亓蓉清 武漢輕工大學(xué)
隨著全球化范圍的擴(kuò)大和程度的加深,英語早已不是獨(dú)屬于英語本族語者的專利,而日益成為跨國跨地區(qū)間政治、商務(wù)、文化交流的語言工具,因此也推動(dòng)了英語從傳統(tǒng)的“英語作為外語”(English as a Foreign Langauge,即EFL)向“英語作為通用語”(English as a Lingua Franca,即ELF)的轉(zhuǎn)變。
自20世紀(jì)80年代起,ELF研究逐漸興起。學(xué)者們認(rèn)為,當(dāng)前世界中使用英語的主體人群已經(jīng)不再是以英語作為母語的英、美、加、澳等本族人群,而愈發(fā)是以英語作為官方語言的前英國殖民地國家居民和以英語作為第二語言或外語的國家居民(Kachru,1992)。英語作為一門語言,與英語本族語文化之間的關(guān)系不再密不可分,而是隨著其使用者人群的復(fù)雜化而逐漸呈現(xiàn)出本土化、混合化、靈活化、多元化等新特點(diǎn)。
在英語通用語背景下,傳統(tǒng)的英語教學(xué)開始受到挑戰(zhàn)和質(zhì)疑。首先,語言教學(xué)中對于準(zhǔn)確性的要求降低。英語本族語者制定的各種英語語言規(guī)則不再被奉為唯一的教學(xué)范式:外語學(xué)習(xí)的目的不再是為了習(xí)得盡量接近英語本族語的語言形式,非本族語者在使用與本族語者不同的英語時(shí),不再被看作是錯(cuò)誤的、不足的。其次,英語本族語文化教學(xué)不再是英語語言教學(xué)的絕對必要部分。語言知識(shí)和文化知識(shí)不再被認(rèn)為是無法相對獨(dú)立學(xué)習(xí)的領(lǐng)域,英語語言更多地被作為一種交際工具看待,而非僅僅是英語本族文化的載體和映射。第三,更加注重英語學(xué)習(xí)者和使用者的語用策略和跨文化交際策略的培養(yǎng)??缥幕涣魇悄壳坝⒄Z語言學(xué)習(xí)的最重要和最終目的,英語學(xué)習(xí)者和使用者需要了解英語的本族語變體、非本族語變體和本土化變體的語言特征,了解英語的通用規(guī)則,了解不同語境和交流場合中的恰當(dāng)交際策略(文秋芳,2012)。
目前來看,國內(nèi)外基于ELF理論的教學(xué)研究主要集中在語音、語用和詞匯語法三個(gè)方面,其中又以口語、寫作等輸出類課程為主,對于如何在聽力、閱讀等輸入性課程中應(yīng)用ELF理論,則研究相對滯后;同時(shí),ELF理論探索成果豐富,但教學(xué)實(shí)踐應(yīng)用相對匱乏(滕延江,2015)?;谶@一現(xiàn)狀,筆者結(jié)合國內(nèi)高校英語專業(yè)泛讀課程的教學(xué)現(xiàn)狀,試圖探討ELF理論在輸入性課程中的應(yīng)用潛力和應(yīng)用策略。
作為英語專業(yè)本科教育基礎(chǔ)階段的必修主干課程之一,英語泛讀課程肩負(fù)著培養(yǎng)學(xué)生英語閱讀理解能力和邏輯思維能力,擴(kuò)大學(xué)生詞 匯量、提升學(xué)生語言和文化素養(yǎng)的重大任務(wù)。在英語通用語背景下,如何幫助學(xué)生通過泛讀課程的學(xué)習(xí)建立理解不同英語變體閱讀文本的能力,是亟待解決的關(guān)鍵性問題。
在教學(xué)目標(biāo)方面,英語泛讀課程應(yīng)該改變對于英語本族語文本閱讀能力的過度強(qiáng)調(diào),重新定位在提高學(xué)生的英語通用語意識(shí)、提高對英語變體閱讀文本的容忍度和理解力上。這就要求泛讀教師應(yīng)做好學(xué)生的心理疏導(dǎo)和動(dòng)機(jī)建設(shè),引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到英語通用語的發(fā)展趨勢,改觀學(xué)生對標(biāo)準(zhǔn)英語的過度執(zhí)著和對非本族語英語變體的歧視,以求形成正確持久的內(nèi)在閱讀學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
在教學(xué)內(nèi)容方面,英語泛讀課程應(yīng)該注重閱讀材料的交際功能和多樣性,以便向?qū)W生提供廣泛的英語語言變體文本素材,擴(kuò)大學(xué)生的英語通用語知識(shí)面。教師應(yīng)該全面充分了解英語通用語的相關(guān)理論知識(shí),合理選取有代表性的多元背景英語寫作者的作品作為泛讀教材,以求有效彌補(bǔ)主流教材中英美作家和標(biāo)準(zhǔn)英語“一邊倒”的問題。其中應(yīng)當(dāng)特別注意囊括用英語教授本土文化的內(nèi)容(Kirkpatrik,2011),引導(dǎo)學(xué)生熟悉英語的本土變體,從而為學(xué)生未來的跨文化語言實(shí)踐打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
在教學(xué)方法方面,英語泛讀課程應(yīng)該改變以教師為中心的教學(xué)模式,讓學(xué)生成為學(xué)習(xí)的真正主人,同時(shí)要適當(dāng)減少詞匯、語法、語篇等的語言形式層面的講解,增加讀前調(diào)研、讀后討論的教學(xué)比重,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識(shí)和閱讀技巧的同時(shí),了解不同的英語變體背后的英語擴(kuò)張與殖民史,認(rèn)識(shí)語言與權(quán)力的世界不平等,培養(yǎng)學(xué)生的批判性閱讀思維。
在教學(xué)評(píng)估方面,英語泛讀課程應(yīng)該綜合考察學(xué)生對于多種非本族語英語變體文本的理解能力,豐富評(píng)估形式,注重形成性評(píng)價(jià),既達(dá)到客觀公正的學(xué)習(xí)水平檢測效果,也鼓勵(lì)學(xué)生形成良好的泛讀習(xí)慣,促使泛讀教學(xué)效果從課堂向課外、從短期向終身的延伸。
總之,在英語通用語背景下,英語專業(yè)泛讀課程的教學(xué)理論和實(shí)踐已經(jīng)開始產(chǎn)生質(zhì)的轉(zhuǎn)變。泛讀教師必須豐富自身對英語通用語的認(rèn)識(shí),積極開展教學(xué)研究和教學(xué)實(shí)踐,在實(shí)際的教學(xué)過程中,不斷試驗(yàn)、不斷反思、不斷修正,探索出能更加適應(yīng)世界英語發(fā)展趨勢以及學(xué)生多元化英語應(yīng)用需求的教學(xué)方法。