
Soh(2009)總結(jié)了句末“了”和詞末“了”在句法分布上的3個(gè)差異:其一,詞末“了”不能出現(xiàn)在靜態(tài)(stative)句和慣常(habitual)體句子中,句末“了”則沒(méi)有這一限制。其二,詞末“了”不能用“不”進(jìn)行否定,而句末“了”則沒(méi)有這一限制。其三,詞末“了”一般不與表將來(lái)的助動(dòng)詞“會(huì)”或“打算”共用,而句末“了”則沒(méi)有這一限制。并非所有的研究者都贊同這3個(gè)分布差異。例如劉勛寧(1988)、Sybesma(1997,1999)以及Wu(2005)等指出,“張三胖了”中的“了”就是詞末“了”,而這句話又是表示狀態(tài)的。在這種情況下,“了”會(huì)被視為“始發(fā)”(inchoactive)體的標(biāo)記。而Soh(2009)則認(rèn)為這種始發(fā)體的解讀是因?yàn)椤傲恕奔忍幱谠~末,又處于句末。
在認(rèn)為有兩個(gè)“了”的陣營(yíng)中,Li & Thompson(1981)以及Lietal.(1982)認(rèn)為詞末“了”是完整體標(biāo)記,而句末“了”是“現(xiàn)在的相關(guān)狀態(tài)”的標(biāo)記。在認(rèn)為有一個(gè)“了”的陣營(yíng)中,Shi(1990)、Huang & Davis(1989)以及Lin(2003)等人認(rèn)為詞末和句末“了”都是邊界的標(biāo)記。但詞末“了”標(biāo)記的是動(dòng)詞或事件的邊界,而句末“了”標(biāo)記的是句子或命題以及更大單位的標(biāo)記。
在動(dòng)詞謂語(yǔ)句中,表意外的“了”一般位于句末。陳前瑞、胡亞(2016)從類型學(xué)的角度考察了詞末“了”和句末“了”的語(yǔ)義地圖,認(rèn)為它們都可以表示完結(jié)體、完成體、完整體以及現(xiàn)在狀態(tài),而句末“了”還可以用于表示最近將來(lái)時(shí)。這一描述比較全面,但卻沒(méi)有討論這些體概念是否存在層級(jí)結(jié)構(gòu),以及最近將來(lái)時(shí)用法究竟是語(yǔ)用問(wèn)題還是語(yǔ)義問(wèn)題。陳前瑞、胡亞(2016)的看法和Li & Thompson(1981)的觀點(diǎn)是完全相左的。
根據(jù)Comrie(1976)的分類,完整體不考慮事件的內(nèi)部時(shí)間結(jié)構(gòu),而完成體關(guān)注的則是過(guò)去事件和現(xiàn)在狀況的關(guān)系。完成體不一定是完整體。由于漢語(yǔ)“了”的用法比較復(fù)雜,本文姑且采用陳前瑞、胡亞(2016)的描述性分類,不再對(duì)其做進(jìn)一步的形式研究。
關(guān)于“了”的意外釋義,主要研究包括Liu(2007)、Soh(2009)、Zhang(2013)以及Fang(2018)。Liu(2007)和Zhang(2013)主要從句法和形態(tài)的角度對(duì)“了”的意外釋義進(jìn)行解釋,而Soh(2009)和Fang(2018)則從語(yǔ)義的角度對(duì)其進(jìn)行分析。Soh(2009)采用了形式語(yǔ)義學(xué)的研究方法,而Fang(2018)采用的則是功能語(yǔ)篇語(yǔ)法(Functional Discourse Grammar)的范式。
Liu(2007)和Zhang(2013)的研究并沒(méi)有將詞末“了”和句末“了”進(jìn)行分別討論,而是將它們統(tǒng)一視為完成體或完整體標(biāo)記。Liu(2007)指出意外釋義的“了”需要滿足下列條件:有度量表達(dá);有一個(gè)pro來(lái)表示用于比較的個(gè)體;存在一個(gè)隱性的超越動(dòng)詞ex。Zhang(2013)將意外“了”(MirativeLE)和時(shí)間“了”(TemporalLE)區(qū)分開(kāi)來(lái),但認(rèn)為這一區(qū)分是同一個(gè)特征[排他(Exclusion)]在不同形態(tài)層面上的影響;在違實(shí)形態(tài)中,它用于表示假過(guò)去時(shí),在反預(yù)期形態(tài)中,它用于表示假完成體。Liu(2007)和Zhang(2013)重點(diǎn)關(guān)注形容詞或活用為動(dòng)詞的形容詞謂語(yǔ)句,如“張三高了三公分”“桌子寬了”等。
Soh(2009)和Fang(2018)的研究對(duì)象都是動(dòng)詞謂語(yǔ)句。Fang(2018)從功能語(yǔ)篇語(yǔ)法的角度對(duì)句末“了”的用法做了總結(jié)。在功能語(yǔ)篇語(yǔ)法中,句子可分為人際層次(interpersonal level)和表征層次(representational level),每個(gè)層次之間又存在鏈性的包含關(guān)系,(Hengeveld & Mackenzie 2008)如(3)所示。功能語(yǔ)篇語(yǔ)法中所區(qū)分的這兩個(gè)層次和Potts(2005)所提出的在言內(nèi)容(at-issue content)以及非在言內(nèi)容(not-at-issue content)的區(qū)分有著異曲同工之妙。其中在言內(nèi)容大致對(duì)應(yīng)表征層次,而非在言內(nèi)容大致對(duì)應(yīng)人際層次。
(3)人際層次:語(yǔ)篇行為>言后行為>交際內(nèi)容>指稱子行為>歸屬子行為
表征層次:命題內(nèi)容>事件>事態(tài)>位型特征>特征
而句末“了”的不同用法恰恰是由這兩個(gè)層次間的層級(jí)關(guān)系決定的,如(4)所示:
(4) 句末“了”的不同用法(Fang 2018: 605)
人際層次:吧(語(yǔ)篇行為)>嗎(言后行為)>意外“了”(交際內(nèi)容>指稱子行為>歸屬子行為)
表征層次:斷言“的”(命題內(nèi)容>事件)>完成“了”(事態(tài))>完整“了”(位型特征>特征)
故在Fang(2018)看來(lái),句末“了”可以兼有體用法和意外關(guān)系用法,但這兩者是在不同層面上的東西。
Soh(2009)對(duì)句末“了”的用法的解釋則和Fang(2018)有所不同,她將句末“了”的意外用法和“狀態(tài)變化”用法解釋為時(shí)間域上的不同變化。Soh(2009)認(rèn)為,句末“了”的狀態(tài)變化釋義源自同一個(gè)共識(shí)(common ground)內(nèi)的命題所表達(dá)的變化;而句末“了”的意外釋義則源自不同共識(shí)中的命題所表達(dá)的變化。兩種變化都處于時(shí)間域上。而Fang(2018)則不認(rèn)為“了”的意外釋義是基于時(shí)間域的。Soh(2009)所采用的理論基礎(chǔ)是Stalnaker(1998,1999,2002)所提出的共識(shí)理論,其核心思想是一個(gè)共識(shí)由若干個(gè)可能世界構(gòu)成。這一理論在語(yǔ)篇語(yǔ)義的研究中有著很大的影響。因?yàn)楸疚目紤]的是共識(shí)的動(dòng)態(tài)變化,而這一變化必然是在時(shí)間域上的,因此,Soh(2009)認(rèn)為“了”總是在時(shí)間域上操作的。
DeLancey(1997)指出,意外范疇可以和非完整體共存,但卻不能和完整體共存。Bustamante(2013)從西班牙語(yǔ)和阿爾巴尼亞語(yǔ)中給出了佐證。又比如在Grunow-H?rsta(2007)給出的Magar語(yǔ)(屬于藏緬語(yǔ)族)的例子中,“-ole”是一個(gè)非完整體標(biāo)記,但也可以表示驚訝,如(5)所示:
(5) a.thapai-lale
Thapa P. Dem-Loc Cop
塔帕在這里。(非意外)
b.thapai-lale-ole
Thapa P. Dem-Loc Cop Impf
塔帕(居然)在這里。(意外)
(Grunow-H?rsta 2007: 175)
然而,Aikhenvald(2012)對(duì)世界語(yǔ)言中的意外范疇進(jìn)行了詳細(xì)的考察,發(fā)現(xiàn)這一限制條件并不適用于所有語(yǔ)言。例如,不丹的Kurt?p語(yǔ)中的意外范疇就可以和非完整體、完整體以及存現(xiàn)判斷動(dòng)詞和等價(jià)判斷動(dòng)詞共存。這也進(jìn)一步體現(xiàn)了意外范疇作為一種語(yǔ)法范疇的獨(dú)立性。
漢語(yǔ)中的“了”一般被視為完整體或完成體標(biāo)記,漢語(yǔ)的意外“了”往往和完整體或完成體共享一個(gè)標(biāo)記,而Magar等語(yǔ)言采取的意外范疇標(biāo)記策略則是在一個(gè)已經(jīng)完備了的句子上再額外添加一個(gè)意外范疇的標(biāo)記。正如Soh(2009)所觀察到的那樣,漢語(yǔ)的“了”無(wú)論是體用法還是意外用法都是在時(shí)間域上進(jìn)行操作的。而Fang(2018)也指出,“了”分別屬于兩個(gè)層次。
基于意外范疇在自然語(yǔ)言中的各種表現(xiàn),尤其是“了”的用法,我們提出了“空間體假設(shè)”。接下來(lái),我們將先對(duì)意外范疇的研究歷史做一個(gè)簡(jiǎn)要的回顧,然后通過(guò)“了”的意外用法引出空間體假設(shè)的基本內(nèi)容。
Aikhenvald(2012)對(duì)意外范疇的研究進(jìn)行了總結(jié),歸納出了5種意外范疇可能涵蓋的方面:1)突然發(fā)現(xiàn)、突然醒悟;2)驚訝;3)沒(méi)有準(zhǔn)備的心境;4)反預(yù)期;5)新信息。每種用法又可以根據(jù)意外的主體分為說(shuō)話人的意外、聽(tīng)話人的意外或主角/主人公的意外。
DeLancey(1997: 49)首先提出了“意外范疇”(mirativity)這一概念,并認(rèn)為它表示“命題對(duì)于說(shuō)話人來(lái)說(shuō)是新的,仍未完全融入它對(duì)世界的總體刻畫中”。Bustamante(2013: 4)將意外范疇定義為“標(biāo)記說(shuō)話人因?yàn)樾碌?、沒(méi)有預(yù)期到的信息而產(chǎn)生的驚訝的范疇”。當(dāng)然,除了說(shuō)話人,我們現(xiàn)在還可以加上Aikhenvald增補(bǔ)的意外主體。Delancey(2012)又對(duì)意外范疇的概念進(jìn)行了更為細(xì)致的定義。這一新的定義是基于Donabédian(2001)所提出的“典型話語(yǔ)”(typical utterance)這一概念的。根據(jù)Donabédian(2001),說(shuō)話人可以對(duì)典型話語(yǔ)之前已經(jīng)獲得的被傳達(dá)的舊信息、已經(jīng)建立了穩(wěn)固的真值的信息進(jìn)行處理。而具有意外意義標(biāo)記的話語(yǔ)則不屬于典型話語(yǔ)。DeLancey(2012)對(duì)意外范疇的標(biāo)記手段進(jìn)行了總結(jié),包括詞匯化副詞(或副詞短語(yǔ))、規(guī)約化構(gòu)造(即itturnsoutthat之類的習(xí)慣用語(yǔ))、語(yǔ)調(diào)、句末表示評(píng)估的小品詞/助詞以及其他所謂“非語(yǔ)法結(jié)構(gòu)”的成分。在研究漢語(yǔ)“了”和意外范疇的關(guān)系時(shí),我們應(yīng)該首先確認(rèn)的是“了”本身具有標(biāo)記意外范疇的功能,還是含“了”的句子采用了其他標(biāo)記手段(如語(yǔ)調(diào))來(lái)標(biāo)記意外。也就是說(shuō),我們需要弄清楚“了”究竟是“和意外范疇相容”,還是“可以標(biāo)記意外范疇”。我們將在3.2節(jié)對(duì)此進(jìn)行詳細(xì)討論。
雖然最早發(fā)現(xiàn)意外范疇和對(duì)意外范疇研究最多的是不同學(xué)派的功能語(yǔ)言學(xué)家,但近年來(lái)從形式語(yǔ)義學(xué)的角度對(duì)意外范疇進(jìn)行研究的文獻(xiàn)也逐漸增多,重要的研究包括Bustamante(2013)、Simeonova(2015)和Taniguchi(2016)。Bustamante(2013)定義了M(意外)算子,作為意外意義演算的基礎(chǔ)。M算子作用在命題q和信念背景p上,若不考慮時(shí)體,M可以定義為(6a)。
(6)a.MOP=λpλq[[p?q]q](Bustamante 2013: 40)
b.MOP=λPλQλt1λt2λw1[[P(w1)(t1)?λwQ(w)(t1)Q(w1)(t1)]
(6a)表示M的含義是:當(dāng)說(shuō)話人說(shuō)出q的時(shí)候,在q和說(shuō)話人的信念p之間存在一種基于該斷言的對(duì)比。即“就我的信念p來(lái)說(shuō),應(yīng)該q;但事實(shí)是q”。(6b)則可以理解為命題是受時(shí)間(t)和可能世界(w)限制的。
Simeonova(2015: 12)定義的MIR算子則表示為(7),主要意思是:說(shuō)話人s1對(duì)于命題g的預(yù)期(用相對(duì)于語(yǔ)境c的函數(shù)E表示)要高于對(duì)命題f的預(yù)期,但事實(shí)上f為真,g反而為假。
這兩種定義的主要差別在于Bustamante(2013)的M算子同時(shí)作用于命題和信念背景,這個(gè)信念背景需要事先被找出來(lái)。而Simeonova(2015)的M算子只作用于命題和可能世界,而背景信息中只要有一個(gè)命題和現(xiàn)在的命題的期望(用λfES1(f)表示)有差距,那么就可以產(chǎn)生意外意義。我們認(rèn)為Simeonova(2015)的MIR算子對(duì)意外范疇的刻畫更為合理和細(xì)致,也更容易進(jìn)行語(yǔ)義運(yùn)算。Taniguchi(2016)則從動(dòng)態(tài)語(yǔ)義學(xué)的角度,描寫了日語(yǔ)句末助詞-ka和-yo在信息更新中所起到的作用。
在著手分析“了”的語(yǔ)義之前,我們需要弄清楚“了”究竟是“和意外范疇相容”,還是“可以用于標(biāo)記意外范疇”。陳前瑞(2016)將完成體細(xì)分為5種用法,分別是結(jié)果性、持續(xù)性、經(jīng)歷性、報(bào)道新情況和先時(shí)性用法。報(bào)道新情況的例子包括以下例(8)。
(8)尼克松辭職了!
陳前瑞(2016)指出,報(bào)道新情況的用法表示所呈現(xiàn)的信息是第一次傳遞給聽(tīng)話人。這一用法和Aikhenvald(2012)所總結(jié)的意外范疇的新信息用法比較接近。
Fang(2018)總結(jié)了“了”同時(shí)作為完整體和意外標(biāo)記的兩個(gè)例子,如(9)所示。
(9)a. 下雨了!(朱德熙 1982: 209)
b. 他高了!(Li & Thompson 1981: 250)
此外,陳前瑞(2012)還提出了句尾“了”的最近將來(lái)時(shí)用法,如(10)所示。用法和Aikhenvald(2012)所總結(jié)的意外范疇的“沒(méi)有準(zhǔn)備的心境”用法比較接近。
(10)開(kāi)車了!開(kāi)車了!大家快上車!(陳前瑞、王繼紅 2012: 168)
為了分清“了”是否和體貌或意外相關(guān),我們做如下測(cè)試:1)嘗試去除句子中的“了”,看這個(gè)句子是否還能夠得到意外或相關(guān)體貌的解釋;2)嘗試找到合適的語(yǔ)境去除句子的意外或相關(guān)體貌的釋義,使其僅留下另一種釋義。首先,我們嘗試將(8)~(10)中3類句子中的“了”去除,看能否繼續(xù)表達(dá)意外范疇。由于這些句子中的“了”很有可能具有“完句”功能,即去除它們之后句子就不完整了,(葉婧婷、陳振宇 2014;陳振宇 2016)我們盡可能選取其他的一般被認(rèn)為和意外范疇無(wú)關(guān)的完句成分作為彌補(bǔ)。結(jié)果如(11)所示。
(11)a. 尼克松要辭職!
b. 外面在下雨!
c. 車馬上開(kāi),大家快上車!
從(11)中,我們看到,即使不用“了”,只要句子字面上表述的命題p和信念背景有足夠強(qiáng)的反差,也有可能產(chǎn)生意外的含義。那么,是不是說(shuō)情態(tài)標(biāo)記(或?qū)?lái)時(shí)標(biāo)記)“要”、非完整體標(biāo)記“在”以及完句性時(shí)間副詞“馬上”和“了”一樣,只表示意外范疇而不涉及其常用的情態(tài)和體用法呢?我們看(12):
(12) 情境一:我們沒(méi)有預(yù)料到尼克松會(huì)辭職。
a. 尼克松辭職了!
b. 尼克松要辭職!
情境二:我們沒(méi)想到外面會(huì)下雨。
c. 外面下雨了!
d. 外面在下雨!
對(duì)于(12)中的情境一,我們發(fā)現(xiàn)(12a)的體用法可以非常靈活,既可以表示尼克松已經(jīng)辭職了,也可以表示尼克松正準(zhǔn)備辭職,而(12b)的體用法則有嚴(yán)格限制,只能表達(dá)將來(lái)的情況。同樣,(12c)可以表示外面下過(guò)雨,但現(xiàn)在雨已經(jīng)停了,也可以表示外面正在下雨。在非意外的用法中,則只能表示“外面正在/已經(jīng)開(kāi)始下雨”,不能表示“已經(jīng)下過(guò)雨”。而(12d)的體用法只有一個(gè)。從上面的對(duì)比中,我們發(fā)現(xiàn),“了”和其他的情態(tài)標(biāo)記、體標(biāo)記和時(shí)間副詞的意外用法是不一樣的?!傲恕笨梢跃哂絮r明的意外導(dǎo)向,從而影響或延伸“了”本身的體用法。但帶有其他情態(tài)、體或時(shí)間副詞的句子,即使能夠表達(dá)意外,也是因?yàn)樵谄轮泻托拍畋尘爱a(chǎn)生了強(qiáng)烈的反差,這是篇章語(yǔ)義研究的范疇,而“了”和意外范疇的關(guān)系則在很大程度上屬于句子語(yǔ)義層面。
除此以外,我們還要看漢語(yǔ)的情態(tài)標(biāo)記、非完整體標(biāo)記能否與除語(yǔ)調(diào)之外的其他驚訝范疇標(biāo)記共存。我們可以用“弄了半天……”來(lái)對(duì)上述例句進(jìn)行測(cè)試,如(13)所示:
(13)a. 弄了半天,尼克松辭職了!
b. 弄了半天,尼克松要辭職!
c. 弄了半天,外面下雨了!
d. 弄了半天,外面在下雨!
從(13)中,我們不難看出,漢語(yǔ)中無(wú)論是完整體、完成體,還是非完整體和表時(shí)間的情態(tài),都可以和意外范疇的顯性標(biāo)記共存。在這一點(diǎn)上,含“了”的句子和其他句子并無(wú)二致,但“了”的獨(dú)特性在于,它的確主要用于表達(dá)意外。當(dāng)“了”主要用于表達(dá)意外時(shí),“了”原有的體用法可以被調(diào)整、擴(kuò)展。因此,“了”既可以“和意外范疇相容”,也“可以標(biāo)記意外范疇”??梢院鸵馔夥懂犗嗳莸氖恰傲恕钡捏w用法,可以標(biāo)記意外范疇的是“了”的意外用法。
3.3 意外“了”在形容詞謂語(yǔ)句和動(dòng)詞謂語(yǔ)句中的區(qū)別
形容詞謂語(yǔ)句和動(dòng)詞謂語(yǔ)句中的“了”都可能有意外用法。但是,在這兩種類型的句子中,“了”的句法位置卻有著顯著的差別。形容詞謂語(yǔ)句中表示意外的“了”往往直接跟在形容詞后面,(Liu 2007;Zhang 2013)而動(dòng)詞謂語(yǔ)句中表意外的“了”往往放在詞末。(Zhang 2013;Fang 2018)如(14a)所示,動(dòng)詞謂語(yǔ)句中的詞末“了”往往不能用于表示意外。(14c)看似一個(gè)反例,但事實(shí)上,(14c)中“了”的完成體用法是無(wú)法抹殺的,所以,(14c)中的意外意義不是出于“了”的標(biāo)記,而是出自命題本身和信念背景所構(gòu)成的反差。也就是說(shuō),(14c)中的意外來(lái)源與“小張能吃三碗飯”這類沒(méi)有“了”的句子的意外來(lái)源是一樣的。它們的意外是篇章語(yǔ)義演算的結(jié)果,而不是靠“了”進(jìn)行標(biāo)記的。
(14)a. *昨天下了雨。(動(dòng)詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
b. 昨天下雨了。(動(dòng)詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
c. 小張吃了三碗飯。(動(dòng)詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
d. *小張吃三碗飯了。(動(dòng)詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
e. 小張高了。(形容詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
f. 小張高了三公分。(形容詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
g. *小張高三公分了。(形容詞謂語(yǔ)句,嘗試表達(dá)意外)
至于形容詞謂語(yǔ)句,我們單從(14e)看不出“了”是詞末還是句末,但從(14f)~(14g)可以明顯看出,形容詞謂語(yǔ)句中的意外“了”一般只能位于詞末。從句法結(jié)構(gòu)上來(lái)看,動(dòng)詞謂語(yǔ)句中的詞末“了”后面跟的句子成分往往是賓語(yǔ),而形容詞謂語(yǔ)句的詞末“了”后面跟的句子成分往往是補(bǔ)語(yǔ)。賓語(yǔ)是句子的核心成分,是動(dòng)詞的主要論元;而補(bǔ)語(yǔ)不過(guò)是對(duì)意外程度的進(jìn)一步說(shuō)明。
比較(14)中的例句,我們有理由相信,動(dòng)詞謂語(yǔ)句和形容詞謂語(yǔ)句中的意外“了”其實(shí)是同一個(gè)“了”。這個(gè)“了”可以兼有體用法,也可以單獨(dú)表達(dá)意外。
根據(jù)Stalnaker(1998,1999,2002),共識(shí)(common ground)指的是說(shuō)話人和聽(tīng)話人共同接受的命題集合,而預(yù)設(shè)則指代說(shuō)話人關(guān)于共識(shí)的信念。共識(shí)與信念的不同之處在于說(shuō)話人可以不相信共識(shí)中的命題,為的是使對(duì)話能夠順利進(jìn)行下去。說(shuō)話人對(duì)于某個(gè)語(yǔ)境中共識(shí)的信念決定了一類可能世界,即與預(yù)設(shè)一致的可能世界。Soh(2009)基于共識(shí)和預(yù)設(shè),對(duì)句末“了”的功能做了如下分析:
(15)說(shuō)話人使用句末“了”來(lái)
i) 在言語(yǔ)時(shí)間ts斷言一個(gè)命題p
ii) 預(yù)設(shè)[ts之前p],以及
iii) 或接受,或拒絕將預(yù)設(shè)歸入后續(xù)的共識(shí)中
Soh(2009: 642)
Soh(2009)認(rèn)為,改變狀態(tài)用法是接受之前的預(yù)設(shè),例如在“尼克松辭職了”的改變狀態(tài)用法中,之前的預(yù)設(shè)是“尼克松在說(shuō)話人說(shuō)話之前沒(méi)有辭職”,現(xiàn)在接受這個(gè)預(yù)設(shè),并將“尼克松在說(shuō)話人說(shuō)話的時(shí)候已經(jīng)辭職了”納入共識(shí)。意外用法則是反駁之前的預(yù)設(shè),例如在“尼克松辭職了”的改變狀態(tài)用法中,在說(shuō)話人說(shuō)話的時(shí)候反駁了“尼克松沒(méi)有辭職”這一預(yù)設(shè),從而得到反預(yù)期用法。Soh(2009)把說(shuō)話時(shí)間點(diǎn)也作為反預(yù)期情形下反駁預(yù)設(shè)的時(shí)間點(diǎn),認(rèn)為說(shuō)話之前尼克松應(yīng)該已經(jīng)辭職了。但事實(shí)上,尼克松在說(shuō)話人說(shuō)話的時(shí)候未必已經(jīng)辭職了,也可能是準(zhǔn)備辭職。此外,她提出反預(yù)期用法中的預(yù)設(shè)命題和改變狀態(tài)用法中的預(yù)設(shè)命題都是“尼克松沒(méi)有辭職”,這也是有問(wèn)題的。我們至少應(yīng)該認(rèn)為反預(yù)期用法中的預(yù)設(shè)是“尼克松在正常任期內(nèi)不會(huì)辭職”。
因此,Soh(2009)的解釋并不太合理。首先,“共識(shí)”這一概念不足以解釋清楚“了”的意外用法。其次,“了”的意外用法也不是以時(shí)間點(diǎn)為基礎(chǔ)的,尤其是在形容詞謂語(yǔ)句中,這也是Soh(2009)沒(méi)有討論的。盡管如此,Soh(2009)還是一個(gè)試圖找到“了”的兩種用法的有益嘗試。
Fang(2018)嘗試從兩個(gè)層面來(lái)解釋句末“了”的意外用法。這和Potts(2005)所提出的在言內(nèi)容(at-issue content)以及非在言內(nèi)容(not-at-issue content)的區(qū)分有著相通之處。很明顯,意外范疇?wèi)?yīng)該是非在言成分,因?yàn)槲覀儫o(wú)法直接否定另一個(gè)人的驚訝,盡管我們可以通過(guò)提供其他命題來(lái)試圖改變這種驚訝。但Fang(2018)也沒(méi)有涉及形容詞謂語(yǔ)句中的“了”。我們認(rèn)為,無(wú)論是形容詞謂語(yǔ)句中表示驚訝的“了”,還是動(dòng)詞謂語(yǔ)句中表示驚訝的“了”,其實(shí)都是同一個(gè)“了”。
那么這個(gè)“了”究竟是什么呢?它和用于表示體范疇的“了”有什么關(guān)系呢?我們認(rèn)為,“了”是空間體(spatial aspect)的標(biāo)記。
方位主義認(rèn)為空間表達(dá)在語(yǔ)法和語(yǔ)義上比各種非空間表達(dá)要更為基礎(chǔ)。(Anderson 1971,1973)方位主義的觀點(diǎn)也得到了心理學(xué)證據(jù)的支撐,Miller & Johnson-Laird(1976)研究發(fā)現(xiàn),空間結(jié)構(gòu)在人類認(rèn)知中具有核心的重要性。Lyons(1977)認(rèn)為,與時(shí)(tense)相比,體(aspect)具有更強(qiáng)的空間可比擬性。
Krishnaswamy(2013)首先提出了“空間體猜想”,并認(rèn)為,時(shí)間在空間框架中的關(guān)系應(yīng)該被視為“空間體”。在英語(yǔ)中,時(shí)間體由語(yǔ)法或詞匯進(jìn)行標(biāo)記(詞匯體被稱為Aktionsart,即行為類型),空間體則主要由詞匯進(jìn)行標(biāo)記,例如,要想改變動(dòng)作的空間處所,需要使用不同的動(dòng)詞,如Tom enters the room和Tom leaves the room。我們發(fā)現(xiàn),在漢語(yǔ)中,空間體可以有單獨(dú)的標(biāo)記,如“湯姆走進(jìn)了教室”和“湯姆走出了教室”中的“進(jìn)”和“出”可以分別被視為動(dòng)詞“走”的空間體標(biāo)記。
我們所說(shuō)的“空間體”不同于Krishnaswamy(2013)所說(shuō)的“空間體猜想”。Krishnaswamy(2013)中的空間是普通的物理空間,而我們的空間是基于可能世界構(gòu)建的認(rèn)知空間,實(shí)際上它已經(jīng)屬于比物理空間要更為抽象的概念。Krishnaswamy(2013)中的空間是物質(zhì)空間,而我們的空間是對(duì)物質(zhì)信息進(jìn)行加工而形成的思維空間。時(shí)間體、物理空間體和可能世界空間體的對(duì)應(yīng)關(guān)系如表1所示。
表1 時(shí)間體、物理空間體和可能世界空間體的對(duì)應(yīng)關(guān)系
物理空間和時(shí)間之間的平行關(guān)系是顯而易見(jiàn)的,在類型學(xué)上,我們發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)言的完句性手段會(huì)有所不同,在英語(yǔ)、法語(yǔ)中,時(shí)間層面的“時(shí)”是完句的必備手段。而根據(jù)Ritter & Wiltschko(2009),時(shí)間和空間都有可能成為完句性標(biāo)記。在漢語(yǔ)中,兩者有一個(gè)即可,例如,“在”兼有時(shí)間和空間用法,也都可以標(biāo)記句子的完整性(finiteness),如(16)所示,其中(16a)沒(méi)有顯性的時(shí)間標(biāo)記,卻不會(huì)被誤認(rèn)為是慣常體。
(16)a. 他在房間里。(空間)
b. 他在吃飯。(時(shí)間)
結(jié)合上述討論,我們對(duì)(可能世界)空間體做出如下定義:
(17)空間體:命題p在某一情態(tài)M所引出的可能世界空間S中所呈現(xiàn)出的空間結(jié)構(gòu)安排。
Lin(2003)分析了完整體“了”的不同語(yǔ)義表現(xiàn),認(rèn)為這和“了”與終結(jié)性和非終結(jié)性事件詞匯體(telic and atelic eventuality)有關(guān)。他對(duì)“了”的語(yǔ)義處理如(18)所示。
(18)〖le〗〗=λPλt2λe?e′[P(e)∧P(e′)∧e′
≤e∧τ(e′)?t2∧t2≤τ(epro)]
其中τ是一個(gè)作用于事件e的函數(shù),結(jié)果是該事件的運(yùn)行時(shí)間。而Wu(2005)提出“了”的主要功能就是尋找關(guān)鍵點(diǎn),他給出的語(yǔ)義如(19)所示。
(19)〖le〗〗=λP(λt)λxλt′λe?i[P(x,e)]∧i
=[start(e),SigP(e)∧(i?t)∧i≤t′]
在(19)中,“了”承擔(dān)的功能是尋找境況的關(guān)鍵點(diǎn)SigP,并指明從開(kāi)始時(shí)間到關(guān)鍵點(diǎn)的時(shí)間段被包含在話題時(shí)間中。如果把時(shí)間框架視為高階函數(shù)T作用于一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)函數(shù)i中,那么我們可以把(19)重新表述為(20a):
=0]
而(20b)則是“了”的意外范疇用法,與(20a)中的T相對(duì)應(yīng)的高階函數(shù)是E(預(yù)期)。在時(shí)間體中,我們將g視為先于f發(fā)生且與f相關(guān)的一個(gè)事態(tài),例如在完整體用法中,如果f是“他吃飯了”,那么g就可以是“他沒(méi)吃飯”。而在空間體用法中,g在預(yù)期空間中要優(yōu)先于f,但在事實(shí)上卻為假,因此產(chǎn)生了意外。如(21)所示。
(21)a. 尼克松辭職了。(意外)
E(尼克松不辭職)=1;E(尼克松辭職)=0; 尼克松辭職(w)=1。
b. 外面下雨了。(意外)
E(外面沒(méi)下雨)=1;E(外面下雨)=0; 外面下雨(w)=1。
此外,(21a)~(21b)所描述的事件是沒(méi)有嚴(yán)格時(shí)間限制的,既可以表示正在發(fā)生的動(dòng)作,也可以表示已經(jīng)發(fā)生過(guò)的動(dòng)作,所以,(21)中兩個(gè)句子中的“了”都是純粹的空間體用法。比較(20a)和(20b),我們發(fā)現(xiàn)“了”的兩種用法具有明顯的平行性(1)這里,我們認(rèn)為g的類型是pre(f),是一個(gè)依賴于取值f的類型,參見(jiàn)Luo(2012)。。主要的不同之處就是高階函數(shù)T和E的區(qū)別以及關(guān)鍵點(diǎn)函數(shù)i有無(wú)的問(wèn)題。
最后,我們?cè)儆懻撘幌滦稳菰~謂語(yǔ)句中空間體的用法,如(22)所示。
(22)a. 小張高了。(意外)
E(小張不高于標(biāo)準(zhǔn))=1;E(小張高于標(biāo)準(zhǔn))=0;小張高于標(biāo)準(zhǔn)(w)=1。
b. 小張高了三公分。(意外)
E(小張不高于標(biāo)準(zhǔn))=1;E(小張高于標(biāo)準(zhǔn)[三公分])=0;小張高于標(biāo)準(zhǔn)(w)=1。
從(22b)中,我們可以看到形容詞謂語(yǔ)句的“了”雖然沒(méi)有處于句末,但事實(shí)上仍處于核心命題“小張高于標(biāo)準(zhǔn)”的末尾,而“三公分”不過(guò)是用于說(shuō)明意外的偏差量的補(bǔ)足語(yǔ)。
本文在研究“了”的意外用法的過(guò)程中,找到了其意外用法和時(shí)間用法的共性,并基于Krishnaswamy(2013)的物理空間體概念提出了可能世界認(rèn)知空間體。我們將意外范疇歸結(jié)為空間體。空間體對(duì)可能世界語(yǔ)義學(xué)的主要貢獻(xiàn)是,向來(lái)可能世界被視為命題的集合(反之亦然),但大部分人沒(méi)有考慮到可能世界之間可能有著高階(higher-order)幾何分布,即命題集合和命題集合之間的箭頭(arrow)(2)箭頭和函子等屬于范疇論概念,關(guān)于范疇論的基本概念,參見(jiàn)Awodey(2010);關(guān)于范疇論在語(yǔ)言學(xué)中的應(yīng)用,參見(jiàn)Asher(2014)。關(guān)系,以及這些關(guān)系之間的高階關(guān)系,即函子(functor),一般都是在做非此即彼的集合層面的考察。
空間體不僅可以解釋意外范疇,還可以解釋感嘆等其他非在言成分,例如“太好了”中的“了”既非普通的時(shí)間體用法,亦非意外用法,而是感嘆用法。“空間體”這一概念的提出,為我們進(jìn)一步探究“了”的其他用法提供了一種可行的思路。