郞曉娟
(玉林師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西 玉林 537000)
“共生”概念源于生物學(xué),后被廣泛地運(yùn)用于其他領(lǐng)域。其基本要義是一種關(guān)系的思維方式,既承認(rèn)自我,也肯定他者的獨(dú)立價(jià)值以及自我與他者之間不容忽視的相互依存關(guān)系[1]。在社會(huì)學(xué)和教育學(xué)領(lǐng)域,共生理論主要用于研究文化與教育的共生機(jī)制以及民族文化發(fā)展與教育選擇[2]。多元文化這一術(shù)語(yǔ)出現(xiàn)在20世紀(jì)初,倡導(dǎo)一個(gè)國(guó)家/民族在發(fā)展過(guò)程中,在保持自己優(yōu)秀文化的同時(shí),吸收其他國(guó)家/民族的優(yōu)秀文化,從而形成自己特有的文化。這里的文化是指在特定的社會(huì)情境下,一個(gè)民族/群體通過(guò)其認(rèn)知思維、行為體驗(yàn)和個(gè)體特征相互作用形成和發(fā)展的符號(hào)意義系統(tǒng)[3]。
20世紀(jì)60年代,在西方興起并逐漸席卷全球的多元文化教育思潮強(qiáng)調(diào)文化的平等性以及保護(hù)弱勢(shì)文化,為提高少數(shù)族群文化地位和權(quán)利發(fā)揮了重要作用。受其影響,我國(guó)教育界在20世紀(jì)80年代興起了多元文化教育的研究熱潮,但研究主要集中在民族教育和思想意識(shí)教育領(lǐng)域。多元文化共生強(qiáng)調(diào)各文化之間的緊密聯(lián)系、共棲、共存,不僅承認(rèn)和尊重文化的差異性,還充分利用差異的豐富性。本文從多元文化共生對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教育的意義入手,探析基礎(chǔ)英語(yǔ)教育中的多元文化現(xiàn)狀及成因,并提出促進(jìn)多元文化共生的應(yīng)對(duì)策略,以期為教育全球化背景下所需外語(yǔ)人才的培養(yǎng)提供參考。
在經(jīng)濟(jì)全球化和教育國(guó)際化的時(shí)代背景下,人們的交往互動(dòng)日益加強(qiáng),各種生活方式、思維范式和表達(dá)模式交織在一起。為了能夠有效地進(jìn)行國(guó)際交往,人們需要具有國(guó)際視野、全球意識(shí),以及參與從社區(qū)、國(guó)家到全球不同層次公共事務(wù)的能力。這使得開(kāi)拓國(guó)際視野、增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性、發(fā)展跨文化交際能力成為各國(guó)教育的迫切要求。中國(guó)教育學(xué)會(huì)于2016年2月頒布的《中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)》指出:“要理解、尊重和包容文化的多樣性和差異性,積極參與多元文化交流?!倍嘣幕采翘嵘缥幕瘻贤芰Φ那疤幔挥兄蒙碛诙嘣幕榫?,經(jīng)歷不同文化相互沖擊、碰撞,人們才有可能打破自我封閉的中心主義壁壘,改變單一的思維模式,促進(jìn)其理解差異、包容不同、協(xié)同發(fā)展[4]。作為培養(yǎng)跨文化交際能力的主渠道[5],外語(yǔ)教學(xué)也因此成為進(jìn)行多元文化教育最主要的陣地之一。英語(yǔ)教學(xué)中的多元文化教育有助于幫助學(xué)生了解中外不同民族人們的世界觀、價(jià)值觀和思維方式,提高人文素養(yǎng)、社會(huì)語(yǔ)言能力及跨文化交際能力,傳播中國(guó)思想、學(xué)術(shù)和文化,提升國(guó)家的軟實(shí)力,有能力參與世界和平、全球環(huán)境治理等世界共同關(guān)注的事務(wù)[6]。
語(yǔ)言與文化的密切關(guān)聯(lián)決定了文化是語(yǔ)言教育的有機(jī)組成部分,多元文化教育為外語(yǔ)教學(xué)本身所需要。特定的語(yǔ)言蘊(yùn)含特定的文化,特定的文化通過(guò)特定的語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)[7]。學(xué)習(xí)一門新語(yǔ)言,就意味著學(xué)習(xí)一種新的文化和歷史、文化價(jià)值和信念。反之,語(yǔ)言中的文化學(xué)習(xí)推動(dòng)和發(fā)展語(yǔ)言知識(shí)體系。許多單詞、詞組、習(xí)語(yǔ)和名言警句本身蘊(yùn)含豐富的文化意義,是一個(gè)民族的語(yǔ)言、社會(huì)和文化發(fā)展的結(jié)晶,體現(xiàn)了這個(gè)語(yǔ)言群體的文化環(huán)境、價(jià)值觀念和生活習(xí)慣。外語(yǔ)學(xué)習(xí)尤其要注重與語(yǔ)言關(guān)聯(lián)的文化學(xué)習(xí),因?yàn)槿フZ(yǔ)境化學(xué)習(xí)本身就面臨著異質(zhì)性的語(yǔ)言與文化,存在著語(yǔ)言與文化疏離的問(wèn)題。如果教師和學(xué)生對(duì)語(yǔ)言中涉及的文化不了解,就會(huì)極大地影響語(yǔ)言教學(xué)效果。要取得好的教學(xué)效果,英語(yǔ)教育需要把握好語(yǔ)言教學(xué)的規(guī)律,進(jìn)行語(yǔ)言與文化的協(xié)同發(fā)展,以及文化知識(shí)和文化素質(zhì)教育[8]。
同時(shí),多元文化教育為實(shí)現(xiàn)新時(shí)代中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)所需要?!读x務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》提出:“學(xué)習(xí)英語(yǔ)要有利于學(xué)生更好地了解世界,學(xué)習(xí)先進(jìn)的科學(xué)文化知識(shí),傳播中國(guó)文化,發(fā)展跨文化交際的意識(shí)與能力。”可見(jiàn),多元文化教育已經(jīng)被提到英語(yǔ)課程教學(xué)改革的日程上,而且英語(yǔ)教育的文化使命逐漸從單向的英美文化傳遞轉(zhuǎn)向多元文化表述,以及提高我國(guó)民族文化的對(duì)外傳承。為了實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo),英語(yǔ)教育需要營(yíng)造多元文化共生的教育氛圍,呈現(xiàn)世界不同國(guó)家、地區(qū)、民族的文化知識(shí)、文化現(xiàn)象和文化內(nèi)涵,以及不同文化背景的人們的思維模式和社會(huì)行為,讓學(xué)生掌握跨文化交際的普遍規(guī)律,發(fā)展跨文化交際的態(tài)度維度和靈活性。
全球性經(jīng)濟(jì)和文化把各個(gè)國(guó)家、民族及社會(huì)群體緊密聯(lián)結(jié)在一起,使之成為一個(gè)相互依賴、共生共榮的整體。但是,共生不是融合,而是各個(gè)組成部分保持并發(fā)揚(yáng)其自身特點(diǎn),相互依存、互相得益。任何一個(gè)民族的文化都有其存在價(jià)值,也因此需要應(yīng)對(duì)多樣性和全球化的挑戰(zhàn),以保持自己的文化意識(shí)和文化財(cái)產(chǎn)。然而,英語(yǔ)是當(dāng)前世界的通用語(yǔ),隨著英語(yǔ)在非英語(yǔ)國(guó)家的擴(kuò)張與滲透,以英語(yǔ)國(guó)家文化為代表的西方文化已成為強(qiáng)勢(shì)文化,沖擊著包括中國(guó)在內(nèi)的弱勢(shì)文化,使得這些弱勢(shì)文化的主流價(jià)值體系和文化認(rèn)同逐漸失去其自有的特征,遭到邊緣化。為了抵制西方文化對(duì)我國(guó)和世界其他地區(qū)、民族文化的沖擊,保持世界文化的多元性,就需要依托英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行多元文化教育,呈現(xiàn)多元文化元素,為民族文化平等對(duì)話提供平臺(tái),促進(jìn)民族文化相互交流。
同時(shí),多元文化教育有助于實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng),構(gòu)建一種向外部世界表述中國(guó)文化的話語(yǔ)體系和對(duì)多元文化的差異認(rèn)知。多元文化教育可以有效地提高學(xué)生的本土文化素養(yǎng),幫助學(xué)生發(fā)展民族文化認(rèn)同、國(guó)家認(rèn)同和全球認(rèn)同。民族文化認(rèn)同是世界多元文化進(jìn)程的一部分,只有當(dāng)個(gè)人的民族文化價(jià)值獲得國(guó)家的認(rèn)可與尊重時(shí),人們才會(huì)產(chǎn)生對(duì)國(guó)家的認(rèn)同感和對(duì)國(guó)家文化的歸屬感,而國(guó)家認(rèn)同是獲得全球認(rèn)同感的前提。與此同時(shí),要在世界舞臺(tái)上講述豐富的中國(guó)故事,國(guó)家需要懷有傳承民族文化與情懷,具有世界文化視野和跨文化交際能力,并對(duì)不同文化有包容心的國(guó)際化人才。英語(yǔ)教育中的多元文化共生可以提升學(xué)生對(duì)不同文化的洞察力,進(jìn)行本族語(yǔ)文化心理的調(diào)適,更好地理解和欣賞中華民族的文化價(jià)值觀,并對(duì)外族文化和外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生正向積極的心理[9]。
近年來(lái),多元文化教育在我國(guó)基礎(chǔ)英語(yǔ)教育中取得了很大成績(jī),主要體現(xiàn)在教育理念和教材兩方面。教育理念上,由注重語(yǔ)言知識(shí)的傳授和語(yǔ)言技能的培養(yǎng)轉(zhuǎn)向并舉英語(yǔ)知識(shí)、語(yǔ)言技能和人文素養(yǎng)的培養(yǎng)。傳統(tǒng)上,一直將系統(tǒng)化的外語(yǔ)教學(xué)簡(jiǎn)化為語(yǔ)言教學(xué),文化教學(xué)未能得到重視。2001年,新英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)提出核心素養(yǎng)概念,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生文化差異的意識(shí)和跨文化交際能力[10]。作為英語(yǔ)教育的主體,英語(yǔ)教師與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者逐漸開(kāi)始重視文化的教與學(xué),包括目的文化教學(xué)、其他文化教學(xué)以及跨文化交際能力培養(yǎng)。近年來(lái),尤其強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)中要融入中國(guó)文化的教學(xué),以增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的自我認(rèn)同[11]。
現(xiàn)行的中小學(xué)英語(yǔ)教材,作為英語(yǔ)教學(xué)的重要載體和主要內(nèi)容,在指導(dǎo)理念、選材資源、活動(dòng)設(shè)計(jì)和載體表征等方面充分體現(xiàn)了當(dāng)前基礎(chǔ)教育多元文化共生特點(diǎn)。開(kāi)創(chuàng)了中外合作編寫英語(yǔ)教材的先河,教材的話題豐富,體現(xiàn)了國(guó)內(nèi)外的現(xiàn)代社會(huì)生活;語(yǔ)言材料結(jié)構(gòu)與功能結(jié)合,展示了情景化的語(yǔ)言學(xué)習(xí),并通過(guò)插圖和文本大量滲透人文內(nèi)涵;體現(xiàn)了中外文化元素,包含了不同的章節(jié)介紹中國(guó)和外國(guó)文化,包括食物、服裝和名勝古跡等主題,尤其加大了反映我國(guó)特色的傳統(tǒng)節(jié)日,如春節(jié)、中秋節(jié)、教師節(jié)等內(nèi)容;呈現(xiàn)了一種全球多文化社區(qū)的時(shí)代感,語(yǔ)言材料中的人物包括中國(guó)人、黃頭發(fā)的西方人,還有卷頭發(fā)的非洲人,還展現(xiàn)了外國(guó)兒童在中國(guó)學(xué)校上學(xué)的情境。這些變化有助于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形成多元文化意識(shí),增長(zhǎng)文化知識(shí),提高多元文化素養(yǎng)。
目前,中小學(xué)英語(yǔ)多元文化教育突出的問(wèn)題有兩個(gè)。其一,英語(yǔ)教材的文化同質(zhì)性問(wèn)題。這不利于學(xué)生了解世界文化的多元性和差異性,可能會(huì)使少數(shù)民族學(xué)生和農(nóng)村學(xué)生被邊緣化。首先,教材對(duì)世界文化的展示主要集中在加拿大、美國(guó)、英國(guó)和澳大利亞等發(fā)達(dá)國(guó)家,而忽視了發(fā)展中英語(yǔ)國(guó)家和非英語(yǔ)國(guó)家,這不利于發(fā)展學(xué)生對(duì)多元文化掌握的廣度和對(duì)文化差異的敏感性。其次,教材雖然增加了中國(guó)文化元素,但所占的比重仍然低于西方文化,這有可能阻礙學(xué)生實(shí)現(xiàn)母語(yǔ)文化自覺(jué)、提升跨文化意識(shí)。此外,所展示中國(guó)文化以漢族文化為主,且反映的是城市中產(chǎn)階級(jí)居民日常生活,缺少少數(shù)民族文化元素[12]。而且,既有的少數(shù)民族文化的主題僅僅局限于少數(shù)民族的節(jié)日和風(fēng)景名勝,缺乏對(duì)少數(shù)民族文化的深度、人文的反思性關(guān)懷。這與廣大農(nóng)村學(xué)生和少數(shù)民族學(xué)生的生活實(shí)際嚴(yán)重脫節(jié),不利于這些學(xué)生群體的認(rèn)知發(fā)展和身份認(rèn)同[13]。
其二,中小學(xué)英語(yǔ)教師的多元文化素養(yǎng)水平普遍不高,制約了多元文化教學(xué)效果。作為教學(xué)活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者,教師文化素養(yǎng)影響著文化共生環(huán)境的建立,影響著學(xué)生對(duì)多元文化教育的認(rèn)知,以及對(duì)學(xué)生多元文化能力的培養(yǎng)。綜合國(guó)外知名多元文化教育研究學(xué)者的觀點(diǎn),教師多元文化素質(zhì)的內(nèi)涵包括:具有多元文化教育基本理論知識(shí);對(duì)不同文化具有敏感性,了解并認(rèn)同自身的文化,具有尊重與欣賞其他文化的態(tài)度;具備多元文化教育教學(xué)能力[14]。然而,在我國(guó),一方面,多數(shù)英語(yǔ)教師在應(yīng)試教育體制下成長(zhǎng)起來(lái),對(duì)本土文化和目的語(yǔ)文化的社會(huì)習(xí)俗、歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)藝術(shù)、哲學(xué)思想等理解不夠深刻,加之又缺乏與英語(yǔ)本族語(yǔ)人士交往的機(jī)會(huì),對(duì)教學(xué)內(nèi)容中的西方文化元素把握不足。另一方面,一些英語(yǔ)教師缺乏跨文化教學(xué)意識(shí)或能力,把教學(xué)重點(diǎn)仍然放在語(yǔ)言知識(shí)的講授上,注重句法分析及難句分析,缺乏對(duì)知識(shí)文化以及交際文化因素的系統(tǒng)性導(dǎo)入和分析。一些教師雖然有跨文化教學(xué)意識(shí),但由于秉承一元文化的思想,在教學(xué)中只是對(duì)西方文化進(jìn)行簡(jiǎn)單的介紹,并未將文化背后的社會(huì)意識(shí)和價(jià)值判斷等納入其中,導(dǎo)致學(xué)生的文化思維仍然是純粹的漢語(yǔ)模式,文化學(xué)習(xí)成效不佳。還有些教師雖然重視英語(yǔ)文化教學(xué),但卻忽視母語(yǔ)文化的培養(yǎng),造成母語(yǔ)文化被英語(yǔ)文化同化,母語(yǔ)文化失語(yǔ),這不利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[9]以及民族和國(guó)家身份的建構(gòu)。
教育國(guó)際化的時(shí)代背景和致力于實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的國(guó)情為英語(yǔ)教育中的多元文化共生提出了挑戰(zhàn),也提供了機(jī)遇。針對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中的多元文化教育現(xiàn)狀,下面從英語(yǔ)教材和英語(yǔ)教師兩個(gè)關(guān)鍵因素入手,提出有效的應(yīng)對(duì)策略,進(jìn)一步促進(jìn)我國(guó)中小學(xué)英語(yǔ)教育中的多元文化共生。
如前所述,英語(yǔ)教材是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容,是教師實(shí)施多元文化教育的重要載體。為了落實(shí)課程標(biāo)準(zhǔn)中的情感態(tài)度與文化意識(shí)的目標(biāo)與要求,英語(yǔ)教材應(yīng)當(dāng)增加并整合不同文化元素,營(yíng)造母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的互融共生的教育環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生健康的文化意識(shí)。因此,英語(yǔ)教材首先要增加世界文化的多元性,豐富世界文化的維度。不僅要關(guān)注以英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的文化,還應(yīng)包括一些非英語(yǔ)國(guó)家的文化;既要承載歐美發(fā)達(dá)英語(yǔ)國(guó)家的文化,也要承載不發(fā)達(dá)英語(yǔ)國(guó)家的文化,還應(yīng)承載亞非拉等發(fā)展中國(guó)家的文化。同時(shí),應(yīng)進(jìn)行多種跨文化素材的整合。文化素材既要包含宏觀層面的人類思想知識(shí),也要包含微觀層面的文化知識(shí),以體現(xiàn)世界文化的多元性和差異性。其次,針對(duì)英語(yǔ)教育中母語(yǔ)失語(yǔ)的現(xiàn)狀,應(yīng)增加英語(yǔ)教材中的中國(guó)文化內(nèi)容,添加我國(guó)的多民族文化元素。例如,繼續(xù)增加基于漢語(yǔ)拼音體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)詞匯,如kungfu(功夫)和yin and yang(陰陽(yáng))等;補(bǔ)充更多的反映中國(guó)文化的外語(yǔ)文章或譯文,進(jìn)一步提升學(xué)生的跨文化能力和審美能力,引導(dǎo)學(xué)生正確理解多元文化融合和共生。鑒于開(kāi)闊文化視野不僅需要對(duì)不同文化之間的差異有深入的認(rèn)識(shí),還需要對(duì)同一主流文化內(nèi)部的差異有深刻的理解,建議教材中的語(yǔ)言材料應(yīng)更貼近大部分學(xué)生的生活實(shí)際,可以繼續(xù)增加我國(guó)農(nóng)村和少數(shù)民族文化的不同元素。最后,編寫出版與教材相配套的教師用書(shū),幫助教師解讀文本,挖掘文化內(nèi)涵,厘清英語(yǔ)教材中重要的中西方文化知識(shí)和文化內(nèi)容,以彌補(bǔ)英語(yǔ)教師在這兩方面的不足。
英語(yǔ)教師是實(shí)行多元文化教育的關(guān)鍵,教師的多元文化能力與意識(shí)是培養(yǎng)學(xué)生多元文化素養(yǎng)的前提?;诖耍ㄗh從以下三方面培養(yǎng)教師的多元文化素養(yǎng)與教育能力:
(1)職前教育增加培養(yǎng)多元文化綜合素養(yǎng)課程。在英語(yǔ)教師職前教育中增加多元文化教育課程(內(nèi)容),幫助英語(yǔ)(師范)專業(yè)學(xué)生確立多元文化價(jià)值取向,凝練多元文化的教育理念,了解掌握多元文化教育知識(shí)、多元文化教學(xué)法。同時(shí),要重視對(duì)他們進(jìn)行母語(yǔ)文化教育,加深對(duì)本國(guó)、本民族文化,以及不同亞文化群體文化的理解與認(rèn)識(shí),提高他們的母語(yǔ)文化基本功。只有具備了多元文化教育理念、知識(shí)、能力以及教學(xué)策略,英語(yǔ)(師范)專業(yè)學(xué)生才能把不同的文化價(jià)值和精髓帶到對(duì)下一代的教育中,幫助學(xué)生在汲取語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)掌握各種文化精髓,促進(jìn)學(xué)生對(duì)多元文化的理解與包容,彌合文化間的隔閡;能夠在外語(yǔ)教學(xué)中熟練運(yùn)用中國(guó)文化,激發(fā)學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化的興趣,從而提高學(xué)生的母語(yǔ)文化素養(yǎng),全面提升人文素養(yǎng)。
(2)推進(jìn)教師職后多元文化繼續(xù)教育。首先,要重視專家學(xué)者的引領(lǐng)作用??梢圆捎谜?qǐng)進(jìn)來(lái)、走出去的方法,讓教師接觸到更多專家的報(bào)告、講座、課程,逐步提高多元文化素養(yǎng)和能力。其次,要發(fā)揮教師團(tuán)隊(duì)的作用。通過(guò)集體備課、教研活動(dòng)來(lái)促進(jìn)多元文化課程建設(shè)。鼓勵(lì)教師們研究教材,并對(duì)教材進(jìn)行二次開(kāi)發(fā)利用,豐富英語(yǔ)課程內(nèi)容。比如,采用多元文化理論中的疊加式課程形式,增加與語(yǔ)言主題相關(guān)的文化要素,將有相互關(guān)聯(lián)性的其他國(guó)家和少數(shù)民族的歷史貢獻(xiàn)、文化觀點(diǎn)、經(jīng)驗(yàn)傳統(tǒng)等融入課程內(nèi)容,幫助學(xué)生超越民族、種族偏見(jiàn),消除文化偏見(jiàn)、尊重差異、提升社會(huì)價(jià)值的認(rèn)同。此外,教師們不能只局限于英語(yǔ)教材,可以聯(lián)手挖掘、推行其他文化的課程資源,包括英文繪本、短篇小說(shuō)、卡通漫畫(huà)、童話書(shū)與繪本以及大眾傳媒。
(3)在教學(xué)實(shí)踐中完善多元文化教師角色。其一,英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)明了母語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化的共核部分,注重引入學(xué)生的社會(huì)文化背景,進(jìn)行漸進(jìn)的、明確的、有意識(shí)的、顯性的多元文化教學(xué)。例如,可以依托教材展示我國(guó)文化和別國(guó)文化相融合的詞匯,并區(qū)分這些詞匯形式,使學(xué)生建立起對(duì)多元文化的認(rèn)知和初步印象。而后,引導(dǎo)學(xué)生自己探索提取教材涉及多元文化的詞匯和語(yǔ)句,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)多元文化的認(rèn)知和敏感度。在介紹外國(guó)文化時(shí),可以引發(fā)學(xué)生聯(lián)想中國(guó)相對(duì)應(yīng)的文化知識(shí),激發(fā)學(xué)生進(jìn)行中西方文化對(duì)比,使學(xué)生能夠以他者的視角看待外語(yǔ)知識(shí)和外語(yǔ)文化,從而有效地促進(jìn)跨文化交際能力的提升。總之,采用從熟悉到陌生,從相似到差異的本土全球化方式才能有效增強(qiáng)多元文化教育的實(shí)效。其二,針對(duì)我國(guó)中小學(xué)生普遍缺乏英語(yǔ)國(guó)家生活體驗(yàn)的現(xiàn)狀,一方面,教師可以運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù),使學(xué)生獲得某些活動(dòng)場(chǎng)景的替代性體驗(yàn)。例如,通過(guò)電影、訪談、廣告等視頻片段多模態(tài)輸入教學(xué)手段,使學(xué)生獲得豐富的感官體驗(yàn),幫助他們直觀地了解相關(guān)國(guó)家的文化環(huán)境,有利于接受、理解以及尊重文化的多樣性和差異性。另一方面,教師可以采用任務(wù)型教學(xué)法,圍繞特定的交際和語(yǔ)言項(xiàng)目,給學(xué)生設(shè)計(jì)出具體的、實(shí)驗(yàn)性的跨文化任務(wù),提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力和跨文化交際能力。由于我國(guó)各地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展極不均衡,這些地區(qū)差異會(huì)給學(xué)生的文化學(xué)習(xí)帶來(lái)影響,因此,教師要根據(jù)不同的學(xué)生群體,設(shè)計(jì)不同的教學(xué)活動(dòng)。
總之,每個(gè)共生關(guān)系都具有時(shí)代訴求的必然性,多元文化教育是時(shí)空坐標(biāo)中英語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)與多元文化教育的因應(yīng)選擇。一方面,多元文化教育是語(yǔ)言教學(xué)本身的特點(diǎn)和新時(shí)代基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)決定的,是當(dāng)前經(jīng)濟(jì)、教育全球化和國(guó)際化發(fā)展的必然結(jié)果,也是我國(guó)新時(shí)期社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)和發(fā)展的應(yīng)然。具體說(shuō)來(lái),我國(guó)的基礎(chǔ)教育改革發(fā)展無(wú)法擺脫教育全球化的國(guó)際大環(huán)境的影響,而英語(yǔ)是國(guó)際交流與合作的語(yǔ)言工具,英語(yǔ)教育承載著汲取人類優(yōu)秀文明成果、傳播中華文化、參與國(guó)際事務(wù)、構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的歷史使命。另一方面,英語(yǔ)基礎(chǔ)教育中的多元文化教育雖然已取得長(zhǎng)足發(fā)展,但是,一些教師對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)中的文化教育觀念仍然有認(rèn)識(shí)誤區(qū),教學(xué)能力和教學(xué)策略上尚需提高;現(xiàn)行的英語(yǔ)教材展示的文化內(nèi)容較為單一。為提高教師的多元文化素質(zhì),提倡在職前教育中要重視對(duì)英語(yǔ)(師范)專業(yè)學(xué)生的多元化意識(shí)、知識(shí)、素質(zhì)和跨文化交際能力的培養(yǎng),為未來(lái)的多元文化教育打好基礎(chǔ);在職后培訓(xùn)中,通過(guò)同事間互助和與專家互動(dòng)交流活動(dòng),繼續(xù)提升多元文化教學(xué)能力;在實(shí)踐教學(xué)中,鼓勵(lì)教師秉持文化多元性態(tài)度和教學(xué)理念,在傳授語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),展示相關(guān)的文化背景和思維模式。采取兼收并蓄、求同存異的態(tài)度對(duì)不同文化進(jìn)行對(duì)比、延展,幫助學(xué)生不斷開(kāi)拓文化視野、增強(qiáng)文化認(rèn)知能力,充分發(fā)揮外語(yǔ)學(xué)科的育人功能。為彌補(bǔ)英語(yǔ)教材的不足,建議進(jìn)一步豐富教學(xué)資源,對(duì)教材進(jìn)行二次開(kāi)發(fā),增加相關(guān)文化內(nèi)容。
湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào)2020年6期